Люмен. Город туманов

Алиса Болдырева
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: На тёмных улицах Лондона вот уже на протяжении многих лет орден Святого Уриила ведёт непрерывную борьбу с силами Тьмы. Их главным орудием должна была стать девочка, Кейтлин Ренар, наследница древнего рода Вáллес, но сразу после рождения ребёнок бесследно исчезает. Глава Конгрегации бросает все силы на поиски девочки. Нужно скорее отыскать её, ведь силы зла не дремлют! Виктор Стратис, последователь Тьмы, желает получить тёмный дар Кейтлин в свои руки. Неожиданно поиски и тех, и других заходят в тупик, ровно до тех пор, пока однажды сирота Лин, выросшая в публичном доме, не решает обокрасть в тёмном переулке красивого незнакомца в чёрном…  

Книга добавлена:
26-10-2023, 18:12
0
180
44
Люмен. Город туманов

Читать книгу "Люмен. Город туманов"



Глава XVI

После её тихих слов волна облегчения прошлась по телу Сэмюэля, и Лин почувствовала это. Его реакция вызвала в ней бурю противоречивых эмоций, и заставила взглянуть ему в лицо, но сероватый полумрак комнаты скрыл Сэма от её пристального взгляда.

Он слегка ослабил стальную хватку, давая возможность Лин повернуться к нему спиной, а затем его руки крепко сжали её талию. Чёрный свитер пополз вверх, слегка оголив живот, и горячие ладони Сэма коснулись её обнажённой кожи. Лин судорожно вздохнула. Он прижал её ближе, и Лин сполна насладилась твёрдостью мышц его груди. Она почувствовала его обжигающее дыхание на своей шее, в то время как прохладный воздух комнаты коснулся её разгорячённого лица.

Они лежали так некоторое время, вслушиваясь в размеренное дыхание друг друга, и страшась спугнуть возникшую между ними такую зыбкую близость. Тишина комнаты и темнота, что проникала внутрь сквозь распахнутое окно, дарили им ощущения покоя и безмятежности.

— Сэмюэль? — тихо позвала его Лин. Её голос был хриплым, и она провела по сухим губам кончиком языка.

— М? — протянул он, уткнувшись лицом ей в затылок. Мурашки медленно поползли вдоль позвоночника.

— Твой отец в разговоре упоминал слово "Люмен". Что оно означает?

— Разве Дерби не рассказывал тебе? Так называется лондонский особняк ордена — Lumen, что в переводе с латыни означает "Свет". Нью-Йоркские последователи ордена проживают в особняке под названием Potentia, что означает "Сила". И так по всему миру, — ответил Сэмюэль. Затем он взял её руку, и стал медленно выводить на её раскрытой ладони витиеватую букву "Л". Такую же, как Лин видела на кулоне Дерби. Такую же, что он крепил к своему пальто. Палец плавно скользил взад-вперёд, повторяя каждый завиток буквы. — Мы уже много лет ведём борьбу против сил Тьмы, и делаем это с помощью божественного света, который горит в каждом из нас. Ты никогда не обращала внимания на надпись, что приветствует тебя при входе в особняк? «Lumen mundi». В переводе с латыни это означает…

— Светоч мира, — закончила за него Лин.

— Да, всё верно, — в его голосе прозвучало неподдельное удивление. Лин показалось, что он сейчас повернёт её к себе, чтобы взглянуть в лицо. — Откуда ты знаешь? Не сочти за грубость, но не думаю, что в том месте, где ты росла, преподавали латынь.

— А её там и не преподавали! — усмехнулась она. — Я прочла об этом в одной из книг, — сообщила Лин.

— Книги, значит? — спросил он, продолжая выводить пальцем на её ладони замысловатые узоры.

— Именно. Ты не представляешь, сколько полезного можно из них почерпнуть!

Что-то буркнув себе под нос, Сэмюэль несильно сжал её руку, на которой секунду назад вычерчивал знаки. Казалось, в полумраке комнаты он пытается рассмотреть всё то, что только что там нарисовал одному ему видимыми чернилами.

— Ты такая хрупкая. Как тебе удалось затащить меня на Абеля? — разрезав сгустившуюся тишину комнаты, спросил Сэмюэль.

— Сама не знаю, — отозвалась Лин, вспоминая с каким трудом она провернула это. В тот момент её охватило неподдельное отчаяние. — Мне помог Абель, одна бы я не справилась.

— А ведь я велел вам улетать, — слишком грустно усмехнулся Сэмюэль. — Хотя, когда ты меня слушала?

— Ну, ведь всё обошлось, правда?

— Да, обошлось, — натянутым голосом произнёс Сэмюэль, не выпуская её ладонь из своей руки.

В комнате на некоторое время повисла безмятежная тишина, лишь тяжёлые портьеры, колышась, нарушали её своим едва различимым шелестом.

Воздух в комнате сделался прохладным, отчего Лин повела плечами. Ощутив, что она дрожит, Сэмюэль прижал её немного ближе к себе, укутывая в тёплое одеяло, словно в кокон. Каждую клеточку её тела наполнило уютное тепло, и Лин мгновенно расслабилась.

— Семь лет назад мою мать убил демон, — неожиданно сказал Сэмюэль, в дребезги разрушив царившее в комнате умиротворение.

От неожиданности Лин замерла в его руках, боясь пошевелиться. Его голос показался ей пустым и бесцветным, словно доносился из-под толщи воды.

— Ей никогда не нравилось то, чем мы с отцом занимаемся. Она не понимала, почему именно дети членов Конгрегации на момент своего восемнадцатилетия должны становиться последователями ордена. Поскольку я был единственным ребёнком в семье, она всячески хотела оградить меня от этой участи, но отец, который на момент моего рождения уже занимал пост Главы Конгрегации, настоял на своём. На фоне этого у них постоянно возникали ссоры и склоки. Я частенько засыпал под ругань из соседней комнаты. Мать была совершенно не создана для такой жизни, а отец этого не всё никак не мог понять. Иногда мне кажется, он до сих пор этого не понял. Как-то раз, когда я уже закончил обучение, и целый год жил вдали от них, небольшая группа последователей ордена отправилась в один тихий район Лондона, где по данным хронометра скопилось не менее дюжины демонов. Мы сражались храбро, безжалостно уничтожая демонов, но одному из них знатно удалось меня помять в тот день. Узнав об этом, мать тут же закатила жуткий скандал отцу, — на некоторое время он замолчал. Молчала и Лин, боясь, что он прервёт свой откровенный монолог. — Была уже глубокая ночь, когда мать запрыгнула на свою горгулью Тэру, и отправилась в Люмен.

Лин чувствовала, с каким трудом ему даётся этот рассказ, и несильно сжала его шершавую ладонь, пытаясь выказать молчаливую поддержку.

— Она не успела далеко улететь. Байрирон, демон огня, настиг её на полпути к особняку. Когда отец заметил пропажу и поднял тревогу, было уже слишком поздно. Они нашли лишь их обугленные останки где-то на крыше одного из обшарпанных зданий, — отрешённым голосом закончил Сэмюэль.

— Мне так жаль, Сэмюэль, — прошептала Лин, вновь повернувшись к нему лицом.

— Я всё думаю, почему отец не остановил её, когда она собиралась лететь ко мне. Сейчас она была бы жива. Дня не проходит, чтобы я не винил себя. После её смерти я долго приходил в себя, даже взял её фамилию, чтобы навсегда сохранить частичку её рядом с собой. Знаешь, в какой-то момент я возненавидел и орден, и членов Конгрегации, мечтая о том, чтобы они все исчезли. Просто взяли и испарились в один момент вместе со всеми демонами, — он горько рассмеялся. — Я даже хотел перевестись в орден Нью-Йорка, но Дерби каким-то чудом уговорил меня остаться здесь.

В полумраке комнаты голубым огнём полыхнули его глаза. В них плескалось столько невысказанной боли, отчаяния, и вины.

— Именно после её смерти я поклялся себе, что у меня никогда не будет семьи. Никогда! Я не хочу, чтобы с теми, кто мне дорог, произошло тоже, что случилось с матерью, — вглядываясь в её лицо, произнёс Сэм. — Ты понимаешь меня, Лин? Ты понимаешь, что я хочу сказать? — Он прижался лбом к её лбу. Ей показалось, что у него горячка, его дыхание сделалось прерывистым. — Если с тобой вдруг что-то случиться…

Она всё понимала. Вся его ледяная отчуждённость, и порой грубые слова, были вызваны желанием отгородиться от неё каменной стеной, оттолкнуть её из боязни привязаться. И тот поцелуй, что он так внезапно прервал…

— Но Сэмюэль… — попыталась возразить она, но он оборвал её на полуслове, приложив палец к губам.

— Ч-ч-ч! — Его горячее дыхание коснулось её щеки. — Я знаю, о чём говорю, Лин. Жизнь последователей ордена редко бывает долгой и безоблачной. Я видел, как мучилась моя мать, каждый день, разрываясь между любовью к отцу и страхом за наши жизни. А ты… Ты заслуживаешь большего, Лин.

— Сэмюэль, наши жизни теперь тесно переплетены, хочешь ты того или нет. И в любой момент моя жизнь может оборваться, так же как и твоя, даже если тебя не будет рядом. Я не знаю, что меня ждёт завтра. Я не знаю, что будет, когда я попытаюсь закрыть врата в наш мир. Как оказалось, я вообще мало что знаю о себе, — сказала Лин. — Моё будущее туманно и размыто. И так же непредсказуемо, как и твоё, Сэмюэль.

— Я боюсь за тебя, Лин, — выдохнул он ей в лицо. Горячее дыхание опалило губы.

— Не нужно бояться, Сэмюэль, — прошептала она ему в унисон, проведя ладонью по его щеке. — Лучше поговори с отцом. Помирись с ним. Он переживает. Ему так же больно, как и тебе. Я видела это.

— Ты сейчас говоришь, совсем как Дерби! — проворчал Сэмюэль.

— Сэмюэль, просто мы волнуемся за тебя, — сказала Лин, вглядываясь в его лицо. В полумраке комнаты оно казалось угрюмым.

Сэмюэль молчал. Молчал долго, и Лин решила, что он ей не ответит вовсе.

— Уже поздно. Давай поговорим об этом в другой раз, — наконец, вымолвил он, сильнее сжимая её в своих руках.

Закусив от досады губу, Лин кивнула, и уткнулась носом ему в шею. Не прошло и нескольких минут, как её сморил крепкий сон. А Сэмюэлю напротив, не спалось. Обнимая Лин, он напряжённо думал. Думал о том, что она сказала. Думал об отце. После смерти матери он настолько погряз в своём горе, что не замечал ничего вокруг себя. А что, если отцу и в самом деле было так же плохо, как и ему? Он не задумывался об этом. Просто не хотел.

Сквозь приоткрытое окно в комнату проникал воздух улицы, наполняя её запахом дождя и ночной прохладой. Лин что-то прошептала во сне, но Сэм не разобрал слов. Уже погружаясь в сон, он подумал о том, что возможно, она права, и ему следует поговорить с отцом. С этими мыслями он, наконец, забылся.

Лин проснулась, когда в окнах забрезжили сероватые краски рассвета. Рядом с ней на кровати лежал Сэмюэль. Его лицо во сне было столь безмятежно, что невольная улыбка коснулась её губ. Осторожно высвободившись из кольца его рук, Лин поправила одеяло. Сэмюэль не проснулся. В комнате было по-утреннему прохладно, и Лин закрыла сворку окна, которое всю ночь оставалось открытым. Задёрнув тяжёлые портьеры, она создала в комнате лёгкий полумрак.

Бросив ещё один взгляд на Сэма, она на цыпочках вышла из комнаты, и в свою спальню.

Ложиться спать было бессмысленно, поэтому Лин включила лампу и принялась читать "Демонологию". Буквы складывались в слова, слова в предложения, предложения перетекали в строчки. Лин читала страницу за страницей, вглядываясь в старинные разноцветные гравюры, изображающие жутких тварей. Сейчас при естественном освещении они не казались ей такими уж пугающими, какими бывали в тёмное время суток при тусклом свете лампы.

Она посмотрела в окно, за котором хмурилось небо, нависая над линией горизонта. Собирался дождь. Отложив книгу в сторону, Лин поднялась с постели. Приведя себя в порядок, она взглянула на часы. Те показывали ровно полдевятого. Значит, её ожидают к завтраку.

Выйдя в пустой коридор, Лин поспешила по лестнице на первый этаж. Просторная столовая встретила её звуками приглушённых разговоров, что доносились из-за закрытых дверей. Лин вошла внутрь, и увидела, что за сервированным столом сидели четверо: Дерби, Ирина, Имон и Ноэль. Последний (впрочем, как обычно) ничего не замечал вокруг себя, и был полностью занят своими мыслями. Взгляды остальных метнулись к ней. Вокруг стола суетилась низенькая Делорис, убирая грязную посуду.

— Лин, доброе утро, — поприветствовал её Дерби. Лин кивнула в ответ, усаживаясь на своё место. Место напротив пустовало, напомнив ей о том, что случилось вчера. — Как ты себя чувствуешь?


Скачать книгу "Люмен. Город туманов" - Алиса Болдырева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Люмен. Город туманов
Внимание