Кингстон 691

Донна МакДональд
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Как он может любить жену, которую не помнит?

Книга добавлена:
11-09-2023, 18:04
0
350
45
Кингстон 691

Читать книгу "Кингстон 691"



Глава 10

С ее стороны было немного самонадеянно предполагать, что она попадет в его ресторан без предварительной записи, но Сита искренне полагала, что все сложится в ее пользу. Может быть, потому, что Кинг наконец-то пришел с ней встретиться. Может быть, это было из-за того, что он сказал матери о том, что ждет ее… мысль, от которой в животе порхали бабочки.

Пока метрдотель просматривал список бронирований в поисках свободного места, Сита огляделась. Изумление от красивых столов заставило ее закусить губу, а на барную стойку из настоящего полированного дерева Кинг, без сомнения, потратил кучу денег. Судя по всем улыбающимся клиентам, которые с удовольствием ели и грамотно забронировали столик заранее, ему не потребовалось много времени, чтобы начать получать прибыль.

Воздух определенно пах чудесно. Его наполняли запахи жареной птицы и привлекали таких голодных посетителей, как она сама. Кинг явно раскошелился на первоклассные имитаторы протеина. Только лучшие повара знали, насколько важны обонятельные ощущения для ощущения вкуса.

В общем, это был именно тот ресторан, который по ее представлению создал бы Кинг. И все же было удивительно видеть, как ему удалось сотворить такое великолепие за то короткое время, что он был восстановлен.

— Простите, мисс Харрингтон. Там абсолютно ничего не освободится в ближайшие два с половиной часа, даже столик на одного. Вы можете подождать в баре, но так долго ждать, наверное слишком, чтобы просто поесть.

Сита улыбнулась, что заставило его кивнуть, выражая сочувствие… или, может быть, он снова любовался ее коротким розовым платьем и высокими каблуками. Она знала, о чем думает мужчина. Он думал, что ни одна нормальная женщина не захочет оставаться в одиночестве более двух часов, одетая так, чтобы произвести впечатление. Мужчина понятия не имел, сколько терпения она набралась за последние два года. Движение в темпе, установленном древними ботами с искусственным интеллектом, ее значительно замедлило.

— На самом деле, думаю, я буду вполне счастлива подождать в баре. У меня с собой портативный комп. Обещаю, мне не будет скучно. Не могли бы вы сказать Кингстону, что я здесь, когда у вас будет такая возможность?

— Конечно. Я был бы счастлив сделать это. Мистер Уэст вас ждет?

Сита усмехнулась, услышав, как Кинга называют мистером Уэстом.

— Как вас зовут?

— Франко.

— Что ж, Франко, ваша догадка так же хороша, как и моя, но, поскольку я все равно здесь, он захочет об этом узнать. Но не спешите его искать из-за меня, я не тороплюсь. На самом деле, отложить встречу с мистером Уэстом до тех пор, пока я не выпью пару стаканчиков, меня вполне устраивает.

После того, как мужчина кивнул в ответ на ее речь, Сита прошла впереди него в небольшую нишу, где высокие табуреты позволяли клиентам сидеть и опираться на блестящую композитную каменную поверхность, пока они болтали с барменом, полностью человеком. Симпатичный мужчина за барной стойкой поставил свой миксер для напитков, поприветствовал ее и принял заказ почти сразу же, как только она скользнула задом на один из табуретов.

Почти так же быстро подошел еще один симпатичный мужчина.

— Привет. Не возражаешь, если я займу стул рядом с тобой?

Сита пожала плечами.

— Как хочешь. Я здесь ненадолго.

Он уселся рядом с ней и фыркнул.

— Я тоже. Ждать два часа?

Сита кивнула.

— Так сказал человек с волшебным списком.

