Три девицы в опале

Ольга Росса
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: 1-я история про трех подруг магинь, которых за оплошность отправили из столицы в южный провинциальный городок. Главная героиня Соллейн, дочь мага - конструктора, который подарил ей маг-авто, на нём и прибыли девушки в городок. Девушка за рулем, это непривычно даже для столицы, что уж говорить о провинции. Девушкам нужно всего лишь прожить год в Редвилле, чтобы скандал и их именами забыли. Но как они проведут этот год в провинциальном городке? Неожиданно у Солли проснулся дар медиума, который заблокировали в детстве. И девушка снова видит неприкаянные души. К тому же в окрестностях Редвилля происходят страшные преступления. И наместнику округа срочно нужен медиум, чтобы раскрыть убийцу. Каждая книга цикла это отдельная история про одну из героинь.

Книга добавлена:
16-09-2023, 06:30
0
448
52
Три девицы в опале

Читать книгу "Три девицы в опале"



Глава 32

Соллейн ди Йенго

— Кейдан, подожди! — оторвалась я от наместника, заглядывая ему через плечо. Душа Оливера отделилась от тела Нэшвилла. Призрачный маг стоял, оглядываясь рассеянно, вспоминая, что произошло. Он, конечно, изменился, показывая истинное лицо: чёрные, как смоль, длинные волосы, чёрные опустошенные глаза, в которых плескалась бездна.

— Вентон! Анхело! Держите Оливера! — крикнула я привидениям, которые оказались рядом. Те молниеносно подлетели к магу и заломили ему руки за спину.

— Что ты задумала? — нахмурился наместник, не отпуская мою талию, а только ещё крепче сжав её.

— Кей, ты убил Теодора, а душа чёрного мага найдёт новое тело и продолжит убивать, пока не добьётся своего! — поспешила я вырваться из его крепких нежных объятьях.

— Да, но душу невозможно убить, — подозрительно посмотрел он, озираясь.

Престон стоял рядом и обнимал напуганную Аманду, успокаивая, гладил её по голове.

— Мистер ди Кортон, вы можете обыскать тело Нэшвилла? — попросила я мага, не имея желания прикасаться к трупу, боясь, что меня может затянуть в астрал.

Маг кивнул, отпуская Аманду. Через минуту он уже протянул кольцо-артефакт и свиток.

— Что ты задумала, Солли? — тревожился наместник, как только я взяла предметы.

— Увидишь, — мягко ответила, отступая. Повернулась к призраку и строго произнесла. — Оливер, я выполню твою просьбу и открою врата.

— Правда?! — недоверчиво нахмурился призрак, скривившись.

— Солли, зачем? Не нужно этого делать! — заволновался наместник, подойдя ближе.

— Не переживай, Кейдан, я знаю, что делаю, — уверенно ответила, разворачивая свиток. Конечно, язык демонов, которым я не владею. — Кей, ты знаешь демонический язык?

— Немного, — неуверенно пожал он плечами.

— Будешь сверять заклинание, которое я произнесу, — и повернулась к призраку, которого до сих пор держали ди Арраны. — Говори, что нужно делать!

— Сначала нарисую кровью большой круг на любой поверхности, — сдавленно произнёс преступник. — Можешь использовать кровь Нэшвилла.

Я поморщилась, но все же подошла к трупу, вокруг которого образовалась лужа крови. Обмакнула палец и тут же рядом на полу начертила большой круг диаметром около полутора метра. Пришлось палец обмакивать не один раз, борясь с отвращением.

— Теперь надевай кольцо на средний палец левой руки, направь камень на круг, — продолжил маг, — и повторяй за мной.

Я вытерла руки о платок, что носила в кармашке платья. Взяла кольцо и надела его, вытянув руку и повернув ладонь вверх.

— Шаршатс ахнаш си хараст, — медленно проговаривал призрак слова, чтобы я успевала правильно произносить заклинание. — Иншах тис оренд аашрен.

Я взглянула на Кейдана, тот кивнул, подтверждая заклинание.

— Расшнед их, Лилиана ди Менрас, шазхед!

На последнем слове кольцо засветилось, выпустив луч магии на круг, заполняя его чётко по контуру. Кровь вспыхнула, замыкая круг, и пол исчез. Прорвавшийся портал засветился золотистым светом. В столбе света осторожно проявлялись женские черты, с каждой секундой становясь чётче и ярче. И вот уже красивая блондинка с серыми глазами смотрела на присутствующих, не понимая, кто и зачем её позвал.

— Вы кто? — обратилась пришедшая женщина ко мне, так как только я смотрела на неё в упор. Живые свидетели удивлённо рассматривали портал в тот мир, не видя девушки.

— Лилиана! — отчаянно выкрикнул Оливер, пытаясь вырваться из захвата призраков. — Я здесь! Это я тебя вызвал!

— Оливер?! — просияла призрачная блондинка, не веря своим глазам. — Это ты?!

— Я, любимая! Я! — дернулся чёрный маг.

— Отпустите его! — приказала я мужчинам.

— Ты уверена? — с сомнением переспросил Вентон.

— Да, отпустите его! — строго повторила громче обычного.

Ди Арраны нехотя, но отпустили мага. Тот кинулся к невесте, прямо в портал. Схватил её и прижал крепко, не веря, что наконец-то отыскал любимую. Он осторожно коснулся её губ, как будто боялся, что это сон.

— Лилиана! — выдохнул он, глядя её длинные светлые волосы. — Как же я соскучился!

— Оливер! Ты почему так долго не шёл ко мне? — улыбалась девушка, наслаждаясь его лаской. — Жду тебя почти двести лет. Почему твоя душа застряла?

— Я не мог уйти, потому что искал тебя, — прошептал маг, прижимая к себе невесту.

— Теперь нашёл! — положила она голову ему на грудь. — Пойдём, любимый, со мной.

Портал вспыхнул и тут же погас, забрав с собой призраков и оставив на полу круглый след подпалины. Кольцо тоже вернулось в нерабочее состояние, погаснув.

Я, довольная, улыбнулась, чувствуя, как усталость накатила на плечи. Всё-таки требуется немало сил, чтобы открыть портал в другой мир.

— Солли! Что произошло? — наместник тут же обнял меня за талию, прижав к себе, и его нос уткнулся в волосы на макушке.

— Оливер ушёл вместе с Лилианой, — устало выдохнула я. — Он нашёл любимую. Это и было незавершённое дело, которое не давало душе покинуть этот мир.

— Какая ты умница, — вдыхал он запах моих волос. — Как же ты вкусно пахнешь ландышем.

Я улыбнулась — оказывается, у мага есть особенность, о которой он даже не подозревает.

— Хватит миловаться! — усмехнулся Престон. — Пора ехать домой.

— Риса! — вспомнила я про подругу и подскочила, кинувшись на пол.

— Со мной всё хорошо, — бледными губами прошептала девушка, когда я склонилась над ней.

— О, боги! Риса! Я так испугалась! — слёзы облегчения покатились по щекам.

— Всё будет хорошо, мисс, — уверенно произнёс целитель, который сидел рядом и держал девушку за руку. — Риса потеряла много крови, но я затянул рану. Она пару дней полежит в лазарете, восстановит силы.

— Как же я рада, что всё обошлось, — прошептала, сжав вторую ладонь подруги.

За окном заржали лошади, и я вздрогнула.

— Не бойся. Это полицейские, — поспешил успокоить меня Кейдан. — Давайте мы уже уйдём отсюда и дадим полиции поработать.

Я ахнула, когда наместник поднял меня на руки и понёс на улицу. А я не стала сопротивляться, прижавшись к нему.

Кейдан усадил меня в свою машину на переднее сиденье, закутав в плед, что лежал там. Рейли принёс на руках Кларису и аккуратно посадил её назад, сев рядом. Аманда села у окна. Престону места не хватило. Он сжал губы, наблюдая, как Ама демонстративно отвернулась от него. Первый шок после взрыва прошёл, и теперь девушка вспомнила об измене кавалера. Прощать его, судя по глазам подруги, она не собиралась.

Маг-авто сорвалось с места, уносясь прочь от этого мрачного места. Больше душа Оливера ди Ганто не сможет ни в кого вселиться.

***

Сладкий благоухающий аромат щекотал ноздри и мешал спать. Я приоткрыла один глаз: огромный букет алых роз лежал прямо передо мной. Откуда это? Я подняла голову и увидела сидящего в кресле наместника в дорогом костюме, аккуратно причёсанного и гладко выбритого.

— Доброе утро, Солли, — улыбнулся маг, светясь, как начищенный золотой лоер. — Точнее, уже добрый день.

— Кейдан? Что ты здесь делаешь? — села я на кровати, укутавшись в одеяло. — Кто тебя вообще пустил в спальню?

— Аманда, — пожал он плечами, встав.

— Вот коза! — выдохнула я. Так подставила меня! Лежу тут сплю, а он сидит и любуется мной, лохматой и заспанной.

— Не переживай, я пришёл по делу, — кивнул он на букет. — Поэтому Аманда меня и впустила.

— Она вообще всегда к тебе была неравнодушна, — пробурчала я.

— Солли, ты ревнуешь? — довольный, приподнял он брови.

— Вот ещё, — насупилась я, косясь на букет. Зачем вообще цветы принёс? Да ещё красные розы… Стоп! Я удивлённо подняла глаза на мужчину.

Тот, поняв, что до меня дошёл смысл его визита, в два шага очутился возле меня, встав на одно колено.

— Соллейн ди Йенго, ты согласна выйти за меня и быть со мной до скончания дней своих и даже в мире предков быть вместе? — на одном дыхании проговорил наместник и внимательно посмотрел на меня, ожидая ответа.

— Кейдан, — запнулась я, пораженная услышанными словами, — зря ты задумал… Кольцо хоть и привязало меня к твоим родным, но ты не обязан на мне жениться.

— Глупенькая, — покачал он головой, ухмыльнувшись, — я хочу жениться, потому что люблю тебя! Так ты выйдешь за меня?

Ресницы задрожали. Я не ослышалась?

— Солли, ты поразительная и удивительная девушка, — выдохнул он взволнованно. — Я не перестаю восхищаться тобой, твоей смелостью, добротой и красотой! И я не могу жить без тебя, твоих зелёных глаз и этого умопомрачительного запаха ландышей!

Я прикрыла глаза, не веря, что слышу это. Надо собраться и не расплакаться от счастья. Со стороны, наверное, выгляжу глупо: сижу на кровати, непричёсанная и неодетая.

— Кейдан ди Арран, я согласна выйти за тебя, быть с тобой до скончания дней своих и даже в мире предков! — открыла я глаза, встретив стальной взгляд, который засветился от счастья. — Я очень люблю тебя, Кейдан ди Арран!

Прохладные губы коснулись моих уст, нежно целуя каждую клеточку.

— Ай да внук! Ай, молодец! — довольный голос Анхело раздался неожиданно.

— Солли! Поздравляю вас! — сладко пропела Ванесса.

— Кей, красавчик! Такую жену себе нашёл, закачаешься! — воскликнул Вентон.

Я резко отпрянула от жениха, оттолкнув его.

— Что случилось? — приподнял он брови, не понимая перемены моего настроения.

— Призраки! — прошептала я ошеломлённо, оглядываясь по сторонам.

— Опять?! Кто?! — округлил он глаза, тоже перейдя на шёпот.

— Кто ещё может заявиться к нам в спальню так бесцеремонно? — покосилась я на троицу, точнее, уже на пятерку, так как Аврилия с мужем тоже стояли рядом, правда, молча.

— Понятно. Снова мои родственники? — покачал Кейдан головой.

— Надеюсь, это не войдёт у них в привычку, — захихикала я, представив пикантные сцены супружеской жизни. — Иначе я разведусь с тобой, Кейдан ди Арран! — нарочито громко произнесла я, чтобы некоторые призрачные родственники поняли мой намёк.

— Вы ещё не поженились, чтобы разводиться! — возмутилась Аврилия.

— Милая, Соллейн права, нам здесь делать нечего, — осторожно проговорил прадед жениха.

— Уважаемые родственники, — Кейдан встал, пристально всматриваясь в пустоту. — Я очень вас прошу не появляться в нашей спальне без приглашения! Иначе, когда умру, покажу вам, где раки зимуют в мире предков! — еле сдерживал он улыбку.

— Солли, Кей, мы всё поняли, — кивнул Вентон. — Нам пора! Просим прощения за нежданный визит. Просто мы хотели узнать, как чувствует себя Соллейн после всего, что пришлось ей пережить.

— Мы не ожидали, что станем свидетелями семейного исторического момента, — улыбнулась весело Ванесса. — Простите ещё раз.

Призраки откланялись и растворились, покинув спальню.

— Они ушли, — выдохнула я, — обещали больше не тревожить без надобности.

— Какая же ты у меня терпеливая, — покачал он головой. Он снова оказался возле кровати, встав на колени. — Мне очень повезло, что ты перепутала заклинание на свадьбе императора. Обещаю, скоро твои подруги вернутся в столицу. Я напишу прошение.


Скачать книгу "Три девицы в опале" - Ольга Росса бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Три девицы в опале
Внимание