Оборотни Трансильвании. Я не вампир, я котик!

Хельга Блум
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Трансильвания — место, где таинственные сказки становятся явью. Вот только у любой сказки есть две стороны. Жуткие монстры пугают, но куда больше пугает тот, кто объявил на них охоту. Кому нужно убивать оборотней и вампиров, и смогу ли уберечь того, кто стал мне так дорог? Или это он убережёт меня?

Книга добавлена:
4-04-2024, 19:11
0
221
48
Оборотни Трансильвании. Я не вампир, я котик!
Содержание

Читать книгу "Оборотни Трансильвании. Я не вампир, я котик!"



Глава 35, в которой Иляна получает сотрясение, а Луана теряет нечто весьма ценное

Луана отбросила первого же несчастного в сторону с такой легкостью, словно он не весил ничего. Казалось, она откинула боль и усталость, превратившись в безжалостную машину для убийств. Плавные и полные изящества движения создавали впечатление какого-то танца, и лишь присмотревшись, можно было увидеть напряженность в её хрупкой фигурке. Вампирша была смертельно истощена, но какие-то внутренние резервы организма еще какое-то время могли поддерживать её.

Отлетел, ударившись с глухим стуком о ствол дерева, один из нападавших. Он дёрнулся в мою сторону, и я… громко завизжала. Луана, могу поклясться, закатила глаза, что каким-то неведомым образом придало мне сил. С отчаянностью попавшего в капкан зверя, я пнула поднимающегося на ноги мужчину. Он издал сдавленный стон.

— Извините! — быстро бросила я и тут же добавила: — Вы сами виноваты.

Он встал и сказал то, что я отказываюсь повторять даже мысленно. Скажу лишь, что это касалось моей милой доброй матушки и промискуитета, которому она, якобы, регулярно предавалась с самыми разнообразными живыми организмами и даже отдельными частями тела, принадлежащими или не принадлежащими неодушевленным предметам. В общем, это было нечто крайне оскорбительное, что тут же смыло с меня остатки стыда за тот пинок.

Коротко вскрикнула Луана, пропустив очередной удар. Она упала на колено, пошатнулась — на какое-то мгновение я подумала, что вампирша свалится и больше не поднимется — а затем сделала резкое и почти незаметное человеческому взгляду движение, досмотреть которое мне было не суждено.

Горячие слезы брызнули из моих глаз. Один из мужчин держал меня за волосы так крепко, что можно было бы предположить, будто ему нужна не сама Иляна Урсу, а исключительно её скальп.

Штефан же стоял в стороне, спокойный и благодушный. Разворачивающееся кровопролитие его явно ничуть не беспокоило.

Я отчаянно пинала ногами воздух, пытаясь добраться до мучителя, по-прежнему сжимавшего мои волосы в кулаке. Бесполезно. Мои попытки сопротивления были для него не страшнее комариных укусов. Досадная мелочь, не более того.

В темноте и, вдобавок, сквозь пелену слёз я почти не видела, что происходит, услышала лишь как во внезапно наступившей тишине кто-то резко, с присвистом, вдохнул воздух, а потом лишь тихий звук упавшего на землю тела и всё. Я бы хотела лгать себе и утверждать, что это было не упавшее тело, а если и оно, то принадлежит оно не Луане, но Маргарет Митчелл была права, когда говорила что самообман это удел слабых натур. Я не прочь побыть слабой и не прочь немного обмануть себя, в конце концов, это же так просто, но… но не сегодня, не сейчас. Сегодня я должна смотреть правде в глаза. Именно поэтому я дернулась так отчаянно, что оставила добрый клок волос в широкой лапище бандита и побежала так быстро, как могла.

Убежала недалеко, они хоть и отвлеклись на Луану, но не настолько, чтобы упустить из виду главную цель. Меня снова схватили, но на этот раз крепко стукнули головой о дерево, видимо, чтобы не помышляла о следующих попытках.

— Я ведь велел быть аккуратнее с ней, — напомнил ледяной голос Штефана. Ох, кажется, кто-то разозлил хозяина. Теперь не получишь косточку, плохой пёсик.

— Хозяин, но она же… — начал было оправдываться бандит, но, Штефана его отговорки мало интересовали.

Хозяин уже обращался к трём другим членам своей шайки.

— Что там с вампиршей?

— Хозяин, она, кажется, это.. померла, — с легкой ноткой удивления прогрохотал кто-то из троицы.

— Так кажется или померла? Больдо, я иногда удивляюсь, почему ты до сих пор жив.

— Она мертва, — поспешно встрял другой, явно более сообразительный товарищ Больдо.

— Ладно, бросьте её здесь и оставьте маячок. Разберемся с делами, вернётесь и приберетесь здесь. Испортили мне вечер. Теперь придется искать другую женщину. Пустил бы вас в расход, но у вас энергетика не та.

Смерть вампирши явно не трогала тонких струн его души. Если, конечно, эта самая душа у него в принципе имелась и функционировала.

На сей раз меня не стали даже вести. Один из здоровяков просто забросил меня на плечо и понёс. После удара голова кружилась, а мысли путались. Не знаю, сотрясение или что похуже. Впрочем, что может быть хуже, чем пытки с последующей смертью? Пожалуй, я исчерпала свое представление о плохо.

С другой стороны, будет неплохо, если меня стошнит на этого типа. Мелочь, а приятно.

— Не переживай, если ты перестанешь подавлять магию, мы закончим очень быстро, — утешил меня Хозяин, идущий рядом. — Может сейчас попробуешь что-нибудь? Зажечь свечу, наколдовать немного воды? Ничего сверхъестественного не требую, так какую-нибудь мелочь. Нет? — правильно истолковал он моё молчание. — Уверена?

— Штефан, — выдавила я и лаконично, но ярко объяснила, куда именно ему следует идти и чем там заняться. Никто не умеет ругаться лучше, чем фольклористы. Мы знаем такие слова и выражения, о которых широкая общественность позабыла столетия назад. Если знать, где искать, в старинных сказках и балладах можно отыскать немало интересного.

— Ах, какой язык, Иляна, — недовольно пробормотал Штефан, но, к счастью, отстал.

Они были уверены, что всё позади. Слишком уверены. Настолько, что позволили себе расслабиться и огромный белоснежный барс, выпрыгнувший прямо на одного из бандитской четверки Штефана, стал для всех неожиданностью. Для всех, кроме меня, потому что я утратила способность удивляться. Может, из-за удара о дерево, может, из-за смерти — о, боже, она действительно умерла?! — Луаны.

— Вам каюк, мальчики, — удовлетворенно пробормотала я и позволила туману в голове, наконец, взять верх над рассудком.


Скачать книгу "Оборотни Трансильвании. Я не вампир, я котик!" - Хельга Блум бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Оборотни Трансильвании. Я не вампир, я котик!
Внимание