Кингстон 691

Донна МакДональд
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Как он может любить жену, которую не помнит?

Книга добавлена:
11-09-2023, 18:04
0
351
45
Кингстон 691

Читать книгу "Кингстон 691"



Кинг оттолкнулся от водительского сиденья, радуясь, что стена гаража не получила никаких повреждений, когда он довольно сильно ударил об нее при выходе. Сита недоверчиво посмотрела на него, а затем, смеясь, наклонилась вперед.

— Это не так уж и смешно. Эта модель получила наивысшую оценку среди всех экономичных летающих автомобилей. Я экономлю кучу денег, используя его, чтобы передвигаться.

— Ты по крайней мере шесть футов семь дюймов или восемь футов. А эта машина рассчитана на человека ростом менее шести футов. Так что, эти лишние сантиметры, некуда девать.

Кинг рассмеялся и пристально на нее посмотрел.

— Ну… вот почему я привел кого-то вроде тебя домой. Таким образом, у этих дюймов было бы какое-то место, чтобы войти.

Сита хихикнула над его грязной шуткой.

— Богиня, спаси меня… ты дешевая задница, и ты думаешь, что я тоже буду дешевкой. Парень, ты удивишься.

Кинг ухмыльнулся, подходя к ней.

— Дешевка… нет. Сильно «озабоченный»… да. Когда ты в последний раз занималась сексом… с другим человеком?

Смех умер, когда она отвернулась.

— Не думаю, что хочу тебе говорить.

— Хорошо, тогда начну я. Я провел исследование. Это было с тобой… как раз перед тем, как ты меня вернула. Ты потом плакала и на следующий день отправила меня обратно. Мое время с Аннализой было похоже на заботу матери о сыне-инвалиде. Я не встречался… и не был с женщиной… с момента моего восстановления. Это действительно было не так уж сложно понять.

Сита покачала головой.

— Ты просто не позволишь мне сохранить гордость, не так ли?

Кинг заключил ее в свои объятия.

— Кто-то воспользовался тобой в лагере?

Она покачала головой у него на плече и попыталась не думать о том, как хорошо от него пахнет, даже если это был запах еды. Знакомо пахло лосьоном после бритья, Кингом и тем, что они ели на ужин. Он большую часть ужина приготовил сам.

— Никто не воспользовался, во всяком случае, пока я была в сознании. Они кормили меня расфасованными батончиками на каждый прием пищи. Если бы в какой-то из них подложили вырубающие наркотики, думаю, я бы это поняла. У ИИ не было причин нападать, а Уильям почти не помнил, что я постоянно там была. Честно говоря, я больше беспокоилась о том, что меня убьют, чем о сексуальном насилии.

Кинг кивнул.

— Я испытываю одновременно облегчение и ужас. Чем больше я рядом с тобой, тем больше ненавижу думать о том, что ты так долго там была. Я все еще хочу что-нибудь уничтожить каждый раз, когда эта тема поднимается в одном из наших разговоров.

Сита вздохнула и вырвалась из его рук.

— Ты как незнакомец и как человек, которого я знала,… и то, и другое одновременно. Кто ты, Кингстон Уэст? Кто ты на самом деле? Теперь я вижу, чего никогда на самом деле не знала.

Кинг покачал головой.

— Я не знаю. Ни один киборг не знает. Я могу сказать тебе какая температура окружающего воздуха вокруг нас. Я могу мгновенно вычислить площадь этого гаража, не нуждаясь для этого в инструментах. Я могу поднять этот летающий автомобиль и швырнуть его в стену, если у меня появится мотивация. Но не знаю, что сказать людям о том, как я всегда чувствую себя сбитым с толку. Я осознаю, что я и человек, и машина. Лучшее, что я могу сделать в большинстве дней, это отбросить путаницу и сосредоточиться на ресторане.

Сита снова подошла к нему и поднесла руку к его лицу.

— Уязвимость ни черта у тебя не отнимает… и это изменило отношения между нами раньше. Однажды ты убежал от меня, чтобы спасти прикованного к цепи пса, который запутался на поводке. Когда ты вернулся, то сказал, что у тебя была собака, когда ты был ребенком. Тогда я поняла, что ты не просто Кингстон 691. Я тут же пожалела о каждом моменте, который провела, думая о тебе как о чем-то меньшем, чем о человеке, который был таким же реальным, как и я. Кажется, я влюбилась в тебя в тот самый момент. После этого все между нами изменилось. Я спорила с «Нортон» из-за твоих апгрейдов, потому что не хотела, чтобы ты забыл то, что начал вспоминать о своем прошлом.

— Теперь я снова вспоминаю. У меня в детстве была собака. Его звали Мерлин. Он был из приюта для спасенных животных. Умер от старости как раз перед тем, как убили моих родителей. Я был в колледже, когда позвонила моя мать, оплакивая его смерть. Помню, как прогуливал уроки и сидел на лестнице, чтобы орать, как шестилетний ребенок. Собаки долго не живут… в любом случае, по сравнению с людьми. С тех пор моя жизнь не была такой, когда наличие питомца имело бы какой-либо смысл.

— Теперь ты можешь кого-то завести, если захочешь. Иметь животное это маленькая роскошь, которой должен насладиться каждый человек.

Кинг усмехнулся ее искренности.

— Ресторан отнимает у меня много времени. В конце концов, пришлось бы нанять человека для присмотра за ним. Нет, думаю, я подожду, пока у меня не будет времени посвятить себя животному лично.

Сита кивнула.

— Кажется, ты прав. Я бы тоже не хотела, чтобы кто-то воспитывал моего питомца.

— Пойдем, — сказал Кинг. — Нам сегодня грустно, но я не делал этого умышленно. Давай зайдем внутрь и устроимся удобнее. Я хочу скользнуть руками по твоим ногам и узнать, что у тебя под этим откровенным платьем. Я рад сделать то, о чем мечтали все те мужчины, которые были в ресторане.

— Ты имеешь в виду всех троих? — поддразнила Сита.

— Ты скромничаешь, — сказал Кинг.

— Вообще-то нет. И Дэна Мастерсона можешь не считать. Он больше заинтересован в тебе, чем во мне. Каждый разговор, который у меня был с этим мужчиной, вращался вокруг тебя. Он в одном шаге от того, чтобы стать сталкером.

Игнорируя ее комментарии о мужчине, который болтал с ней две ночи подряд, Кинг взял ее за руку.

— С тобой легко общаться, ты интересный собеседник и выглядишь очень сексуально. Это… мы… просто кажется, что так и должно быть. Вот почему я привел тебя домой с собой. Надеюсь, что смогу уговорить тебя остаться.

Сита покачала головой и попыталась не заплакать.

— Так и должно быть? Откуда ты знаешь? Ты ничего не помнишь. Может быть, я плоха в постели.

Кинг рассмеялся и закружил ее на руках. Он наклонился и целовал, пока ее руки не обвились вокруг его шеи. Он поднял ее обеими руками и притянул к себе.

— Гараж… или моя спальня? Выбирай, потому что я готов узнать, насколько ты хороша.

Сита рассмеялась и позволила увести ее в дом. Но потом она вдруг перестала смеяться.

Она повернулась к Кингу, ее губы дрожали. Как он мог причинить ей такую боль?

— В какую игру ты со мной играешь, Кинг?

Кинг огляделся, ничего необычного в пространстве не увидел. Он посмотрел на Ситу, заметил миллион признаков стресса и почесал затылок.

— Я не понимаю. Что тебя беспокоит в моем доме?

Твоем доме? — спросила Сита. — Ты собираешься стоять здесь и говорить мне, что не копировал нарочно дом, в котором мы жили?

Кинг покачал головой.

— Нет. Ты хочешь сказать, что я выбирал мебель, похожую на ту, что была у тебя? Сита, это невозможно. Я сделал это больше года назад. Большая часть этой мебели поступила от продажи одной недвижимости. Какая-то женщина бесследно исчезла, и ипотечная компания продала ее с аукциона… ах… черт возьми. Я не додумался связать это воедино.

Он пробежал рукой по голове, автоматически нащупывая свой кибернетический отсек. Ему нужно было чувствовать, что он не живет в фильме ужасов… или, по крайней мере, не в нескольких фильмах.

— Я увидел объявление об аукционе недвижимости в Интернете… не помню, как именно… и когда я пошел на продажу, я предложил женщине одну цену за все, что осталось.

Сита скрестила руки на груди… обнимая себя.

— Посмотри на конец стола. Есть ли на краю надрез глубиной почти в полдюйма? Если да, то это именно та мебель, которая у меня была. Мать сказала, что отдала дом обратно ипотечной компании, потому что ей пришлось потратить свои деньги, чтобы купить тебя.

— Я не купил тот дом, потому что уже купил этот. Я только купил всю мебель… или почти всю.

Сита опустила руки и в изумлении прошла по его гостиной.

— Выключи свет наполовину, — приказала она домашней системе, не удивившись, увидев парные диван и кресло, а также кофейный столик, приставные столики и лампы. — Что случилось с большим креслом, вроде того, что было у мамы?

Кинг стоял на краю дверного проема.

— Не знаю. Я никогда его там не видел. Его должно быть, купил кто-то другой. Если бы здесь была копия того кресла, я бы догадался об этом раньше. И я, черт возьми, предупредил бы тебя, прежде чем привести сюда. Ничего из этого не было преднамеренным.

Все еще не зная, чему верить, Сита молча повернулась и пошла по коридору. Инстинкт, или интуиция, или шок вели ее. Она не знала в данный момент, что именно. Ее чувства онемели. Она остановилась у двери его спальни и вздохнула, прежде чем войти внутрь.

— Свет на двадцать процентов, — тихо приказала она.

Она моргнула, глядя на кровать… на кровать, где она провела долгие часы, занимаясь любовью с мужчиной, который, как она чувствовала, смотрел на нее. Она повернулась и тоже на него посмотрела. Как она могла поверить, что он случайно нашел и купил именно то, что было в доме, который они когда-то делили вместе? Покачав головой… потому что не могла в это поверить… она начала проходить мимо него, но он остановил ее, взяв за руку.

— Клянусь жизнью, я понятия не имел. Я увидел эти вещи, они мне понравились, и это казалось правильным, на что Кира, обращала внимание каждого киборга. Я просто думал, что мне очень повезло. По правде говоря, я хотел бы сказать, что вспомнил или узнал это, но это не так. Ты должна поверить мне, Сита. Я ни с кем не в сговоре, чтобы свести тебя с ума, клянусь.

Сита опустила голову рассматривая пол.

— Я не знаю, чему верить, Кинг. Это совершенно меня напугало. Насколько я знаю, тебя могли запрограммировать на покупку этого дерьма и настроить на мое спасение. Все возможно, и ты должен признать, что это совпадение слишком велико.

— Не знаю, насколько странно это совпадение, но твои опасения понятны, — сказал Кинг. — Если это тебе поможет, я не буду разбираться с этим прямо сейчас. Мой процессор усиленно работает, и у меня болит голова.

Взгляд Ситы встретился с его.

— Каждый раз, когда я оборачиваюсь, мне кажется, что я спотыкаюсь о предыдущую версию тебя. Теперь твой дом — живое свидетельство прошлого, которое мы потеряли. Я чувствую, что попала в кино, не зная своих реплик.

— Ты бы предпочла, чтобы я избавился от мебели?

Сита фыркнула.

— Нет. Я уверена, что как только оправлюсь от своего шока, то буду счастлива, что она у тебя… и думаю, что это невероятно мило, как ты купил эту мебель для себя. Это просто неожиданно.

— Ты вообще мне веришь? — спросил Кинг.

Сита немного отошла от него, прежде чем обернуться.

— Хочу верить и работаю над этим. Впрочем, я не думаю, что в этот раз смогу заняться с тобой сексом в этой постели. Это лучшее, что я могу сделать на данный момент.

Кинг протянул руку.

— Ты останешься здесь и постараешься с этим справиться? Просто я не хочу оставаться наедине со всем этим после того, как ты уйдешь. Мне тоже нужно переварить произошедшее… как и тебе. Я собираюсь обсудить это с Неро и посмотреть, что он скажет.


Скачать книгу "Кингстон 691" - Донна МакДональд бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание