Седьмое солнце

Кейси Ники
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Школа «Блэкхилз» выпускает лучших спецагентов. Сюда попадают дети, оставшиеся без попечения родителей. Роуз Кларк оказалась в школе в 14 лет запуганным ребенком. Спустя четыре года она изменилась, стала лучшей на курсе и борется за место лидера школы. «Блэкхилз» становится домом для девушки и дарит шанс на светлое будущее, но не все так просто. Жизнь агентов полна опасностей. Роуз сталкивается с суровой реальностью прямо на школьных учениях: попадает в плен к холоднокровному злодею и узнает о подлом предательстве. Сможет ли вчерашняя студентка преодолеть все тяготы и остаться верной себе? Что ждет ее впереди? Среди всех событий Роуз встречает любовь и учится доверять кому-то, кроме себя, искать компромиссы и преодолевать страхи родом из непростого детства.  

Книга добавлена:
26-10-2023, 18:12
0
237
67
Седьмое солнце

Читать книгу "Седьмое солнце"



Генри перекатился на край кровати, сел, свесив ноги, схватил Роуз за руку и потянул ее на себя. Затем откинулся назад, и она упала прямо в его объятия. Генри мягко перевернулся, чтобы оказаться над ней, поставив локти вдоль тела подруги, и прикоснулся к ее носу и лбу своими.

— А может, я уже нашел, — прошептал он.

По телу вновь пронеслась волна мурашек. Роуз нравилось, когда Генри был так близко, но в то же время она чувствовала себя странно. Новые ощущения пугали, потому что были непонятны. От них у нее кружилась голова и дыхание учащалось. Как от всего неизвестного, хотелось сбежать. Но то был не страх, просто волнение. Роуз кратко поцеловала губы Генри и ловким движением, поднырнув под его руку, выбралась из объятий.

— Жду через 20 минут на кухне, — с наигранно серьезным видом заключала она и выскочила из комнаты. Генри смеялся, его умиляло поведение Роуз, казалось, он видел ее насквозь.

Через 20 минут завтрак был готов. Роуз поджарила сладкие гренки, намазала их сливочным сыром, разложила сверху свежие ягоды и немного полила все кленовым сиропом. Заварила насыщенный и ароматный кофе. Напиток, без которого Кларк не могла обойтись, она научилась варить в первую очередь. С сервировкой на большой белой тарелке все выглядело аппетитно. В кухне пахло свежезаваренным кофе вперемешку со сладким ароматом незатейливого блюда.

Генри сидел за стойкой, сложив руки, и смотрел на Роуз исподлобья. Его глаза сияли. Он улыбался, наблюдая, как она управлялась с завтраком. Роуз не переставала удивляться, как менялся цвет его глаз в зависимости от настроения. Когда Роуз закончила с сервировкой, то манерным движением поставила на стойку сначала две чашки с кофе, а затем тарелку со своим шедевром и села напротив в ожидании реакции.

— Что ж, выглядит аппетитно. Попробуем на вкус.

— Приятного аппетита, мистер Уотерс, — иронично произнесла Роуз и сделала глоток.

Генри с большим удовольствием расправлялся с едой. Завтрак и вправду получился вкусным. Для Роуз не спалить тосты было целым достижением. Она и вправду не умела готовить, никто не учил ее кулинарным премудростям. Подобие еды, кое-как приготовленной или разогретой в детстве, — не в счет. Допивая кофе, Генри поставил чашку на стол и заключил:

— Что ж, мисс Кларк, завтрак был прекрасен. Могу я рассчитывать, что вы еще побалуете меня своими кулинарными способностями?

— Посмотрим на ваше поведение. А сейчас я быстро все здесь уберу, и вы поразитесь еще одному моему таланту.

Роуз спрыгнула с высокого стула и принялась за уборку. Генри пристально наблюдал, и ей это нравилось. Когда Кларк закончила ополаскивать посуду, убрала ее в посудомоечную машину и закрыла кран, его губы нежно коснулись ее уха. Он обнял Роуз со спины и прошептал:

— Спасибо за завтрак и это утро.

Роуз сама не поняла, что на нее нашло, но в следующую секунду она повернулась к Генри лицом, обвила его шею одной рукой, вторую запустила в волосы и страстно, как никогда раньше, поцеловала. Он тоже поддался порыву, схватил Роуз за бедра и легким движением усадил на столешницу. Роуз обхватила его тело ногами. Генри провел рукой по ее ноге от коленки до бедра, дальше его рука скользнула под футболку, и пальцы коснулись обнаженной спины. От его прикосновений ее будто ударило током. Мурашки рассыпались по всему телу. Тот поцелуй был не таким, как раньше. Это была страсть, и они оба этого хотели. Роуз нравилось, как Генри касается ее, и нравилось самой прикасаться к нему без стеснения и сомнений. В тот самый момент пришло осознание, что в ее руках нечто самое прекрасное, и каждая часть тела, каждый изгиб, все принадлежит ей. По движениям Генри она чувствовала, что он ощущает то же самое, от этого испытывала еще более приятное чувство. Генри и Роуз растворились во внезапном порыве и совсем забылись, не замечая ничего вокруг, пока их не прервал хруст, а затем фраза:

— Ничего себе кино с утра пораньше! Определенно стоит чаще заходить на кухню.

В проходе стоял Сэм с пачкой чипсов, облокотившись о дверной проем. В коридоре послышались шаги и голос Роберта, который стремительно влетел в гостиную, прошел мимо Сэма с гарнитурой в ухе и замер только через несколько шагов, ошарашенно уставившись на пару, которая от неожиданности еще не успела расцепиться. Немая сцена длилась недолго. В это время Генри с присущим ему контролем и невозмутимым выражением лица снял Роуз со столешницы и поставил на пол. Кларк поправила футболку и шорты, заправила за ухо выбившуюся прядь волос. Молчание прервал Роберт.

— А вы времени зря не теряете, — усмехнувшись заключил он. На другом конце провода его собеседник что-то сказал, и Роберт ответил ему. — Наши голубки, несомненно, помирились. План сработал. Да, да, они тут уже кухню облюбовали.

Роберт разговаривал с Томом. Сэм расхохотался, а Роб последовал дальше к своей цели. Он подошел к холодильнику и достал бутылку воды.

Кларк было так неловко, что хотелось провалиться сквозь землю. Она даже проигнорировала слова Роберта про сработавший план и поспешила покинуть гостиную, на ходу бросив в сторону Генри и самодовольного Роберта:

— Встретимся через десять минут в кабинете.

Через десять минут Роуз уже совсем с другим настроем, переодетая и готовая к работе зашла в кабинет босса. Генри уже был там, и они с Робертом что-то оживленно обсуждали. Генри буквально светился от счастья. От серого понурого вида, в котором он пребывал в последнее время, не осталось и следа. Как только Кларк вошла, Роб не упустил случая пошутить про сцену на кухне, но затем все быстро приступили к делу. Добытых в Blackhills доказательств и без окончательной расшифровки было достаточно, чтобы не сомневаться в том, что предателем была именно Джейн. С мотивами тоже все было понятно.

После недолгого обсуждения Роберт оставил Роуз и Генри, чтобы сделать пару звонков, а когда вернулся, то с ходу объявил дальнейший план действий:

— Поздравляю, голубки, вы летите в Париж.


Скачать книгу "Седьмое солнце" - Кейси Ники бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание