Смайли

Лорен Донер
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Венни в ярости от того, что жених обманом затащил её на конференцию, проводимую его отцом против Организации Новых Видов. Она ненавидит все, что пропагандируют эти мерзкие фанатики. Венни идет в бар, чтобы немного поостыть, и оказывается рядом с привлекательным мужчиной Новых Видов. В итоге, она еще больше распаляется, когда они оба оказываются под действием препарата.

Книга добавлена:
30-11-2022, 09:43
0
248
63
Смайли

Читать книгу "Смайли"



Глава 18

Венни повесила трубку, радуясь, что всё закончилось. Она с облегчением узнала, что обеими кредитными картами никто не воспользовался.

С восстановлением водительских прав, медицинской карты, как и нескольких дисконтных карт, придётся подождать. Этим ей нужно будет заняться лично, как только выберется за пределы Хоумлэнда.

Она позвонила на работу, поговорить с начальником. Кажется, Глен был рад услышать её.

— Когда ты вернёшься?

— Я не уверена. — Ей совсем не понравилась тишина в ответ.

— Я не могу позволить себе постоянно платить за временных работников, Венни.

Она поняла, то о чём он не сказал. Ей нужно привести свою жизнь в порядок, или ему придётся уволить её. 

— Я очень сожалею, Глен. Ты всегда относился с пониманием. Я точно знаю, что на этой неделе мне ещё нужно время для себя. У меня там было немного отпускных дней. Свадьба отменена, так что они не пойдут как медовый месяц.

— Я так и предполагал, после того как увидел новости. Слухи пошли. Карл тоже не показывается. С тобой всё хорошо?

— Мне без него гораздо лучше. Он оказался тем ещё засранцем.

— Какому мужчине понравится измена.

Она поморщилась.

— Всё было не совсем так. Мы как бы… ну, в общем, это долгая история.

— У тебя есть две недели. Ты отлично справлялась с работой до сих пор, и являешься ценным сотрудником, но бизнес есть бизнес.

— Я всё понимаю. Спасибо, Глен. Я тебе скоро позвоню.

Как только она повесила трубку, входная дверь открылась, и вошёл Смайли. Она поднялась и заставила себя улыбнуться.

— Как прошло собрание?

Он приблизился.

— Что случилось?

Её поражало, как легко он мог читать её настроение.

— Это не важно.

— Расскажи мне. — Он сел на диван и похлопал по нему рядом с собой. Она подошла и села. Смайли пах так хорошо, а выглядел ещё лучше.

— Звонили брат с сестрой. Потом я сделала несколько звонков насчёт кредитных карт и ещё один — моему начальнику. Брат у меня осёл, но тут ничего нового. Сестра нереально удивила. Обычно она не такая понимающая. Мой начальник дал мне две недели, чтобы либо вернуться, либо уволиться. — Она помолчала. — Из хорошего — моими кредитками никто не пользовался, я закрыла их.

Он дотянулся до пряди её волос и теперь играл с ней.

— Тебе не обязательно работать. Ты можешь остаться здесь, со мной.

Венни не знала, что ответить и сменила тему.

— Как прошло твоё собрание? Там говорили о нас?

Смайли взял её за руку.

— Они задержали бармена. Он опознал Брюса, как мужчину, который заплатил ему за то, чтобы он подсунул нам препарат.

Эта информация обнадёживала.

— Он под арестом?

— На данный момент. Сперва мы распространим запись с его признанием, это будет во всех выпусках новостей и подтолкнёт Грегори Вудса к побегу, чтобы не попасться полиции. Мы надеемся, он возьмёт Брюса и своего сына с собой. Тогда они за всё заплатят.

— Их арестуют?

Смайли замялся.

— Всё не так просто.

— Они смогут уйти после всего что натворили? — Это разозлило её.

— Нет. Просто всё произойдет согласно нашим законам, а не вашим.

— Что это значит?

— Ваши законы не такие жёсткие. Грегори и тот мужчина, который работал на него, ответят за то, что опоили нас и за, то, что удерживали тебя против воли. Я обещаю, что они не смогут избежать ответственности.

— Я дам показания против них.

Он улыбнулся.

— Тебе не придётся идти в суд. Ты рассказала обо всём Джастису и этого достаточно. Здесь ты в безопасности, Венни. У них никогда больше не будет возможности навредить тебе.

— Ты меня запутал, — призналась она.

— Они заплатят за то, что сделали и никогда не окажутся на свободе.

— Даже Карл?

Ему кажется, не понравился её вопрос, его тело заметно напряглось, а выражение лица стало суровым.

— Не жалей этого мужчину. Он заманил тебя в ловушку и не защитил.

Можно было сказать и так, и она кивнула. Ей никогда не забыть, как он вышел за дверь, оставив её со своим отцом и Брюсом.

— Я знаю, он козёл.

— Тебя могли серьёзно ранить, или убить. Я никогда не забуду об этом, и ты не должна.

— Я не забуду.

— Хорошо. — Он внимательно вглядывался в её лицо. — Я не хочу, чтобы ты покидала меня Венни.

Её сердце забилось немного быстрее. Она потеряет его, если уедет из Хоумлэнда. Можно приезжать на выходных, если он будет здесь, но это трудно. Отношения на расстоянии могут стать испытанием для любой пары.

Она хотела быть с мужчиной, которого будет видеть каждый день. Карл был с ней только по выходным, почти всегда, и это помогло ему скрывать своё истинное лицо.

— Понимаю, слишком быстро, но я готов жениться на тебе.

Этого она не ожидала.

Он скользнул с дивана на колени перед ней, так близко, что практически прижал её к месту, и взял её за руки.

— Я буду хорошей парой. Сделаю все, чтобы убедиться в том, что ты счастлива, Венни.

— Я… — Она потеряла дар речи.

— Ты была готова выйти замуж за Карла Вудса. — Имя он произнёс так будто это что-то отвратительное. — Я гораздо лучший мужчина, он даже в мечтах таким не будет. Я никогда не обижу тебя. Никогда и никому не позволю обидеть тебя. Я действительно могу убить, чтобы защитить тебя. Ты станешь всем для меня. Скажи, что ты думаешь.

Она облизнула губы, пытаясь пережить удивление от его предложения.

— Мы совсем мало знаем друг друга.

— Я Вид. Нам не требуется много времени, чтобы понять кто у нас в сердце. — Он наклонился к ней. — В наших отношениях нет недостатков, которые есть в человеческих.

Это заявление заставило её улыбнуться.

— Это каких же?

— Мне не нужно встречаться со многими женщинами, чтобы потом остановиться на одной, потому что я знаю, чего хочу и в чём нуждаюсь. Это должна быть ты. Ты делаешь меня счастливым. Я чувствую все, о чём мог только мечтать. Не боюсь брать на себя обязательства, я рад этому. Не буду воспринимать тебя как нечто само собой разумеющееся, как делают это большинство человеческих мужчин по отношению к женщинам в их жизни. Я был одинок всю свою жизнь и дорожу каждым моментом, проведённым с тобой.

Слёзы наполнили её глаза, и она сморгнула их. Это был, наверное, самый милый, самый откровенный разговор, который мужчина когда — либо вёл с ней.

Большинство мужчин скрывают свои чувства, но Смайли полностью открылся ей. Нежный взгляд его карих глаз, искренность, сияющая там, отражала то, насколько он честен.

— Мы сможем быть счастливы, Венни.

— Что если мы узнаем друг друга лучше, и это изменится? Сейчас вроде как стадия медового месяца.

Он приподнял брови.

— Что это?

— Почти во всех отношениях поначалу всё здорово. Оба показывают свои лучшие стороны, но спустя какое-то время теряют бдительность, расслабляются. Тогда они начинают замечать недостатки друг друга. Через месяц я могу тебе разонравиться.

— Разве ты меня обманываешь? — Он нахмурился. — Притворяешься другой?

— Нет.

Он улыбнулся.

— Я знаю это, потому что у тебя очень выразительное лицо, и ты не умеешь скрывать эмоции. — Смайли вновь стал серьёзен. — Ты уже видела мои худшие стороны, Венни.

Для неё он всё время был потрясающим.

— Я в этом сомневаюсь.

— С тех пор как ты вошла в мою жизнь, со мной стало трудно общаться. Я боюсь, что мужчины захотят привлечь твой интерес, чертовски ревную и беспокоюсь из-за того, что ты можешь захотеть кого-то другого. Поэтому я так злюсь, когда они рядом. Я взял имя Смайли, так как был счастлив освободиться и поклялся в полной мере радоваться каждому дню. А Джерико обозвал меня ворчливым ослом недавно и был прав. Я признался, что убивал людей в прошлом и могу сделать это снова, если будет нужно. Я не считаю это чем-то хорошим, но хочу, чтобы ты знала какой я. Всё это я скрывал бы, если бы хотел тебя обмануть.

Он перешёл к своим сильным сторонам.

— Я никогда не подумаю о тебе плохо. Под защитой будешь и ты, и люди, которых ты любишь. Я ценю то, что ты доверяешь мне достаточно, чтобы рассказывать правду о своих переживаниях. Тебя пугает, что я без сожаления могу расправиться со своими врагами?

Она помотала головой.

Он поднял руку к её лицу и теперь поглаживал по щеке большим пальцем.

— Ты можешь разозлить меня, и я уйду. Этого боишься? Я не представляю, из-за чего могу рассердиться, но даже тогда мой гнев никогда не обратится на тебя. Мы слышали о домашнем насилии в твоём мире. — Его рука замерла, лишь легонько касаясь её. Голос стал грубее. — Такого никогда не произойдёт. Я никогда не коснусь тебя в гневе. Никогда.

— Я и не думаю, что ты на такое способен.

Он расслабился.

— Хорошо. Знаешь, что случится с Видом, который жесток со своей парой?

Она помотала головой.

— Он не проживёт долго. Я расправился бы с таким и сам, но у меня будет много конкурентов, желающих добраться до него первыми. Все самцы будут охотиться на него, как и самки. Мы не выносим таких вещей. — Он сделал глубокий вдох. — Я взбешён тем, что Карл Вудс подверг тебя опасности. И заставлю его истекать кровью, если он попадётся мне в руки. Знаю, ты не хотела бы слышать такое, но это абсолютно честно. Я не скрываю этого от тебя.

Венни улыбнулась.

— Ты как следует, надерёшь ему задницу.

— Точно. — Он тоже улыбнулся. — И порадуюсь. Надеюсь, это не расстроит тебя.

— Нет. Я сама не прочь, как следует ему врезать.

Он рассмеялся.

— Ты и жестокость? Уму непостижимо.

— У всех бывают плохие дни. Брюс и Грегори — чудовища. Я ударила Брюса бутылкой и ранила его, но на самом деле планировала напасть на Грегори. Его просто не оказалось в лимузине.

Смайли мгновенно стал серьёзным.

— Мне рассказали о том, что ты сделала. И я не хочу, чтобы ты снова переживала из-за этого, Венни. Ты поступила разумно и была очень храброй, ты всё сделала, чтобы выжить. И я очень рад, что тебе удалось. Только хотел бы, чтобы ты ударила его посильнее, или чтобы он умер от той пули, которая предназначалась тебе.

— Они угрожали убить Бет.

— Тебе не нужно оправдываться или объясняться. — Он подвинулся ближе, так что их дыхание смешалось, и снова погладил её щёку. — Останься со мной. У нас всё получится. Будем говорить обо всём. Если я накосячу, ты сразу мне скажешь, и я постараюсь исправиться.

— Я хочу сказать — да, — призналась она. — Просто не хочу, чтобы мне снова разбили сердце.

— Никогда, — хрипло выговорил он. — Я буду хорошей парой для тебя. Чего ты боишься? Расскажи мне.

— Мне изменяли.

— Такого не произойдёт. Для меня ты единственная женщина. Ты знаешь, что пары испытывают зависимость от своих женщин?

Её глаза изумлённо распахнулись.

— Как?

— Запах других женщин вызывает отвращение. Только тебя я буду хотеть.

— Серьёзно?

Он кивнул.

— Наша связь будет укрепляться день за днём, я буду хотеть только тебя. Уже хочу. — Он помолчал. — Другая женщина предлагала мне секс, когда мы встретились. Я не согласился. Мысль об этом привела меня в ужас. Я хочу только тебя, Венни.

* * * * *

Смайли сразу же пожалел о признании, когда увидел выражение лица Венни. Он слишком далеко зашёл со своей честностью и почувствовал, как она напряглась под его прикосновениями. Он снова взял её за руки и не собирался отпускать.


Скачать книгу "Смайли" - Лорен Донер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание