Три девицы в опале

Ольга Росса
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: 1-я история про трех подруг магинь, которых за оплошность отправили из столицы в южный провинциальный городок. Главная героиня Соллейн, дочь мага - конструктора, который подарил ей маг-авто, на нём и прибыли девушки в городок. Девушка за рулем, это непривычно даже для столицы, что уж говорить о провинции. Девушкам нужно всего лишь прожить год в Редвилле, чтобы скандал и их именами забыли. Но как они проведут этот год в провинциальном городке? Неожиданно у Солли проснулся дар медиума, который заблокировали в детстве. И девушка снова видит неприкаянные души. К тому же в окрестностях Редвилля происходят страшные преступления. И наместнику округа срочно нужен медиум, чтобы раскрыть убийцу. Каждая книга цикла это отдельная история про одну из героинь.

Книга добавлена:
16-09-2023, 06:30
0
448
52
Три девицы в опале

Читать книгу "Три девицы в опале"



Глава 23

Соллейн ди Йенго

Правда меня ошеломила. Безумный поцелуй с наместником расставил все точки над «ё». Я влюбилась! Пребывая в шоке от осознанного, вернулась домой в полной прострации.

Девочки, увидев меня, о чём-то спрашивали, что-то говорили. Я ничего не слышала, точнее, не понимала. Просто посмотрела на них, вздохнула.

— Девочки, всё завтра, — развернулась и пошла спать.

Но уснуть не получилось. Я лежала в кровати и пялилась в потолок. Когда Вентон рассказал о лавине, что унесла его жизнь и жизни сотни других людей, я почувствовала тот груз вины, который носил в себе наместник.

Я хотела поддержать его, помочь сбросить тяжесть необоснованной вины. А он рассердился, что я лезу в его жизнь. Зачем тогда вообще целовал меня?! Ничего не понимаю!

Нужно держаться от него подальше, мои чувства теперь под запретом. Пройдёт год, и я вернусь домой, в столицу. Мне не нужны мимолетные отношения с магом.

Мысли о наместнике мучали меня, двоякое ощущение любви и непонимания терзали сердце и разум. Но всё-таки я уснула.

Утром, вспомнив, что нужно съездить в Санеди, я отправилась в деревню. Ехать одной не хотелось, но девчонки ещё спали, да и клиентки к ним с утра обещали прийти. Так что в гордом одиночестве я покинула дом на машине.

Тоскливый южный пейзаж уже приелся, настроение радугой не блистало. Добравшись до дома старосты, я удивилась, как быстро строят дома на месте пожарища. Свеженькие срубы уже привезли из соседнего района, где росли мощные сосны.

Моя подопечная очень обрадовалась моему приезду, благодаря от всей души. Шрам на лице почти рассосался, требовалось только совсем немного магии, чтобы от него и следа не осталось. Проведя сеанс терапии и вручив баночку со свежей мазью, я засобиралась домой. Но Берта не отпустила меня, пока не напоила душистым чаем и не накормила пирогами с яблоками. В такие моменты, когда видишь сияющие глаза счастливых людей, я очень люблю свою работу. Настроение сразу улучшилось, домой я вернулась в бодром состоянии. И даже конверт с деньгами, (пятьсот лоеров) который принёс курьер, не смог сбить мой настрой.

До городского бала оставалось три дня. Поток клиенток с утра и до самого позднего вечера не кончался. Мы втроём пахали как лошадки, наводя красоту для местных леди. Всем хотелось блеснуть на празднике.

Девчонки даже не пошли на свидания, на которые их приглашали маг-контролёр и целитель. Зато мы смогли расплатиться с каменщиком и плотником. Они тоже усердно трудились, пригнав кучу подмастерьев. Дом преображался на глазах. Каменный забор стал как новый, фундамент укрепили, починили оконные рамы и крыльцо с перилами. Жизнь вокруг кипела.

Уставшая, я засыпала быстро. Никаких призраков и снов. Благодать!

В день праздника в городе давали представление на главной площади у ратуши. Приехали артисты из столицы, не самые именитые, но с отличной программой. Днём мы с девочками прогулялись по улице, выйдя, наконец-то, на белый свет. Престон и Рейли сопровождали нас. Кавалер Аманды рассказывал интересные истории, смеша девчонок. Я лишь улыбалась, из приличия. Настроение было не фонтан. Хотелось забиться в уголок с любимой книгой и побыть наедине с героями. Но девчонки не дали осуществить задуманное, вытащив меня из дома.

Кейдан нигде не объявился. Очень хотелось спросить его друзей, где наместник и как он поживает. Но слово, данное себе, не разрешало интересоваться магом. «Выкинь его из головы» — напоминала я себе, как только мысли возвращались к наместнику.

Вечером давали бал в ратуше. Магини красоты постарались на славу. Аманда успела сшить себе и Рисе новые платья из атласа и шифона. Я же отказалась от обновки — у меня и так полно с собой вечерних нарядов, которые нужно выгуливать.

Я посмотрела на своё отражение в зеркале. Чёрное бархатное платье с золотой россыпью блёсток и небольшим шлейфом, кружевные перчатки в тон и широкополая шляпа из бархата с золотыми перьями. Клариса на славу поработала над моими непослушными волосами, завила их и аккуратно уложила кольцами вокруг головы. Ну а макияж я сделала, конечно, сама как люблю: неброский, но подчеркивающий все мои достоинства.

— Солли! — воскликнула Аманда, когда я спустилась в холл. — Ты выглядишь очень элегантно.

— Спасибо, Ама, вы с Рисой тоже прекрасны, — улыбнулась я. Подруга сшила потрясающее бордовое платье из парчи.

— Мисс Соллейн, я восхищён, — маг-контролёр склонил голову. Он и целитель уже прибыли за спутницами. Аманда покосилась на Престона, но виду не подала, что ревнует.

Клариса держала под руку Рейли. Она выглядела сногсшибательно в изумрудном платье.

Мужчины во фраках тоже сегодня необычайно красивы, опрятно причёсаны и элегантно-строги.

До ратуши мы добрались на наёмном экипаже, где уместились впятером. Только я села рядом с целителем и Рисой, дабы не волновать лишний раз Аманду.

Главное здание города сияло, усыпанное магическими светильниками. Посетителей встречали два швейцара, проверяя пригласительные. Увидев, как строгие мужчины внимательно читают фиолетовые карточки, я остановилась и судорожно схватилась за ридикюль. Рука обыскала дно сумочки — искомая бумажка лежала на месте. Выдохнув, я протянула пригласительный билет швейцару.

— Леди ди Йенго, добрый вечер, — прочитал седовласый мужчина моё имя. — Желаете участвовать в благотворительном аукционе?

— А куда пойдут средства? — заинтересовалась я предложением.

— На помощь семьям, пострадавшим при пожарах в трёх деревнях, — скорбным голосом ответил он.

— Да, конечно, буду участвовать, — тут же согласилась я.

— Тогда ваш номер «три», — и швейцар нацарапал карандашом на пригласительном цифру и отдал его мне.

Девочки, услышав об аукционе, тоже согласились участвовать. В столице на приёмах частенько устраивают благотворительные аукционы, продавая различные безделушки вроде плюшевых игрушек или принадлежностей для письма. Их конечная цена, разумеется, повышалась в десятки раз, но на этом и делали сборы.

А помочь семьям, которые лишились крова и нужных вещей, — святое дело.

Внутри ратуши тоже всё сияло: магические светильники, букеты цветов в высоких вазах. Наверное, все цветы в городке свезли сюда.

В бальном зале играл живой оркестр, располагаясь у стены посередине. Народ ещё не танцевал, все ждали открытия бала, толкаясь у столов с закусками. Юркие официанты разносили бокалы с вином и шампанским. Престон поймал одного из них, на подносе как раз стояло пять бокалов с шампанским.

— Леди, прошу, — и маг протянул каждой искрящийся фужер.

— За прекрасный вечер, — произнёс тост целитель, глядя на Кларису.

— И прекрасных дам, — вторил ему Престон.

Мягкие пузырьки щекотали горло и ноздри. Приятный вкус, мэр не скупился, выбрав недешёвое шампанское. Через минуту тело расслабилось, голова забыла все тревоги, а настроение улучшилось.

— Волшебный вкус, — озвучила мои мысли Аманда, прильнув к кавалеру.

— Может, по бокалу? — хитро улыбался маг.

— О, нет! Я хочу ещё потанцевать, — хихикнула подруга. — Скоро начнётся?

— Скоро, не переживай, — обнял её за талию Престон. — Кейдан будет открывать бал.

Я напряглась, услышав имя наместника. Конечно, кому же ещё открывать городской бал, как не наместнику императора.

Стоило только успокоиться, как тут же сердце замерло. Музыка стихла. Кейдан шёл от входа под руку с обворожительной брюнеткой в платье цвета фуксии. Высокая и статная, она как королева смотрела на гостей, будто хозяйка дома.

Руки вцепились крепче в ридикюль: кажется, я разучилась дышать.

Кейдан остановился в середине зала, галантно поклонился леди. Та присела в реверансе, томно улыбаясь. Заиграли первые аккорды вальса. Наместник обнял партнёршу и повёл её в танце.

Все наблюдали за первым кругом пары с восхищением. За спиной шептались женские голоса. «Кто она?», «Какая красавица!», «Кажется, это медиум из столицы, вчера прибыла», «Ну, всё, уведёт нашего наместника», «Какая красивая пара».

Сердце раз за разом пропускало удары. Смотреть на счастливую партнёршу наместника не хватало сил. Наконец они сделали круг, и гости бала потихоньку выходили в середину вальсировать. Аманду тут же пригласил Престон, Риса закружилась с Рейли. Я осталась одна.

— Мисс ди Йенго, приятно вас видеть, — знакомый вкрадчивый голос раздался рядом.

— Добрый вечер, майор ди Нэшвилл, — улыбнулась я офицеру в парадной белой форме, которая ему очень шла.

— Вы потанцуете со мной вальс? — пристально смотрел на меня мужчина светло-голубыми глазами.

— Конечно, мистер ди…

— Можно просто Теодор, — перебил офицер, положив мою руку себе на локоть.

— Неудобно…

— Бросьте, мисс, вы же из столицы, там люди быстро переходят на более близкий уровень общения, — ухмылка сияла на его лице.

— Вы правы… Теодор, — невольно улыбнулась я, приседая в реверансе.

Офицер обнял меня, накрыв ладонь горячими пальцами. Аккуратно и непринуждённо он повел меня в круг вальсирующих пар.

Танцевать я люблю, особенно, когда партнёр умело ведёт. Мы кружились быстро, легко и элегантно.

— Вы прекрасно танцуете, миледи, — улыбнулся кавалер, смотря в глаза.

— Вы тоже, Теодор, — ответила я, невольно улыбаясь.

— Будете участвовать в аукционе? — напрягся боевой маг.

— Конечно, благое дело помочь пострадавшим, — распахнула я глаза, искренне веря в доброту людей.

— Замечательно! Я рад, — многозначительно посмотрел на меня он. — Вы добрая девушка.

— Пустяки, — отмахнулась я, скромно потупив взор. Напор его голубых глаз смущал и вводил в ступор.

Музыка стихла, я присела в реверансе. Теодор склонил голову. Он снова положил мою ладонь на свой локоть.

— Хотите чего-нибудь перекусить или выпить? — направился он к опустевшим столам.

— Пожалуй, можно, — согласилась я, следуя за ним.

Стол ломился от закусок и фруктов. Мужчина протянул бокал с шампанским. Я, кивнув, подняла руку. Взгляд майора задержался на моих пальцах, а точнее, на кольцах — с саламандрой и том, что передал Генри.

— Какое необычное кольцо, — он перехватил мою ладонь и стал пристально рассматривать украшение.

— Подарок от прадеда, — улыбнулась, аккуратно выдернув руку из цепких пальцев.

— Семейная ценность? — напрягся мужчина, отпуская ладонь.

— Да, точно, семейная реликвия, — отвернулась я от голубого льда в глазах мага, даже мурашки толпой пробежались по телу.

Хватит искать глазами наместника! — одёрнула сама себя. Расслабься и проведи время в приятной компании майора!

— Теодор, скажите, как вы оказались здесь? — улыбнулась я офицеру, пригубив шампанское.

— Всё банально — по распределению, — ухмыльнулся маг. — Куда прикажут, туда и еду.

— Вы сами выбрали профессию? Ведь огненные маги не обязательно становятся военными, — старалась я вести дружелюбный разговор, уплетая канапе с сыром и фруктами.

— Как сказать, и да и нет, — пожал он плечами. — У нас династия военных. Мне даже в голову не пришло заняться чем-то другим.


Скачать книгу "Три девицы в опале" - Ольга Росса бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Три девицы в опале
Внимание