Три девицы в опале

Ольга Росса
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: 1-я история про трех подруг магинь, которых за оплошность отправили из столицы в южный провинциальный городок. Главная героиня Соллейн, дочь мага - конструктора, который подарил ей маг-авто, на нём и прибыли девушки в городок. Девушка за рулем, это непривычно даже для столицы, что уж говорить о провинции. Девушкам нужно всего лишь прожить год в Редвилле, чтобы скандал и их именами забыли. Но как они проведут этот год в провинциальном городке? Неожиданно у Солли проснулся дар медиума, который заблокировали в детстве. И девушка снова видит неприкаянные души. К тому же в окрестностях Редвилля происходят страшные преступления. И наместнику округа срочно нужен медиум, чтобы раскрыть убийцу. Каждая книга цикла это отдельная история про одну из героинь.

Книга добавлена:
16-09-2023, 06:30
0
448
52
Три девицы в опале

Читать книгу "Три девицы в опале"



Глава 24

Кейдан ди Арран

Какого демона?! Что происходит?!

Я стоял около служебного входа, глотая свежий воздух. Отдать столько денег ради рыжей?! Но я не мог допустить, чтобы ди Нэшвилл выиграл, видя, как плотоядно он смотрит на мою Солли. Опять! Мою?!

Вышел официант, достал из-за пазухи портсигар и затянулся сигаретой.

— Извините, у вас не будет ещё сигареты? — обратился я к парню. Тот без слов достал папиросу, протянул её и спички.

Я затянулся, медленно выдыхая дым. Демоны! Пять лет не курил. С тех пор, как суд меня оправдал. Ничего, сейчас расслаблюсь и больше не буду.

— Вот ты где! — услышал я голос медиума. — А я тебя потеряла.

— Решил подышать свежим воздухом, — затянулся снова, глядя на Алленру. Вот ведь бестия приехала!

— Кей, ты же бросил?! — кокетливо приподняла она брови, открыла ридикюль, достала портсигар и закурила тонкую сигарету, держа её изящно двумя пальцами.

— Да, бросил, — покосился я недовольно на девушку. — А ты, я вижу, и не бросала.

— У меня работа нервная, — парировала медиум. — Каждый день в столице происходят преступления, каждый день то к трупу прикасаешься, то к магическим следам. Устала. Я поэтому сюда напросилась. Думала, заодно повидаюсь с тобой.

Девушка прильнула ко мне как кошка, заглядывая в глаза.

— А ты, оказывается, совсем не рад видеть старую подругу, — приторно вздохнула магиня. — Теперь я догадываюсь почему. Тебя зацепила эта рыжая?

Губы и кулаки сжались.

— Не говори ерунды! — вспылил я, отталкивая девушку.

— Тогда зачем ты отвалил столько денег ради неё? — недоумённо спросила она, кривя недовольно губы.

— Хотел помочь жене мэра собрать побольше денег, — я нервно выкинул окурок в мусорный бак.

— Тогда почему ты не заплатил за меня столько? — лукаво прищурилась девушка.

— Алленра, я не хотел давать тебе ложных надежд, — открыто посмотрел на неё. — Между нами давно всё кончено.

— Значит, когда тебе было плохо и ты сидел под домашним арестом, я была нужна, — заключила она, нахмурив лоб. — А сейчас, когда плохо мне, ты не хочешь меня поддержать?

— Алли, я тебя поддерживаю. И раньше говорил: работа в столице не самый лучший вариант для такой милой девушки, как ты, — вздохнул я.

Терпеть не могу выяснять отношения, которых нет.

— Молодец, что приехала в Редвилль. Здесь ты очень нужна, — успокаивал я бывшую. — Преступлений тут немного. А мужчины тебя на руках носить будут.

— Я хочу, чтобы ты носил меня на руках, — прошипела магиня. Потушила сигарету и вошла в служебный вход.

Приезд Алленры стал неожиданностью. Мы не виделись пять лет. Когда мне действительно было плохо и я нуждался в поддержке, Алли очень помогла. Знакомы мы с детства, наши родители друзья, каждое лето все вместе ездили к морю. Когда я сидел под домашним арестом, Алленра приходила почти каждый день, развлекая историями, светскими сплетнями, приносила деликатесы из ресторана. И в один момент наша дружба переросла в более близкие отношения. Она не была девственницей, о чём я догадывался, поэтому совесть меня не мучила, когда я решил уехать в Редвилль. Алленра отказалась ехать — светская столичная жизнь была ей дороже, так она отвлекалась от не самой лучшей работы медиума.

А сейчас она вдруг решила восстановить отношения и приехала сюда. Как некстати. Хотя не придётся дёргать Солли, если что-то случится. Нутром чую, что-то назревает.

Я развернулся и пошёл домой пешком. Декстер справится на балу и без меня. Всё-таки это его обязанность как мэра.

Завтра выходной, отосплюсь наконец, приведу себя в порядок и заеду вечером за рыжей. Надо же, у нас свидание! В груди потеплело от мысли, что вечер мы проведём вместе. Честно, соскучился по ней, не видя три дня.

Свежий ночной воздух давал силы и надежду, что жизнь налаживается. Средний класс гулял в кафе и ресторанах, люди попроще — в кабаках. Смех и музыка звучали на каждом углу. Праздник удался на славу.

Проспал я до полудня, отдохнув как следует. Настроение — отличное! Сегодня я устрою незабываемый вечер для Солли. Хочется порадовать её чем-то необычным, поразить воображение, чтобы она запомнила наше свидание.

Я спустился в столовую, Нана быстро накрыла на стол. И как только ароматный суп оказался в тарелке, в комнату ворвался Престон.

— О, привет! — увидел я взъерошенного друга. — Нана, принеси ещё прибор.

— Не надо. Не до еды сейчас, — отмахнулся маг, рухнув на стул рядом. — Дочка ди Найтса пропала прямо во время бала! И никто ничего не видел.

Я нахмурился: чтобы знатные девицы пропадали — такого я ещё не встречал в Редвилле. Правда, сбегала одна к любовнику, но её быстро нашли в столице.

— Полицейские ищут по всему городу и окрестностям. Опросили почти всех, кто был на балу, — пояснил Престон. — Зашёл, чтобы тебя предупредить.

— Сегодня у меня выходной, — сжал губы, пристально смотря на друга. — И вечер с мисс Соллейн. Только в крайнем случае можно меня беспокоить. И подключите Алленру.

— Она в курсе, но пока в гостинице, ждёт вызова, — поспешил ответить маг.

— Вот и хорошо, жду новостей, — нехорошее чувство заёрзало под ложечкой. — Может, всё-таки поешь?

— Ну, если только быстро, — облизнулся Престон.

После ухода друга я долго обдумывал новость, вспоминая, как выглядит дочка ди Найтса. Кажется, у неё светлые волосы. Девчонка собиралась замуж за сына владельца сети ресторанов Редвилля. Сама она уйти из ратуши, не предупредив родных, не могла. Если только её не пригласил кто-то свидание рядом с ратушей, например, в саду. Значит, надо искать любовника. Но, надеюсь, полицейские и без меня разберутся. Сегодня я занят для всех, кроме рыжей магини.

Полдня я провел в приготовлениях к вечеру. Вернувшись домой, освежился в ванной, надел лучший костюм из серо-голубого сукна, зачесал волосы назад. Что ж, пора.

В доме рыжей меня радушно приняли . Но не Солли, а её подруги, которые развлекали меня, пока я ждал магиню. Услышав лёгкие шаги за спиной, я обернулся и обомлел. Соллейн в зелёном платье, что так подчеркивало цвет её глаз, выглядела сногсшибательно. Она мягко улыбнулась и присела в реверансе.

— Добрый вечер, мистер Кейдан, — довольно ухмыльнулась рыжая. Заметила, как я ошеломлённо на неё пялился.

— Рад видеть вас, мисс Соллейн, — склонил голову и протянул руку.

Она приподняла подбородок и снисходительно подала ладонь. Я прикоснулся губами к тёплым пальцам. Лёгкий холодок пробежал по коже. Магия моя как-то странно реагирует на девицу.

— Нам пора, — повел я Солли к дверям и улыбнулся блондинке и брюнетке, которые любопытными взглядами провожали нас.

Когда мы подошли к машине, я поднял с сиденья огромный букет розовых хризантем и протянул леди.

— Это вам, Соллейн, — с удовольствием наблюдал, как её глаза расширились в восхищении.

— Спасибо, — смущённо пролепетала она, уткнувшись носом в цветы.

Я помог ей сесть в маг-авто, и мы поехали в ресторан, самый лучший в Редвилле.

Когда мы поднялись на открытый балкон ресторана, где был лишь один столик, Солли ошеломлённо вздохнула, глотая свежий воздух. Музыкальный квартет, увидев нас, сразу заиграл лирическую мелодию.

Девушка подошла к ограждению и посмотрела на сияющий город внизу.

— Как здесь высоко! — воскликнула она в восторге. — И очень красиво.

— Самое высокое здание в Редвилле, пять этажей, — довольно заметил я. Ей понравилось.

— А почему на балконе только один столик? — подозрительно посмотрела она на меня.

— Здесь обслуживаются особо важные персоны, — подошёл я к ней и встал бок о бок. — Сегодня это мы, и только для нас Ганс, шеф-повар, приготовил изысканный ужин.

— Понятно, — задумалась она, глядя на проспект внизу.

— Солли, потанцуйте со мной, — я надеялся на положительный ответ. — Нам так и не удалось сделать пару кругов вальса.

— Потому что вы не приглашали меня, — колко ответила она, прищурившись.

— Простите, это моя оплошность, леди, — я протянул руку. — Позволите?

Подумав пару секунд, девушка приняла приглашение, вложив ладонь в мою. Я притянул её, положив руку на лопатку. Музыканты заиграли вальс, и я, сделав первый шаг, повёл магиню в танце. Мягкая, податливая и грациозная, она само совершенство.

— Вы прекрасно танцуете, мисс, — искренне произнёс я, глядя ей в глаза.

— Вы тоже, мистер ди Арран, — щёки её вспыхнули лёгким румянцем. — И спасибо, вы заплатили немалую сумму ради пострадавших.

— Я заплатил ради вас, Солли, — не моргнув глазом признался я. — Ди Нэшвилл не самая лучшая компания для ужина вдвоём.

— Осторожно, мистер Кейдан, — затаила она дыхание, потупив взор, — а то я подумаю, что вы ревнуете.

— Скорее всего, так и есть, — честно ответил я.

Она ахнула, округлив глаза.

— А как же мисс ди Райс? — недоверчиво посмотрела она.

— Наши отношения с Алленрой давно в прошлом.

— Вчера что-то незаметно было, судя по тому, как медиум вешалась вам на шею, — язвительно заметила она.

— Теперь, мисс, думаю, что вы ревнуете, — самодовольно улыбнулся я, заметив, как магиня вновь покраснела от смущения.

Девушка остановилась, отстранилась от меня, дав понять, что разговор и танец окончены.

— Очень проголодалась, — покосилась она на стол. — Может, приступим к ужину?

Я вежливо отодвинул стул, предлагая леди сесть.

— Скажите, как вы оказались в группе стилистов на свадьбе императора? — решил узнать ответ на долго мучивший меня вопрос о странной опале магинь. — Туда бы не пустили юных выпускниц просто так.

— Всё дело в том, что мы с девочками проходили стажировку в доме моды и стиля мадам ди Хлоес, — начала она, поджав губы. Разговор ей, видимо, давался с трудом. — Мы практически прошли её, полгода упорного труда и нервов. Но мы справились. А тут свадьба императора. И мой папа решил повлиять на мою судьбу, уговорив мадам ди Хлоес дать нам шанс проявить себя в столь важном событии. Она, к удивлению, согласилась взять нас в группу стилистов. Нас было шестеро. И мы творили образ невесты под зорким оком самой мадам.

— Понятно, — улыбнулся я, наблюдая, как официант разливает вино по бокалам. — Но что-то пошло не так.

— Да, Аманда проговорилась о том, что я знаю самое необычное заклинание сияния, — понурила магиня голову. — И невесте императора приспичило его использовать. Я очень разволновалась, так как это непростое заклинание и требует больших сил. Перепутала последние два слова. Итог — чуть не сорвала свадьбу императора. Хорошо мадам ди Хлоес создала обратное заклинание и вернула прежний облик невесты. А то не сносить бы нам голов, целых трёх.

— И что вы намерены делать, когда пройдёт год вашей опалы? — голос предательски дрогнул.

— В идеале — вернуться к мадам ди Хлоес, — улыбнулась девушка, — если, конечно, нас примут.

— Это так важно? Чем примечателен этот дом стиля и красоты? — крутил я ножку бокала, думая, какой тост произнести.

— Это самый престижный дом, каждая магиня красоты стремится работать на мадам ди Хлоес, — отстранённо проговорила она. — Это розовая мечта Аманды. И мы с Рисой как-то загорелись этой идеей.


Скачать книгу "Три девицы в опале" - Ольга Росса бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Три девицы в опале
Внимание