Когда симпатичный парень рассмеялся, Сита позволила себе рассмотреть его поближе. Через несколько табуретов от них пара блондинок в костюмах для свиданий серьезно его рассматривала. Они не сводили с него глаз с тех пор, как он сел рядом с ней. Она знала, что хорошо выглядит в платье и на каблуках, но таких мужчин она обычно не привлекала. Он демонстрировал свое богатство и явно любил свои игрушки, учитывая, что его карманный компьютер был лучшим в линейке. Он был неплох, если вам нравится застегнутый-на-все-пуговицы тип одетый в вещи от Брукс Бразерс с натуральной кожей на ногах. [прим пер. «Brooks Brothers» является одной из старейших марок мужской одежды в США. Основана в 1818 году как семейный бизнес.] Лично она была больше оскорблена, чем очарована. Настоящая кожа была запрещена еще до ее рождения, но она могла поспорить, что парню, разговаривавшему с ней, было все равно. Он выглядел как один из тех, кто может владеть чем угодно только потому, что может.

С безразличием, Сита смотрела, как он потягивал свой напиток и расслаблялся сидя на своем стуле.

— Я стал постоянным посетителем, но мой график не позволяет мне бронировать заранее. Кстати, я Дэн Мастерсон.

Сита наклонила голову, когда он протянул ей руку для рукопожатия. Она протянула свою и осторожно ее пожала. Что-то в нем сильно ее беспокоило… и это было больше, чем просто его одежда. Может быть, после сегодняшнего всплеска эмоций, она просто нервничала из-за встречи с Кингом.

— Я Сита Харрингтон. Рада встрече. — Манеры привитые в детстве проявились без усилий, хотя ее внутренние тревоги все еще звучали.

После того, как их рукопожатие закончилось, он полез в карман куртки и вытащил блестящий диск. Он передал его с поддельной неохотой.

— Биография и визитная карточка, — услышала она его слова.

Сита вставила диск в свой портативный компьютер и вытащила его информацию.

Мастера дизайна… мы строем мечты, — прочитала она вслух, бросив косой взгляд в его сторону.

Его голова кивнула, когда он обратил внимание на свой напиток. Он тоже был инженером, хотя дизайн окружающей среды был более возвышенным, чем тот тип инженерии, которым занималась она. Сита посмотрела на его руки. Его ногти были ухожены, и не было видно ни одной мозоли. Вероятно, его руки, никогда не были грубыми или грязными.

— Я предполагаю, что вы владеете компанией, а не работаете на нее, — заявила Сита, сверкая улыбкой в его сторону.

Когда Дэн Мастерсон с поддельной скромностью отвел взгляд от ее комментария, она нажала горячую клавишу на своем портативном компьютере и незаметно скопировала на него содержимое диска. Ее портативный компьютер был оптимизирован и мог выполнить задачу в одно мгновение. Она посмотрела на экран и изобразила большой интерес к оставшемуся тексту, быстро его просматривая. Затем она вытащила диск и вернула его.

— Очень впечатляет… Дэн Мастерсон.

Он пожал плечами.

— Мне повезло около десяти лет назад, когда «Нортон» передала мне в субподряд несколько глобальных вещей. Я все еще выполняю некоторые задачи, например, ищу новых сотрудников для одного проекта. В интересах раскрытия информации и в качестве основы для нашей временной дружбы я признаю, что узнал тебя по анкете, которая скользнула по моему столу на этой неделе.

Сита подняла бровь.

— Значит, ты игнорируешь тех двух блондинок, которые бросают на тебя косые взгляды, потому что узнал меня по моему резюме?

Дэн рассмеялся.

— Ну, да, я тебя узнал, но я бы все равно с тобой поговорил. Ты кажешься одновременно умной и способной поддержать настоящую беседу. Я игнорирую блондинок, потому что они не в моем вкусе.

— И, я полагаю, в следующий раз ты собираешься сказать мне, что я в твоем вкусе?

— Нет… владелец ресторана… но я никак не могу с ним поговорить. Я слышал, ты сказала Франко, что Кингстон Уэст тебя ждет. Я подумал, что если он появится, чтобы с тобой встретиться… а я просто буду здесь сидеть… я смогу хотя бы поздороваться с этим мужчиной.

Сита фыркнула и взяла свой напиток.

— А извращенцы выходят ночью. Вот почему я хожу на свидания за чашечкой кофе днем, а не за ужином.

— Простите? — спросил Дэн.

— Ничего, — сказала Сита, скорчив гримасу, когда алкоголь начал действовать. Боже, она ненавидела свидания. Весь процесс «знакомства» с людьми был для нее ужасен.

— Дэн, мне неприятно говорить тебе, но Кинг гетеросексуал. Я его бывшая… ну, во всяком случае, одна из них. Но я могу с уверенностью сказать тебе, что этот мужчина поворачивается только в одном направлении.

Дэн нахмурился, глядя на свой напиток.

— О… понятно. Что ж, это очень разочаровывает.

Сита усмехнулась, ее хриплый смех привлек к ней второй взгляд бармена. Может быть, ей стоит просто начать ходить в ресторан Кинга, чтобы знакомиться с парнями. Не то чтобы ее удача менялась. Симпатичный парень болтал с ней, но не потому, что хотел увидеть цвет ее нижнего белья. Он хотел, чтобы его познакомили с мужчиной, который нравился ей самой.

— У тебя хороший вкус на мужчин, Дэн Мастерсон. Кингстон Уэст стал для меня незабываемым.

Дэн фыркнул.

— Он должен быть особенным… раз бывшая готова ждать два часа, чтобы его увидеть. По крайней мере, теперь я не чувствую себя таким жалким.

Сита снова рассмеялась, игнорируя свою интуицию. С тех пор как она вернулась, ее легко было напугать. Она не собиралась позволить такому безобидному человеку, как Дэн Мастерсон, сделать это с ней.

— Итак, расскажи мне о своей работе… не о том, что я увидела в биографии… мне нужна настоящая история, — приказала она, одаривая мужчину дружелюбной улыбкой.

***

Когда Франко сказал ему, что Сита пришла, Кинг сначала с трудом в это поверил.

Затем он увидел ее в баре, сидящую на табурете, ее розовые каблуки зацепились за подставку для ног. Время от времени она вытягивала ногу, пока острый носок не касался пола. Каждое движение приводило к тому, что короткое платье, которое она носила, скользило все выше по бедрам. Если это продолжится, очень скоро все в баре будут знать цвет того, что она носит под ним… если там вообще что-то надето. Мысль об обнаженной Сите под ее коротким платьем заставила его вздрогнуть.

Он проигнорировал приветствия нескольких посетителей, пока ноги несли его к тому месту, где она сидела. Она все еще не видела его, вероятно, потому, что мужчина на табурете рядом с ней привлек все ее внимание. Кто был тот парень, который заставил ее смеяться? Даже его бармен приходил к ней и делал все возможное, чтобы она улыбнулась и ему тоже. Такое же чертово впечатление она произвела и на Эрика. Не то чтобы она была самой красивой женщиной в баре. Но она была единственной, кто казался самой веселой.

Кинг фыркнул, складывая меню и приводя в порядок хост-станцию, прежде чем перейти к бару. Когда Франко забрал двух ослепительных блондинок рядом с Ситой, они бросили на нее грязные взгляды, проходя к своему столику. Сита даже не заметила их. Она что-то делала на своем портативном компьютере и потягивала напиток. Каждую минуту или две она поднимала голову и говорила с парнем рядом с ней, который ни разу не заткнулся за последние пятнадцать минут.

Наконец, ему надоело. Когда он приблизился, Сита повернулась. Она посмотрела на него, глядя в глаза. Одна бровь вопросительно изогнулась. Чувство возбуждения, вызванное ее прямым взглядом, было столь же тревожным, как и любая другая реакция, которую он когда-либо испытывал в ее присутствии. Она все еще нарушала его равновесие. И он до сих пор не был уверен, почему.

— Твой столик готов. Это все еще столик на одного? — спросил Кинг.

Удивившись самой себе, Сита фыркнула на резкий вопрос.


Скачать книгу "Кингстон 691" - Донна МакДональд бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание