Раэлия

Линетт Нони
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: «Жизнь — это череда перепутий, Алекс. Череда выборов». Перейдя вместе со своими одарёнными друзьями на второй курс академии Акарная, Александра Дженнингс вновь оказалась в Медоре — фантастическом мире, где возможно всё. Несмотря на магические чудеса Медоры, жизни Алекс продолжает угрожать Эйвен Далматра, изгнанный принц затерянного города Мейи, жаждущий крови девушки. Чтобы защитить жителей Медоры от Эйвена, пытающегося вернуть своё право по рождению, Алекс и её друзья ищут город меярин и остатки их древней расы. Не зная даже, кем или чем она теперь является, Алекс уверена, что если не удержать Эйвена от Мейи, жизни всех медоринцев будут в опасности. Сможет девушка защитить их или всё потеряно?

Книга добавлена:
29-10-2022, 12:53
0
226
68
Раэлия
Содержание

Читать книгу "Раэлия"



Алекс нахмурилась.

— И как они должны были выполнить задание, не зная, что делать?

— Им были даны краткие инструкции, которые нужно было использовать как подсказки.

Девушка покосилась на него.

— И насколько «краткие» инструкции?

Кайден вскинул руки вверх.

— Полегче. Я не Охотник. К тому же, в прошлом году я сам через это прошёл. Ну, или что-то похожее.

— Тоже оказался в медицинском крыле?

— Сломал ключицу, — почти гордо рассказал он. — Но это того стоило: в программу-то я попал.

— Вы психи, — заметила Алекс. — Серьёзно не понимаю, чего вас туда так тянет.

— Не переживай, скоро поймёшь.

Это вряд ли, если только кто-то из её друзей попадёт в программу и будет потчевать её историями о навыкоулучшательных приключениях. Но если так, вряд ли они станут использовать дурацкие слова типа «навыкоулучшательный».

От этой мысли Алекс стало смешно, и она хихикнула, но тут же поморщилась от боли. И скрыть гримасу на этот раз не удалось.

Кайден напрягся, Алекс даже показалось, что в его взгляде проскользнуло беспокойство.

— Ты ранена?

— Ничего страшного, — поспешно заверила девушка.

— Не верю, — возразил он, вглядываясь в выражение её лица. — Я рассказал, что здесь делаю. Твоя очередь.

— Нет, правда, ерунда, — повторила Алекс, отводя глаза и надеясь, что Кайден не станет настаивать. — Передай сообщение Флетчеру и иди. Уже, наверно, время ужина.

— Эй, — сказал он, схватив Алекс за плечи и повернув к себе.

Движение застало девушку врасплох, и она зашипела от боли.

Увидев такую реакцию, Кайден тут же отпустил её, но его лицо приобрело решительное выражение и, прежде чем Алекс успела возразить, он заглянул ей за спину.

Девушка дёрнулась в сторону, но было поздно.

— Что случилось? — спросил Кайден одновременно обеспокоенно и на удивление заботливо.

— Ничего…

— Снова скажешь ничего страшного, и я… — он замолчал, позволив угрозе повиснуть в воздухе.

Алекс знала, что он не отстанет. Но прежде чем она успела определиться, что ему рассказать, подошёл Флетчер.

— Теперь, когда всё улажено, чем я могу тебе помочь, Алекс?

Девушка перевела взгляд с улыбающегося доктора на настороженного Кайдена и со вздохом приняла своё поражение.

— На меня в лесу напало животное.

Всё. Готово. Как пластырь сорвать.

Флетчер прищурился, явно понимая, что она преуменьшает произошедшее.

— Где болит?

Алекс осторожно поднялась с кровати и повернулась. Сама она не имела возможности взглянуть на свои травмы, а Кайден видел их лишь бегло, но по резкому вдоху Флетчера и Кайдена девушка поняла, что выглядят раны не очень хорошо.

— Алекс… — выдохнул Флетчер. — Почему ты сразу не сказала, что серьёзно ранена?

Девушка снова повернулась к нему лицом, но отвела глаза и переступила с ноги на ногу.

— Ты был занят. Не хотела мешать.

Флетчер цокнул языком и скомандовал ей вернуться на кровать, а сам отправился за медицинскими принадлежностями. Вернувшись, он сказал Алекс лечь на живот и поднять рубашку. Рана была внизу спины, так что особо неловко не было, хотя она отлично осознавала, что Кайден всё ещё стоит рядом.

Флетчер прижал к ране что-то мокрое, и Алекс пришлось прикусить язык, чтобы не закричать от боли. Доктор попытался отвлечь её расспросами.

— Что за животное с тобой это сотворило?

— Понятия не имею, что это было, — ответила Алекс, безуспешно пытаясь дышать ровно и сфокусироваться на вопросе, а не горящей огнём ране. — Оно было огромным, чёрным и волосатым, с жуткими красно-чёрными глазами и когтями на передних лапах. Зубы длиной с мои ладони. А кровь — странного коричневого цвета.

— Похоже на хирою, — задумчиво заметил Флетчер. — Но они почти вымерли. И уж точно здесь неподалёку ни одной из них остаться не могло. Как думаешь, Кайден?

С озабоченным выражением лица Кайден ответил:

— Учитывая описание, я тоже сразу так подумал. Но ты верно сказал, Флетч: они почти вымерли. И точно не бродят по лесу Эзеры.

— Тогда, — Флетчер снова повернулся к Алекс, — как ты смогла сбежать? Никогда с ними не встречался, но говорят, что они ужасно кровожадны и гораздо быстрее, чем среднестатистический человек. Алекс, хирои очень опасны.

«Да что ты говоришь?!» — подумала девушка, но смогла удержать сарказм при себе.

— По его виду я решила, что вряд ли оно хорошо лазает по деревьям — не с такими лапами, — ответила она. — И воспользовалась своим преимуществом, взобравшись на дерево. Но оно успело достать меня, пока я была невысоко, и разодрать спину когтями.

— Должно быть, ужасно больно, — пробормотал Флетчер.

— Бывало и хуже, — вполголоса заметила Алекс, отчётливо вспомнив ощущение ледяного клинка Эйвена, скользящего сквозь спину к её лёгким. Она содрогнулась и повернула голову, обнаружив на себе любопытный взгляд Кайдена. Кстати, почему он до сих пор здесь?

— И всё же, это должно причинять тебе немалый дискомфорт, — продолжал настаивать Флетчер. — Сколько времени прошло с нападения?

Алекс попыталась мысленно подсчитать. После обеда она отправилась навестить родителей, пробыла у них около часа, потом её бесцеремонно выкинуло в лес. Значит…

— Кажется, это произошло около двух тридцати.

Как только слово вылетели изо рта девушки, повисло тягостное молчание.

— Что? — в полубессознательном состоянии спросила она.

— Алекс, уже шесть, — заметил Флетчер. — Ты пришла только полчаса назад. Где ты была всё это время?

— Выбиралась назад, — ответила девушка. Очевидно же.

Кайден вопросительно посмотрел на неё.

— Откуда.

Ой.

— Я, вроде как, потерялась в лесу, — ответила Алекс. Так и было, пока она не нашла ориентир.

— Что ты там делала, если не пробовалась в программу по улучшению навыков? — продолжал давить Кайден.

— Отличный вопрос, — заметила Алекс. После этого она захлопнула рот и отвернулась, давая понять, что отвечать не намерена. Последнее, что ей было нужно, чтобы Кайден узнал о кровожадном меярине, одержимом идеей использовать девушку для своих гнусных целей. Нет уж.

Кайден разочарованно вздохнул, и девушка ощутила укол вины. Да ладно. Она едва знает этого парня. И не должна ему никаких объяснений.

— Ладно, другой вопрос, — Кайден обошёл кровать, чтобы снова оказаться у Алекс перед глазами. — Откуда ты знаешь, какого цвета у хирои кровь?

Девушка побледнела. На этот вопрос никак не ответить, не рассказав про Эйвена.

Заметив её испуг, Кайден наклонился ближе. Он не произнёс ни слова, но не отводил взгляда, ожидая ответа.

— Я, я, эм… — пробормотала Алекс.

В этот момент Флетчер стал наносить ей на спину какую-то пасту, и у девушки с губ сорвался стон.

— Думаю, тебе лучше уйти, Кайден, — вежливо, но твёрдо заметил доктор. — Алекс, похоже, через многое прошла — лучше ей отдохнуть.

Увидев колебания Кайдена, девушка напряглась в ожидании ответа. Наконец он решился и кивнул в знак согласия.

— Спасибо за доклад, — сказал Флетчер. — И за помощь.

— Не за что, — ответил Кайден, делая шаг назад. Он ещё раз поймал взгляд Алекс. Глаза Кайдена говорили куда больше, чем смогли бы выразить слова. Он будто просил девушку доверять ему.

Но она не могла. Слишком многое было на кону. Алекс закрыла глаза и отвернулась.

До её ушей долетел слабый вздох и шёпот:

— Поправляйся, Алекс.

По какой-то причине, от его добрых слов на душе стало ещё хуже.

— А что было дальше?

На следующий день после обеда Алекс сидела с друзьями под любимым деревом у озера и рассказывала им о событиях прошедших двадцати четырёх часов. Флетчер, вопреки её протестам, что это «просто царапина», оставил девушку в медицинском крыле на ночь и всё утро. Из-за глубины разреза доктор волновался о возможном занесении инфекции, поэтому не хотел, чтобы рана закрывалась, пока регенерители не завершат весь курс исцеления — что заняло всю ночь.

Посещения были разрешены только директору, который появился сразу после того, как Алекс намекнула Флетчеру, что остаток истории стоит услышать Дарриусу. Оба внимательно выслушали о её приключениях с хироей, но ни один из них понятия не имел, зачем Эйвену кровь зверя. Как и Алекс, они испытали облегчение от того, что меярин не знал, как близко от него была девушка.

Дарриус в очередной раз напомнил Алекс быть настороже, но не стал настаивать на посещении Мейи. Он давал девушке время подумать, как она и просила, за что Алекс была директору благодарна.

Перед обедом Флетчер выписал Алекс, и она смогла встретиться с друзьями. Те заходили накануне вечером в медицинское крыло, но Алекс, видимо, уже крепко спала. Не удивительно, учитывая сколько обезболивающих ей дали.

Но теперь вся четвёрка сидела вместе и обменивалась историями. Начала Алекс — и уже торопилась завершить свой рассказ, чтобы послушать о пробах в программу по улучшению навыков.

— Всё, — ответила девушка на вопрос Джордана. — Флетчер меня подлатал, Кайден позадавал вопросы, Дарриус напомнил быть осторожной — и я уснула.

— Хироя! — присвистнул Биар. — Не могу поверить. Это безумие.

— Классный шрам остался? — спросил Джордан. — Готов поспорить, что да. Отметки от когтей — это так круто!

Алекс не стала доказывать, что это совсем не круто. Больно? Несомненно. Круто? Ничего подобного. Вместо того, чтобы спорить, она напомнила другу о чудесных лекарствах Флетчера и, задрав рубашку, продемонстрировала, что никаких шрамов на спине не осталось.

У Джордана хватило наглости выглядеть разочарованным — но Алекс зыркнула на него, и он смущённо улыбнулся.

— Дай я ещё раз взгляну на ожерелье, — попросила Д.К., протягивая руку за украшением, надетым Алекс на шею.

Алекс упомянула вещицу в разговоре с Дарриусом, тот удивился, но сказал лишь оставить ожерелье у себя до дальнейших указаний. Странно, но Алекс приняла слишком много лекарств, чтобы спорить.

— Ладно, хватит обо мне, — наконец заявила Алекс. — Хочу послушать, что произошло у Охотника.

— Нечего рассказывать, — произнёс Биар, ломая пальцами веточку. — Он отвёл нас в лес и сказал доказать, что мы достойны его курса. И ушёл.

— Никто понятия не имел, что делать, — призналась Д.К. — Сначала мы просто стояли, как брошенные котята. Потом все куда-то рванулись, основываясь на собственных выводах, что нужно делать.

— Я так понял, что это какая-то охота за сокровищами, — подхватил Джордан. — Другие подхватили: начали разделяться и искать подсказки. Как-то вышло, что большинство полезли на деревья — и посваливались оттуда. Конкуренция за уважением Охотника была огромной.

— И что в конце концов? — спросила Алекс. — Нашли подсказки?

— Я нашёл только гнездо недовольных фаэнд, — проворчал Биар, демонстрируя Алекс распухшую руку. Девушка сочувствующе поморщилась, вспомнив своё первое занятие по медицине, когда её укусило такое же осоподобное насекомое с ядом, вызывающим моментальный паралич.


Скачать книгу "Раэлия" - Линетт Нони бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание