Три девицы в опале

Ольга Росса
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: 1-я история про трех подруг магинь, которых за оплошность отправили из столицы в южный провинциальный городок. Главная героиня Соллейн, дочь мага - конструктора, который подарил ей маг-авто, на нём и прибыли девушки в городок. Девушка за рулем, это непривычно даже для столицы, что уж говорить о провинции. Девушкам нужно всего лишь прожить год в Редвилле, чтобы скандал и их именами забыли. Но как они проведут этот год в провинциальном городке? Неожиданно у Солли проснулся дар медиума, который заблокировали в детстве. И девушка снова видит неприкаянные души. К тому же в окрестностях Редвилля происходят страшные преступления. И наместнику округа срочно нужен медиум, чтобы раскрыть убийцу. Каждая книга цикла это отдельная история про одну из героинь.

Книга добавлена:
16-09-2023, 06:30
0
448
52
Три девицы в опале

Читать книгу "Три девицы в опале"



Глава 20

Соллейн ди Йенго

До деревни, где жили пограничники и их семьи, мы доехали за пять минут. Сегодня наместник взял управление автомобилем на себя. А я и не против. Тем более после астрала совсем не хотелось двигаться.

Генри говорил, что следующая ходка должна быть минимум через час. Но времени у нас нет. Да и сидеть с наместником почти целый час в машине не хотелось. Тем более что в третий раз я точно сегодня в астрал не пойду.

Машина остановилась у деревянных ворот, из которых тут же выскочили два пацана в мятых рубахах, один лет семи, другой пяти. Круглые глазёнки таращились на маг-авто, а ручки тянулись пощупать каждую деталь.

— Мамка дома? — спросил наместник, выйдя из машины.

— Она в комнате с папкой, — шмыгнул носом младший. — Сегодня хоронять будем к вечеру. Позвать её?

— Да, скажи, наместник с помощницей приехал по делу, — и маг сунул медяк в руки мальчонка.

Тот повертел монету, попробовал её на зуб, кивнул и убежал в дом.

— Похороны? Уже сегодня? — посмотрела я на мужчину.

— Здесь стараются мёртвых хоронить поскорее. Жара быстро разлагает тела, — пояснил маг. — Религиозные правила не совсем уместны на юге, и ждать трое суток, нюхая вонь, никто не хочет.

Я покряхтела, удивляясь, как мало знаю о быте и традициях южан.

Мальчишка вернулся быстро, за ним шла женщина в простом сером платье и чёрном платке на голове. Синяки под глазами свидетельствовали о горе, что постигло семью. Она поклонилась, устало посмотрев на нас.

— Добрый день, как я могу к вам обращаться? — подошёл наместник к вдове.

— Марта, милорд, — ответила тихо женщина.

— Нам нужно допросить вас, Марта, чтобы найти причину происшествия, — спокойно произнёс маг.

— Что знаю, расскажу.

— Марта, в последнее время ваш муж изменился? Может, путал имена детей или какие-то факты? Поведение? — спросил наместник, не говоря о том, что повар отравил весь взвод.

Женщина задумалась, присела на лавку, что стояла вдоль забора.

— Да, — покачала она головой, — у нас есть младшие дочки-близнецы, они сейчас у бабушки. Так вот, неделю назад он начал путать их имена, не различал. Мне показалось это странным, ведь им уже по два года. И Рен никогда их не путал с самого рождения, он души в них не чаял.

— Так. А ещё что-нибудь необычное? — нахмурился маг, задумавшись.

— Перед отъездом на пост, это было четыре дня назад, Рен во сне назвал меня чужим именем, — шмыгнула носом вдова. — Я как дура утром устроила скандал, приревновала. Он уехал злой и раздражённый. А ведь в деревне нет ни одной девушки с таким именем.

— Что за имя? — напрягся наместник.

— Лилиана, кажется, — заплакала женщина, уткнувшись в платок.

— Спасибо, Марта, вы нам очень помогли, — пожал ей руку маг. — Мы можем войти в дом? Моя помощница медиум. Она хочет провести сеанс с телом вашего мужа.

— Да, конечно, — шмыгала носом крестьянка. — Пойдёмте.

Через минуту мы стояли в чистой горнице, посреди которой на лавке находился открытый гроб.

Я зажала рот рукой. Покойник выглядел ужасно. Меня тут же прошиб озноб, и комок подкатил к горлу.

— Мисс Соллейн, вам плохо? — беспокойно посмотрел на меня мужчина.

— Не совсем, — выдохнула я, опустив руку. — Никогда ещё не выходила в астрал через покойника.

— Солли, если вам тяжело, то поедем домой, — спокойно, без нажима, предложил он.

— Нет, — замотала я головой. — Сейчас настроюсь и всё сделаю. Только вы меня подстрахуйте, пожалуйста.

— Не переживайте, я буду рядом, — маг обнял меня за плечи. И так вдруг хорошо и спокойно стало от его простых дружеских объятий.

Он отстранился и посмотрел мне в глаза.

— Вы готовы?

— Да, — вздохнула я и подошла к гробу, сев на стул, который стоял рядом. Видимо, здесь сидела вдова до нашего прихода.

Холодная рука покойника оказалась в моей ладони. Озноб пробежал по всему телу. Вдох-выдох, серое тягучее марево накрыло с головой.

Я стояла посреди комнаты. За окном ночь. Вдруг за спиной послышались неторопливые тихие шаги. Я обернулась и увидела повара. Он шёл из спальни в одних портках к выходу. Но глаза его закрыты, как будто он продолжал спать. Я последовала за ним.

Во дворе мужчина свернул в огород, прошёл поле. Выйдя на луг, где обычно пасли молодняк скота, лёг в траву, раскинул руки.

— Я пришёл, — прошептал повар, не открывая глаз.

Вдруг чёрный дым появился из ниоткуда и струйкой начал вливаться в голову мужчины. Тело задёргалось в конвульсиях. Через пару секунд дым полностью вошёл в повара, и тот открыл глаза, наполненные тьмой. Он встал, развернулся в мою сторону. Сделал пасс рукой, и чёрный смерч сорвался с ладони. Вихрь шёл прямо на меня, увеличиваясь в размерах. Я попятилась, чувствуя недоброе. Такого я ещё не видела в астрале. Смерч шёл, поглощая астрал, затягивая серое марево в себя.

Демоны! Надо убираться отсюда! Я рванула в дом, чтобы быстрее соединиться с телом. Но он был более чем в ста метрах. Я не успею, вихрь слишком быстро летел. Тогда, вспомнив уроки Генри, я специально запнулась и грохнулась на землю, чтобы падение выкинуло меня из астрала. Но тот стал слишком плотным, чтобы этот метод сработал.

В ужасе я снова поднялась на ноги и что есть мочи побежала. Смерч догонял, кажется, он уже лижет мои пятки.

— Кейдан! — заорала я во все горло. — Кейдан, помоги!

Резкий толчок за руку выдернул меня в самый последний момент. Сильные руки обвили мою талию, крепко притягивая к мужской груди.

Открыв глаза, я увидела холодный стальной взгляд, прикованный ко мне, и тихий голос взволнованно спросил:

— Солли, вы как? Всё в порядке?

— Теперь да, — и, не выдержав, разревелась. Ужас отступал, но его место заняла истерика.

Наместник, развернул меня и, по-прежнему держа за талию, аккуратно вывел на улицу.

— Тихо, моя девочка, тихо, — гладил меня по спине наместник, шепча. — Всё позади. Сильно испугалась?

Я не могла ответить. Слезы душили.

И тогда маг решил выбить из меня истерику самым действенным способом. Его холодные губы неожиданно впились в мой рот, не давая рыданиям прорываться наружу. Требовательно, жадно он целовал меня, держа руками мою голову, как будто боялся отпустить и потерять навсегда.

От ступора я перестала реветь. И поддалась порыву. Солёный от слез вкус поцелуя будоражил, снося голову. Руки вцепились в плечи мага, удерживая меня на ногах.

Безумие, казалось, длилось вечность, пока наместник не отпустил меня, тяжело дыша. Я как будто очнулась от наваждения, смутилась, глядя в стальные глаза. И отпрянула от мага.

— Идите все к демонам! — и, шатаясь как пьяная, поспешила вон. Подальше от покойников, наместника и всяких призраков.

В машине я села на заднее сиденье, прихватив плед. Холод пробирал до костей.

Наместник, хмурясь, вышел через минуту, молча сел в автомобиль. Мотор взревел, и Арсис помчался к тракту.

Так мы и ехали всю дорогу, не произнося ни слова, до самой ратуши. Я, укутавшись в плед по самые уши, тряслась от холода и ухабов на дороге.

Когда машина остановилась у здания, я наконец-то решилась заговорить.

— Мистер Кейдан, почему вы не отвезли меня домой?

— Вы должны рассказать о том, что видели в астрале, — сдвинул брови наместник, открывая дверь с моей стороны. Я проигнорировала его руку, выйдя из машины.

— Я хочу знать — что произошло? — с нажимом добавил маг. — В моём кабинете вам удобно будет беседовать?

— Вполне, — поспешила я к дверям. Чем быстрее всё расскажу, тем быстрее окажусь дома.

На четвертом этаже ратуши я ещё не была. И очень удивилась, увидев настоящую картинную галерею в холле.

— Это бывший наместник собирал коллекцию, — заметил Кейдан мой изумлённый взгляд. — Он покупал её за счёт казны, за что его и сняли с должности. Но картины остались. Хотя обещали устроить аукцион и продать их подороже.

Маг указал рукой на первую дубовую дверь с позолоченной табличкой, на которой красовалось имя наместника.

Кабинет также поразил коллекцией живописи знаменитых художников прошлого века.

— Тоже бывший наместник покупал? — окинула взглядом картины.

— Да, он, — наместник отодвинул стул возле рабочего стола, жестом приглашая меня сесть.

Сдвинув брови, я опустилась на стул. Пусть не думает, что его хорошие манеры влияют на моё решение.

— Мисс Соллейн, расскажите, пожалуйста, всё, что видели, — отчеканил мужчина, садясь на рабочее место.

Не торопясь, описывая каждый момент пребывания в астрале, рассказала всё. И про смерч, который выпустил повар.

Наместник задумался, нервно стуча пальцами по столу. Взгляд направлен в никуда, челюсти сжаты.

— Что скажете? — не выдержала я ожидания. — Что это было?

— Чёрный вихрь — это астральная ловушка, Солли, — выдохнул он, еле сдерживая эмоции. — Генри не рассказывал вам о них?

— Нет, — сглотнула я, понимая, чем это могло обернуться для меня. — Ещё не успел.

— Вы чуть не погибли, — его пальцы схватили карандаш, и треск дерева раздался в тишине.

— Как вы поняли, что я в опасности? — не мог же он услышать мой крик.

— Вы застонали. И мне показалось, что вам нужна помощь, — тихо ответил он.

— Спасибо, — еле выговорила я, сглатывая ком в горле.

— Это я должен сказать вам спасибо, Соллейн, — порывисто ответил мужчина. — Вы, рискуя жизнью, очень помогли расследованию. Теперь картина проясняется.

— Расскажете? — прямо посмотрела я на собеседника.

— Тот чёрный дым, что вы видели, очень похож на подселение демона, — задумался снова наместник. — Вот только…

— Пятьсот лет как демонов истребили в Великой Войне, — вспомнила я уроки истории.

— Да, — кивнул он головой.

— Думаете, кто-то выжил тогда из них?

— Не знаю, — пожал маг плечами. — Маловероятно. Я проштудирую энциклопедии, может, что-то найду ещё, объясняющее чёрный дым. Но повар явно был не в себе. Об этом свидетельствуют показания вдовы.

— А если это переселение чужой души? — вспомнила я легенды, похожие друг на друга.

— Никто ещё не доказал, что подобное возможно, — напомнил мужчина о теории магии.

— Но легенды тоже не возникают на пустом месте, — парировала я.

— Возможно, — маг встал. — Вас проводить, Соллейн?

— Нет, спасибо, я сама доберусь, — поспешила отказаться от помощи. Плед я оставила в машине. И холод опять начинал пробирать меня.

— Солли, погодите, — остановил меня наместник. — Простите за поцелуй. Я не знал, как помочь вам справиться с истерикой. И в голову пришла почему-то именно эта дурацкая идея.

— Всё в порядке, мистер Кейдан, — опустила я глаза в пол, чувствуя, как румянец подступает к щекам. — Ваш метод помог, только больше его не используйте. И ещё, ждите медиума из департамента. А я больше не желаю смотреть на покойников и брать их за руку.

— Я вас понял, мисс ди Йенго, — официальным тоном произнёс наместник.

— Всего доброго, — я развернулась и вышла из кабинета.

На душе скребли кошки, требуя вернуться и забрать слова обратно. Но слово не пташка.

Домой я добралась быстро, мчась во весь опор по улицам Редвилля. Скорость меня всегда успокаивала.


Скачать книгу "Три девицы в опале" - Ольга Росса бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Три девицы в опале
Внимание