Чудовищный эксперимент

Лорен Донер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Дарла Миттс много лет тайно оберегала свою младшую сестру, Бекки, и не собиралась останавливаться, даже если ради этого нужно было оставить семью и переехать на корабль флота Земного Союза, чтобы приступить к новой работе. Дарла была уверена, что теперь им ничего не угрожало… но разочарование постигло ее слишком быстро. При перелете их транспортный шаттл захватили инопланетяне, желающие провести эксперимент по разведению между людьми и мускулистым веслорцем.

Книга добавлена:
26-10-2023, 17:56
0
243
40
Чудовищный эксперимент

Читать книгу "Чудовищный эксперимент"



Глава 8

— Тебе необходимо плотно поесть и выспаться, — поставил диагноз Мэйт. — Я рад, что ты в порядке, Гнау. Меня терзали подозрения, что элты сотворят с тобой нечто очень плохое.

Для осмотра медиком Гнау пришлось зайти в ванную комнату и полностью раздеться.

— Теперь я могу принять душ?

— Можешь и, пожалуйста, побыстрее. Тебе действительно стоит вымыться. Мне определенно не нравится вонь мертвых элтов.

Гнау залез под горячую воду, чувствуя, как уходит напряжение, и начал мыть тело и волосы. Мэйт ушел, закрыв за собой дверь, чтобы предоставить ему немного уединения. Гнау радовался одиночеству, прекрасно понимая, что этот момент не продлится долго. Скоро сообщество захочет услышать все детали произошедшего… значит, ему придется рассказать о Дарле.

Через несколько минут дверь распахнулась.

— Дрейк и Рот отправились за едой, — громко произнес Мэйт. — Я принес тебе свежую одежду. Рот не уверен, когда вернется Кларк, чтобы проводить тебя к людям для разговора.

Гнау выключил воду и воспользовался полотенцем.

— Сначала я немного посплю.

— Рот считает, что тебе не дадут время прийти в себя. Люди были очень взволнованы угоном шаттла. По словам Эбби, эта ситуация вызвала настоящий резонанс.

Гнау заворчал, но вышел из душа и облачился в брюки и рубашку, которые лежали на стойке. Мэйт обеспокоенно наблюдал за каждым его движением.

— Со мной все хорошо. Иногда элты позволяли нам отдыхать. К тому же они кормили нас растительностью с планеты, которая, по их мнению, была пригодна в пищу.

Мэйт возмутился:

— Они кормили тебя только растительностью?

— Да.

— Идиоты. Хорошо, что во время твоего освобождения мы убили много элтов, — Мэйт подошел ближе к Гнау. — Хочешь поговорить о той женщине? Ты совокуплялся с ней. Тебе удалось смыть ее запах, но в момент осмотра я четко ощущал его. Рот был недоволен, когда Дрейк почувствовал влечение к Эбби. Сейчас мы одни, поэтому можем все обсудить без лишнего неодобрения. Ты чувствуешь, что образовал с ней эмоциональную связь?

Гнау устало вздохнул. Он не хотел говорить о Дарле, но сообщество имело право знать суть случившегося.

— На данный момент мои чувства спутаны. Женщину зовут Дарла. Она оказалась очень храброй. Когда элты приказали нам совокупиться, то я отказался, но Дарла привела логические доводы, которые изменили мое решение. Если бы я продолжил упорствовать, то элты убили бы ее и привели бы мне другую женщину. Тогда она сняла одежду и приказала мне подчиниться. Робкая маленькая самка была очень требовательна.

Глаза Мэйта округлились, а рот приоткрылся. Мужчина без сомнения был шокирован.

Гнау кивнул.

— Как бы я ни был зол на элтов, я не мог допустить, чтобы ее убили. В итоге я согласился, но был очень осторожен, чтобы не причинить ей вреда, — он провел пальцами по своим густым волосам, откидывая назад влажные пряди. — Мне стыдно.

Мэйт шагнул еще ближе.

— На твоем месте я поступил бы также. Женщина до сих пор жива только благодаря тому, что ты отбросил гордость и склонил голову перед врагом.

— Просто… мне понравилось совокупляться с ней, Мэйт. Это ощущалось… — Гнау закрыл глаза и опустил сжатую в кулак руку. — Сама ситуация приводит меня в ярость, — он резко открыл глаза, испытывая сильные угрызения совести. — Теперь я похож на своего отца?

— Нет! — Мэйт яростно замотал головой. — Никогда не говори так!

Гнау отвел взгляд.

Внезапно Мэйт схватила его за голову и заставил посмотреть ему в глаза.

— Ты совсем не похож на него. Ничего общего. Выбрось эту глупость из головы. Это приказ. Ты помог женщине выжить. Вариантов не было. Ты последовал голосу разума, когда защитил ее, сохраняя вам обоим жизнь до нашего прибытия, — он ослабил хватку и заговорил тише: — Женщина добилась твоего согласия. Она весьма умна.

Напряжение покинуло тело Гнау, так как Мэйт всегда отличался честностью.

— Рот и Дрейк будут солидарны с твоим мнением?

— Определенно.

Уверенность в тоне Мэйта позволила Гнау облегченно выдохнуть. Он сжал руки старшего брата.

Мэйт отступил.

— Тебе нужно поесть, чтобы восстановить силы. Мне бы хотелось, чтобы ты еще и поспал, но у людей не хватит терпения дождаться вашей встречи.

— Ты можешь выяснить, как себя чувствует Дарла? Меня интересует и ее физическое, и эмоциональное состояние.

— Я попрошу Эбби узнать.

Скоро у него точно появятся ответы. Эбби была решительной человеческой женщиной, которая спарилась с Дрейком и теперь состояла в их сообществе. Этой женщине никто не мог помешать в достижении цели.

— Также мне нужно найти человека, который нанял Дарлу. Речь о самце. Достань мне его имя.

Мэйт склонил голову в безмолвном вопросе.

— Дарла искала любую возможность, чтобы увезти сестру из родного мира и тем самым защитить ее от плохих мужчин. Лидеры Радисона заставляют некоторых женщин работать в публичных домах, не оставляя им выбора и забирая из семей. Кое-кто на «Красном Коде» воспользовался отчаянием Дарлы. Мужчина, отвечающий за наем работников, хочет в качестве компенсации использовать тело Дарлы, — в его груди зародился низкий рык. — Я не допущу, чтобы он прикасался к ней.

В глазах его старшего брата сверкнул гнев.

— Только не угрожай никому из людей во время разгара расследования. Мы с Дрейком найдем этого мужчину и все ему объясним.

— Убедись, что он больше никогда к ней не подойдет.

— Клянусь.

Обещания Мэйта для Гнау было достаточно. Все представители его расы ненавидели мужчин, использующих в своих интересах уязвимых и нуждающихся в помощи женщин.

Мэйт вышел из ванной, Гнау проследовал за ним. Дверь в их каюту распахнулась. Внутрь вошли двое веслорцев, нагруженных едой. Запах мяса заставил Гнау зарычать от голода.

Они сели за стол, потому что Эбби настаивала, чтобы все приемы пищи проходили только так, и принялись за еду. Гнау чувствовал на себе пристальный взгляд Рота. Тем не менее лидер сообщества терпеливо ждал, пока Гнау не насытится. Как только голод утих, Гнау сделал глоток питательного напитка и начал свой рассказ с того момента, как ступил на борт шаттла.

Веслорцы слушали молча, не перебивая. Гнау не заметил никакого осуждения на лицах друзей, зато там появился явный гнев, когда он добрался до подробного описания того, как элты обращались с ним и Дарлой. Рассказ закончился на моменте встречи с Ротом и упоминании о том, как команда людей держала его в ловушке в комнате.

Гнау замолчал, ожидая, что скажет лидер его сообщества.

— Я горжусь тобой, Гнау.

Слова Рота удивили его.

— Ты сделал все возможное, чтобы обезопасить женщин. Элты убили всех самцов.

— Я совокуплялся с Дарлой.

— И поэтому она еще жива. Твои инстинкты желали сражаться насмерть, невзирая на возможную гибель всех женщин. Тебе потребовались сила и мужество, чтобы отбросить ярость и принять разумное решение. Ты не представлял опасности для Дарлы, Гнау. И она прекрасно это осознавала, когда просила тебя подчиниться и разделась догола.

— Она была в отчаянии, — хрипло пробормотал Гнау.

Рот кивнул.

— Она на редкость рациональна, так как поняла, что лучший способ выжить — тянуть время, выполняя требования похитителей. Вы с ней справились. Работали, как единое сообщество. Именно поэтому вы до сих пор живы. Я горжусь тобой. Борьба всегда давалась тебе легко в отличие от терпения и разговоров. Ты хорошо справился.

Гнау почувствовал, что ему не хватает воздуха. Он опустил взгляд, уставившись на оставшуюся еду в своей тарелке, с трудом сглотнул и кивнул.

— Я в долгу перед этой женщиной. Она всегда успокаивала меня, когда я был на грани потери контроля.

— Мы все в долгу перед этой женщиной, — пробормотал Рот. — Главное, что ты вернулся к нам в целости и сохранности. Мы не могли потерять тебя.

Он поднял глаза и кивнул собратьям по сообществу. Они действительно были семьей.

— Я рад вернуться.

***

— Сестренка, я определенно нашла неприятности на свою задницу. Позже доктор Кейн по-крупному отчитает меня. Впрочем, не беспокойся. Может, она и главный врач, но не может меня уволить. Врачи с моей специализацией не задерживаются здесь. По моим наблюдениям их хватает максимум на четыре года работы, — бормотала доктор Брик.

Дарла с любопытством рассматривала большую комнату, слушая причитания доктора Брика. Помещение было похоже на лабораторию с кучей компьютеров, медицинского оборудования и двумя столами. Также здесь была смотровая койка, расположившаяся за длинной стойкой, уставленной различными видами странных микроскопов.

Доктор Брик надела белый халат и повернулась лицом к Дарле.

— Можешь говорить свободно. Как только мне выделили эту лабораторию, то я первым делом вырубила все камеры. Ничего не бойся, — она подняла руку и постучала пальцем по виску возле своего ярко-голубого глаза. — Этот малыш отвечает не только за мое зрение. Я могу видеть колебания частот. Если бы кто-то пробрался сюда и установил какое-нибудь оборудование, то я бы сразу это поняла. Ненавижу, когда за мной наблюдают или следят.

— Флот следит за тобой?

— Они, конечно, утверждают, что следят и прослушивают меня только ради моей же безопасности, но я все равно отключила все устройства. В общем я заявила, что частоты, исходящие от техники, мешают моему имплантату. Хотя это полный бред. Просто мне нравится иметь личное пространство без каких-либо электронных шпионов. Плюс я определенным образом настроила сенсоры в глазу, чтобы знать, когда военные нарушают мою личную жизнь.

Дарла знала, что разинула рот, но была слишком удивлена, чтобы контролировать свои реакции.

— Я очень долго пробыла на флоте.

— Ты не выглядишь такой уж старой.

— Зато чувствую себя на лет сто. В общем мои родители погибли, когда мне было восемь. Не могла бы ты, пожалуйста, подойти и показать бедро? Они обработали рану, но не основательно. Инопланетяне могут переносить некоторые неприятные вирусы и болезни. Я возьму несколько мазков и удостоверюсь, что ты в порядке.

Дарла забралась на широкую мягкую койку и села. Доктор Брик сняла повязку, обнажая ее разодранную кожу. Раны, четыре небольших дырки с синяками вокруг каждой, покрывало какое-то прозрачное вещество.

— Неплохо. Когти в щупальцах могут нанести большой урон. На планете Нернер есть существо, схожее с земным осьминогом, так вот оно вонзает когти, похожие на крючки, и шипы, да-да именно шипы, в кожу жертвы, чтобы удержать ту на месте. Их чертовски трудно удалить. А у тебя просто порезы.

— Пожалуйста, не рассказывай мне такое, — Дарлу затошнило от одной мысли о подобном.

— Верно, — доктор Брик улыбнулась. — Прости. Я ужасно веду себя с больными. Просто у меня редко бывают пациенты, а те, кто все же попадает ко мне, обычно уже в глубокой коме. Зачастую врачи думают, что могут справиться с инопланетной инфекцией, но в итоге доводят больного до критического состояния и отправляют ко мне, — она отошла, открыла ящик, достала несколько тампонов и вернулась, взяв образцы. — Пока я не вижу никаких признаков инфекции или аллергической реакции. Это хорошо.


Скачать книгу "Чудовищный эксперимент" - Лорен Донер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Чудовищный эксперимент
Внимание