Единственный конец злодейки — смерть. Том 4
- Автор: Гёыль Квон
- Жанр: Любовная фантастика / Остросюжетные любовные романы
- Дата выхода: 2024
Читать книгу "Единственный конец злодейки — смерть. Том 4"
Глава 18
После завершения ожесточенной борьбы между капитанами я купила и корабль, и команду.
Кто-то передал мне подзорную трубу, и я смотрела далеко за береговую линию. Сквозь густой туман острова Аркина виднелись неясно.
«Ничего же, что я отправлюсь одна…»
Я немного переживала из-за чудищ, но их предводительница была в столице, поэтому я надеялась, что они не сильно мне навредят. Рассудив так, я опустила подзорную трубу.
— Э-э… — Ко мне подошел бывший владелец корабля, который теперь стал просто членом команды. — Отплывать надо в три часа на рассвете. В это время чудища не так активны и волны самые тихие.
Я молча кивнула. Тогда мужчина осторожно спросил:
— А вы кто? И по какому делу едете в такое опасное место?
Я украдкой покосилась на него, глаза моряка алчно блеснули.
Бедняки, почуявшие запах денег, были опасны. Я задумалась, не нанять ли мне в оставшееся время телохранителя, но отказалась от этой идеи. Я сомневалась, что смогу найти стоящего охранника, и в любом случае сумка была заколдована так, что открыть ее могла лишь я.
— Вы слышали, что несколько месяцев назад остров Солеиль ушел под воду?
На мой вопрос мужчина широко раскрыл глаза и закивал.
— А, да, да! Мы все переполошились, когда этот остров исчез в один день!
— Этот остров использовали остатки последователей Лейлы как перевалочный пункт между островами Аркина и Тратаном. И мой хозяин его уничтожил, — строгим голосом запугивала я.
— Ой, уничтожил?!
Я почувствовала, что испугался не только мужчина — подслушивавшие члены экипажа в ужасе смотрели на меня. Мне жаль было наводить на них страх, но другого способа приструнить их не было.
— Т-так вы едете на острова Аркина, чтобы…
Я тяжело кивнула и прибавила:
— И запомните: мой хозяин очень не любит непослушных людей.
— Да-да! Мы сделаем все возможное!
Глядя на охваченные ужасом лица, я поняла, что, к счастью, мой прием сработал.
За оставшееся время я купила маску и мантию. А затем провела время на старом постоялом дворе. Я хотела остановиться в отеле, как советовал Рейнольд, но в измученной бедностью и грабежом деревне гостиницы просто не существовало.
Вскоре наступила ночь. В назначенное время я пришла в порт в маске и мантии.
Судовой гудок сообщил об отбытии, и мы наконец-то отчалили к островам Аркина.
Ночное море было спокойным. Корабль покачивался на волнах, в животе было нехорошо, но терпимо. Как же они любят деньги!
Сидя в одиночестве в каюте капитана, я вынула из сумки волшебную карту и развернула ее. Раз я не могла отправиться туда при помощи волшебного свитка для перемещений, оставался лишь один способ добраться до Бальты.
Но, к сожалению, эта карта действовала лишь в той местности, что на ней нарисована. Я вспомнила, как использовала свиток в пещере с кронпринцем. На карте должна появиться красная точка — мое местоположение. Поэтому, вынужденно выкупив весь корабль, я двигалась к радиусу действия карты.
— Просто переместите меня мгновенно… — раздраженно цыкнула я, сворачивая карту, на которой пока ничего не появилось. Сложный режим закончился, но эта чертова игра не собирается идти хоть чуть-чуть полегче.
И тут раздался внезапный грохот и корабль сотрясли сильнейшие толчки.
— А-а! — вскрикнула я, повалившись на пол. — Ч-что это?
Я растерянно начала подниматься.
— Ыа-а-а! — раздался громкий крик за пределами каюты.
— Ч-чудища! Появились чудища!
— Чрезвычайное положение! Чрезвычайное положение! Разверните корабль, быстрее!
Услышав взволнованные голоса, я быстро встала, собрала вещи и выбежала наружу.
Только я открыла дверь, и передо мной упало огромное щупальце осьминога.
— А-а-а!.. — закричала я и отпрыгнула назад.
Обмерев от страха, я с трудом выбралась на палубу. Там уже была паника. Гигантский осьминог, каких я видела лишь в кино, несколькими конечностями охватывал весь корабль. Другие щупальца поднимались над морем, с них ливнем текла вода.
— Кракен, кракен, а-а-а! — закричал один из членов команды.
Конечность обвила его и в одно мгновение утащила. И одновременно с этим…
Система
Внезапный квест! Появился голодный гигантский монстр! Уничтожите ли вы кракена, используя магические заклинания?
Награда: жизнь.
Принять/Отклонить.
— Безумная игра…
При виде прямоугольного окна я усмехнулась.
«Награда, черт возьми! Награда — это жизнь?!»
Возмущенная, я растерянно смотрела на белую надпись, и тогда…
— Капитан! П-помогите! Разделайтесь с чудищем, п-пожалуйста! — закричал мне бывший капитан корабля, с бочкой в руках отчаянно пытаясь дать отпор метавшемуся в воздухе щупальцу. Как ни иронично, но слова, которыми я хотела его запугать, обернулись реальностью.
В этот момент на меня легла тень. Щупальце гигантского осьминога, осыпая все брызгами, приближалось ко мне. Все покрытое многочисленными присосками, причудливо извиваясь, оно походило на отдельное живое существо. У меня окаменела шея, по всему телу побежали мурашки.
Система
Используйте магию, чтобы отрезать восемь щупальцев!
(Заклинание: «Фаерпишон, виндпрашон».)
Старт
0/8
«Я не люблю морепродукты!»
Вся дрожа, я закричала:
— Фаерпишон!
Приближавшееся щупальце в одно мгновение охватило пламя.
Под стон ужасного чудища охваченная пламенем конечность отвалилась и упала на пол. Почерневшее щупальце бешено извивалось.
— Ох! — жалобно простонала я и быстро отпрыгнула от этой мерзкой сцены. И тут же посмотрела в пустоту.
0/8
Однако, несмотря на очевидный успех моей атаки, цифры не изменились. Что такое? Я использовала магию, почему же?..
Но у меня не было времени спокойно поразмыслить.
— К-капитан! Спасите!
Еще одно щупальце обхватило бывшего капитана и тянуло его в воду. Я торопливо закричала:
— Виндпрашон!
От нового заклинания налетел сильный вихрь и в одно мгновение отрезал конечность осьминога. К счастью, бывший капитан благополучно приземлился на палубу.
О, неплохая атака! Подвергшись нападению, чудище застонало и заизвивалось. Из-за этого корабль сильно зашатало. Ухватившись за мачту, я посмотрела в воздух.
0/8
Как ни странно, цифры по-прежнему не менялись. Я думала, что смогу легко с ним расправиться, как в прошлый раз с ящерами.
Посерьезнев, я стала сыпать ударами.
— Фаерпишон! Виндпрашон! Фаерпишон! Виндпрашон!
В одно мгновение четыре щупальца чудища были охвачены пламенем и отрезаны. Всего должно было исчезнуть шесть.
— Капитан, отличный выстрел!
Оставшиеся в живых члены команды прятались по углам и подбадривали меня радостными возгласами. Чудище с отрубленными щупальцами замерло и постепенно перестало трястись. Однако радостные возгласы длились недолго.
0/14
Висевшие в воздухе цифры изменились. Они росли!
— Что?!
В тот момент с хлюпающим звуком из отрубленных щупальцев осьминога вылетело что-то шевелящееся.
Мы все в растерянности наблюдали за этой сценой. Разделившись на две части, щупальца чудища бурно отрастали и в одно мгновение восстановились до начальных размеров.
— Щ-щупальца… на месте отпавших щупальцев выросли по два новых…
Их стало почти вдвое больше.
— Черт…
При виде этой картины у меня чуть не случился нервный срыв.
«Магическая атака не действует».
Хуже того: получается, я не могла выкрикивать заклинания, ведь отрубленные щупальца превратились бы в несколько.
Конечности кракена, которых из восьми стало четырнадцать, извивались в воздухе, словно танцуя. Вскоре они резко замерли и разом начали пробираться ко мне и членам команды.
Вжух!
— Огненный!..
У меня не было другого оружия. При виде щупальца, приближавшегося к моему носу, я крепко зажмурилась и уже собиралась от безысходности выкрикнуть заклинание, как вдруг…
— Леди!
Знакомый голос привел меня в чувство. Я резко открыла глаза. Ночную тьму разрезало золотое сияние.
Он рубанул мечом, и щупальце шлепнулось на пол.
— Что ты стоишь как истукан? Зажарь быстрее срезанную поверхность! — крикнул мне кронпринц, пока я затаила дыхание. Моя растерянность от внезапного появления Каллисто была недолгой — от его крика я быстро пришла в себя.
— Фаерпишон!
Забыв о смущении, я быстро атаковала отрезанное щупальце. Вуш — огонь охватил порез, прежде чем на этом месте отросли новые щупальца.
2/14
Получилось! Цифры, висевшие в воздухе, уменьшились.
— Кви-и-и-ик!
Видимо, от несомненного эффекта осьминогоподобное чудище разъярилось еще больше. Корабль, захваченный в мягкие щупальца, затрещал и накренился. Все вокруг падало, катилось и плюхалось в воду.
— А-а-а!
Одного моряка сбило катящейся бочкой, и в мгновение ока он упал в море.
— О-ой!..
Я тоже оступилась и чуть не упала.
— Леди!
Кронпринц быстро подхватил меня, одной рукой прижал к себе, увернулся от валившихся предметов и быстро поднялся на крышу рубки.
Спрыгнув с крыши, кронпринц оказался на противоположной стороне и без промедления отрубил толстое щупальце осьминога, которое охватывало и разламывало весь корабль. Пока Каллисто это проделывал, меня болтало из стороны в сторону. Перед глазами все кружилось.
— Ой, опустите меня!
— Продолжай выкрикивать заклинания!
— Фаерпишон! — выкрикнула я на автомате, и вырвалось пламя.
Под крик чудища накренившийся корабль снова вернулся в горизонтальное положение.
— Молодец.
Только тогда кронпринц поставил меня на палубу. Я схватилась за голову, которая шла кругом, и внимательно посмотрела на охваченный огнем срез щупальца. Если отрубить его и прижечь огнем, новые щупальца не вырастали.
А-а, надо по порядку! Разобравшись, как с этим бороться, я тут же начала выкрикивать заклинания.
— Виндпрашон! Фаерпишон! Виндпрашон! Фаерпишон!
7/14
Цифры мгновенно изменились. Я почувствовала, что Каллисто удивленно смотрит на то, как быстро я взяла себя в руки и стала сражаться с чудищем и без его помощи.
Однако у меня не было времени переживать об этом. Еще одно щупальце накрывало нас.
Кронпринц недовольно цокнул языком и отрубил его мечом.
— Фаерпишон!
По нашему примеру несколько оставшихся в живых моряков схватили факелы и стали прижигать отрубленные конечности.
— Виндпрашон! Фаерпишон! — кричала я, не жалея горла, и через несколько минут…
14/14
Наконец-то чудище, от щупальцев которого остались одни обрубки, бессильно отцепилось от корабля.
Система
Внезапный квест «Устранение голодного кракена» завершен!
Появилось окно, оповещающее об окончании квеста.
— Ха… — облегченно выдохнула я и пошатнулась. Из-за буйства гигантского осьминога я вся вымокла в морской воде. Даже в капюшоне мантии и в маске скопилась вода.
Я брезгливо сморщилась. Мне было неудобно в мужском обличье чуть меньшего и более хрупкого телосложения, чем я, поэтому я надела мантию и маску, сняв браслет. Однако в битве с монстром они были бесполезны.
Успокаивая тяжелое дыхание, я думала, как бы просто сбросить мантию и подышать свежим воздухом, как вдруг…