Эльф в подарок

Мартиша Риш
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Мне подарили прекрасного эльфа. Еще только вчера он танцевал, сверкая изумительным телом, а быть может, и пел. В борделе, куда меня притащили с собою подружки. Эльф нарочито краснел и пытался укрыть смущенье за недлинными волосами цвета первого меда, когда мы остались одни в комнате для клиентов. Девственник?! — не поверю. Сложно тебе будет со мной — горячей и шустрой наемницей, несущей службу на благо семьи самого Императора. Двухтомник.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:29
0
265
45
Эльф в подарок

Читать книгу "Эльф в подарок"



Глава 21

Адриан

Головоломка начинает постепенно складываться у меня в голове. Такой крошечный свиток, сокровище, способное поместиться у меня на ладони, но какая в нем сокрыта невероятная тайна! Если бы те артефакты, о которых говорила Шерли, шли комплектом к этому свитку, то находка стоила бы не один мешок золота высшей пробы. Осталось лишь приложить немного усилий, чтобы расшифровать послание до конца. Вопрос только в том, что мне делать с отгадкой? Просто так кому-нибудь подарить? Ну уж нет, не в моем нынешнем положении. Эта информация — единственный мой капитал, который способен перевесить цену свободы и небольшого домика или квартирки. Вот только, обретя свободу, я расстанусь с хозяйкой. Впрочем, может, это и к лучшему. Я за эти дни позволил себе слишком много. Нарушил понятие о чести, дал волю рукам и губам, смутил девицу настолько, что та унеслась резвой ланью к ручью. Хорошо, что не утопилась, как поступают в таких случаях светлые эльфийки. Это наши лунные девушки совсем не берегут честь до брака. Интересно, что делает сейчас моя сестрица, надеюсь, она вполне счастлива. Не хотел бы я снова попасть под ее властную руку. Надо успеть разгадать тайну свитка до отправки в обратный путь, а ночью попытаться хоть одним глазком взглянуть на артефакты Шерли, и я буду почти свободен. Вот только, как и кому продать мои знания? Встретиться бы сейчас с Императором или принцессой — это было бы чудо. Принцесса подарила меня госпоже просто так, значит, они подруги. Или это простая любезность в обмен на доставку чего-то поистине редкого?

Брр! Отмылся от дорожной грязи, но только какой ценой. Вода ледяная и пахнет ржавым железом. Хорошо, что Шерли не погнала меня мыться во двор. Добрая, ласковая и такая соблазнительная девица. Уложу ее спать, постараюсь сдержать себя и ночью займусь действительно важной работой. Нельзя так просто поддаться соблазну и не сдержать свое естество. Это была бы огромная глупость с моей стороны.

Пропахшая дымом одежда неприятно льнет к чистому телу. Чуть потянулся, распахнул дверь и попал в объятия своей госпожи.

— Простите, я не ожидал, что вы будете тут стоять.

— Ничего страшного. Иди, накрой на стол в нашей комнате, там уже все принесли. Поедим вместе, дождись меня, хорошо.

— Разумеется, моя госпожа.

Магический светильник разбрасывает искорки под потолком, на подносе стоит множество мисок. Отдельно, в углу помещения, рядом с циновкой, нашелся горшок ароматнейшей каши, укрытый ломтиком хлеба. С одной стороны, есть на полу подобно собаке — невероятное унижение. С другой стороны, такую кашу я, действительно, очень люблю, пожалуй, это лучшее из того, что умеют готовить люди. Крупу насыпают в горшок и долго томят в углу очага на углях, а потом поливают сверху маслом, отжатым из семечек, и чуть присыпают ароматной травой. Вкусно невероятно, почти так готовят эльфы у себя дома. Да и хлеб тоже свежий. Всяко это вкусней, чем вареные корни, обжаренные на сале. Приятного аппетита, Шерли. Надеюсь, ты не станешь делиться со мной вот этим. А от кусочка мяса я бы не отказался.

Вспомнил про нашего Фро и отложил ему на крошечную тарелку всего понемногу. Дух, конечно, не съест человеческой пищи, но энергию из нее вытянет всю. Как только они так умеют?

Шерли вернулась довольная, одетая в одну лишь рубаху и полотенце, обмотанное вокруг бедер. Через влажную ткань я вижу те выпуклости, которых так неосмотрительно смел касаться еще в пути.

— Садись со мной за стол, тут довольно вкусно готовят.

— Благодарю, но моя каша тоже очень удалась местному повару, госпожа.

— Садись, не майся дурью. Сейчас поделим все пополам.

— И кашу тоже?

— Не претендую.

Провизия разделена почти честно, мне досталось даже немного больше. Впрочем, сладости девушка сгребла себе все, как только узнала, что я к ним равнодушен. Правда, потом нехотя, явно борясь с природной жадностью сладкоежки, передвинула ближе ко мне крошечный пирожок с заварным кремом. Царская щедрость с ее стороны, судя по тому, как она провожала его взглядом.

— Я могу спросить про те артефакты, что вы взяли с собой? Кажется, древние, вы говорили.

— Спрашивай, конечно.

— А на них есть руны? Или символы?

— Как и на большинстве артефактов, но там, скорее, узор вьется по краю. Если честно, я не смогла разобрать, что он значит. А в прилагаемом к ним свитке тоже все очень туманно написано. А что?

— Я мог бы их посмотреть, если вы не против?

— И подорваться, да? Хотя, они полностью разряжены. Давай утром я их тебе покажу, и вместе попробуем прочитать.

— Я буду рад, — осталось дожить до утра и не умереть от любопытства.

— А почему они тебя так интересуют?

— Я люблю разбирать такого рода надписи. Мне было бы любопытно, если вы, конечно, позволите.

— Хорошо, буду рада поломать голову вместе с тобой. Только встать надо пораньше, я хочу вернуться домой как можно скорей. Все стоящие добытчики собрались здесь. В столице нет никого, а мало ли что может понадобиться Императору. Сейчас, когда магия в Империи начала угасать, без порталов добыть что бы то ни было очень сложно.

— Могу я узнать ваше мнение по одному вопросу? — Шерли задумчиво провернула в ловких пальцах бокал с рубиновым содержимым, на дне закружились, будто танцуя, две некрупные ягодки.

— О чем?

— О магических потоках, моя госпожа, — сказал я мягким вкрадчивым голосом, который должен был пробраться ей в душу, чуть затерев смысл фразы.

— Постараюсь ответить. Что тебя интересует, ведь ты не одарен и никогда не имел дара?

— Не имел, одарена только сестра. У нас намного чаще одарены женщины, — увел я нить разговора чуть в сторону. — А что было бы, пусть только в рамках догадок, если бы в Империи удалось не только возродить магические потоки, но и значительно их усилить?

— Довольно странный вопрос, согласись?

— И все же? — почти проурчал я.

— Ну, во-первых, Император отказался бы от своих планов по захвату вашего Края Туманов.

— А такие планы существуют?!

— Конечно же, все о них говорят, и, насколько я знаю, попытки уже были. Во-вторых, правящий класс, вся наша аристократия, вообще все одаренные, включая меня, приобрели бы куда большую власть и силу. Но и профессия моя потеряла бы значительную толику смысла, ведь снова стало бы возможно открывать порталы всюду, куда захочешь.

— А еще?

— Еще? Куча профессий, а значит и люди, которые сейчас обслуживают одаренных, стали бы не нужны. Караванщики, прачки, кухарки. Когда магии много жить куда проще, если ты действительно одарен.

— А если нет?

— Тогда не проще. Тогда в помощь тебе только артефакты, собственная голова на плечах и рабочие руки. Рабов, наверное, станет больше. Люди потеряют работу и просто не справятся с долгами.

— Любопытная теория. Жить станет проще, но не всем. А если жизнь пойдет своим чередом, и потоки магии иссякнут вовсе?

— Я перееду из Империи сразу же, и тебя с собой захвачу. Тут будут бунты, Эд считает, что Империю зальет кровью.

— Но почему?

— Мир так устроен. Рабы, которых используют на каменоломнях и прочих тяжелых работах, опять поднимут бунт, а точнее, восстание. И сдержать их никто не сможет, ошейники потеряют всякую силу. Там же не только такие воришки как ты, есть разные люди и нелюди. Убийцы, орков полно, причем не таких, как в городах, а куда более страшных — диких. Они абсолютно неадекватны и нападают на наши границы раз за разом как саранча, только они намного опаснее.

— Выходит, и так и эдак, не хорошо.

— Выходит. В Королевстве, куда я думаю переехать, если тут магия иссякнет, рабство почти исчезло, а магии очень много. Там правит мудрый Король, и страна процветает. В рабство там попадают только преступники вроде тебя, и порой кого-то привозят из Империи на продажу. Я была там прошлой весной, как вернемся, снова поеду, если хочешь, могу и тебя захватить.

— С радостью, мне очень понравилось с вами путешествовать, моя госпожа.

— Это приятно. Отнеси посуду обратно в таверну, только заходи внутрь со стороны двора. Придешь, и будем ложиться спать.

— Как прикажете, Шерли, — протянул я мягко, добавив самую малость бархата в голос. Госпожой ее называть, когда мы вдвоем, мне не слишком приятно.

— Иди, я жду.

Вспомнить бы еще, где тут расположена задняя часть таверны. Идиотская планировка, лестницу делали, похоже, опасаясь штурма, чтобы можно было легко спихнуть ее на врагов. Пожалуй, еще чуть-чуть и она, так и не дождавшись осады, просто приляжет отдохнуть сама.

Вроде бы ужин был не слишком плотный, а посуды гора. Несу, боясь опрокинуть. По логике вещей, если вход в таверну слева от торца, то вход для прислуги должен быть справа, верно? И, как назло, спросить не у кого. В сторону лестницы бодрым шагом идет чертов Грег, но меня не заметил или просто посчитал не нужным раздувать конфликт здесь. Только буркнул что-то своему спутнику практически в ухо. Тот в ответ рассмеялся. Я продолжил путь в сторону хозяйственных построек.

Шерли

Любопытен он, мой невольник, и слушает меня так внимательно, с огромным интересом, почти как пророка. Приятно. Все же есть своя логика в привычном для них матриархате. Конечно, отвечать нужно за все самой и за чужую спину не спрячешься, но я и так всегда все решаю сама. Зато как приятно, когда на тебя смотрят, будто на принцессу.

Только села разбирать влажные волосы, как эльф постучался в дверь. Бегом бежал, что ли?

— Заходи!

— Шерли, ты ждала меня?

— Грег, что тебе от меня надо? Вот скажи честно, что?

— Любви большой и светлой, точно, не надо, а вот провести с тобой страстную ночь я бы не отказался.

— А я бы отказалась.

— Почему? Ты сама с собой не хочешь провести ночь? Или не представляешь, как это сделать? Так давай я научу.

— Пошел вон! У меня есть невольник, и нас все устраивает.

— Да? А мне показалось, ему одной тебя мало.

— С чего ты взял?

— А ты выйди сейчас в таверну, я только оттуда. И поверь, там есть на что посмотреть. Помнишь танцовщицу? Полуэльфийка-полунимфа? Вот она сейчас как раз обслуживает зал, ну и клиентов, конечно. А еще тех, что ей пришлись по вкусу.

— Пошел вон!

Грега вышвырнуло в коридор наспех сооруженным воздушным потоком. Кажется, я немного перестаралась. Дверь в комнату я заперла, сама не знаю на что. Надеюсь, никто не издохнет, если попробует влезть. Ну, эльф! Нащупала магический поводок, точно, он в таверне. Вот же кот блудливый. Тоже мне, невинность чистой воды. Я к нему отношусь как к свободному человеку, беседы веду, за стол приглашаю, кормлю, а этот ушастый паршивец будет лезть под юбку к другой? Похоже, кто-то сегодня узнает на своей шкуре, что значит пакостить своей госпоже, уроженке страны Роц! И чем за это придется платить! Тварь ушастая!

Влетела в таверну, впечатав дверью в стену подавальщика. Пусто, только слышна возня, доносящаяся из кладовки. Присмотрелась к магическому поводку и точно, он — там!

Дверь разлетелась в щепки, как ее и не было. Адриана держат под локти двое мужчин, грудью оперев на высокий бочонок. Один придерживает за волосы, не давая рабу отвести взгляда. Адриан уже бордовый, пытается вырываться.


Скачать книгу "Эльф в подарок" - Мартиша Риш бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание