Смайли

Лорен Донер
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Венни в ярости от того, что жених обманом затащил её на конференцию, проводимую его отцом против Организации Новых Видов. Она ненавидит все, что пропагандируют эти мерзкие фанатики. Венни идет в бар, чтобы немного поостыть, и оказывается рядом с привлекательным мужчиной Новых Видов. В итоге, она еще больше распаляется, когда они оба оказываются под действием препарата.

Книга добавлена:
30-11-2022, 09:43
0
248
63
Смайли

Читать книгу "Смайли"



Глава 19

Служба безопасности напоминала кипучий муравейник, когда прибыли Смайли и Джерико. Оперативники-люди группой пошли вперёд. Возле здания также оказалась припаркована знакомая машина, фургон из тюрьмы Фуллер. Смайли нахмурился.

— Они привезли сюда нескольких заключённых. Даркнес и я хотим взглянуть на них, — сообщил Джерико.

— Нам нужен Грегори Вудс и тот мужик, который работал на него, и использовал электрошокер на моей Венни.

— Мы их получим, — заверил Джерико. Он рывком распахнул дверь, и они вошли в здание. Громкие голоса привели их в главный оперативный центр. В комнате сесть было негде.

Джастис залез на стул и зарычал, приказывая замолчать и привлекая всеобщее внимание. Он подождал, когда все успокоятся, прежде чем заговорить.

— Мы позволили видео с показаниями бармена просочиться в прессу. Это оказалось в каждом выпуске около двадцати минут назад. Мы все здесь, потому что жареным запахло гораздо быстрее, чем мы думали.

Смайли сжал кулаки. Ему не понравилось услышанное. Он предпочитал, чтобы операции проходили гладко. Джастис выглядел злым и раздражённым, нехороший знак.

— Трей Робертс!

Мужчина, стоящий в углу, отозвался.

— Здесь.

Джастис пригвоздил его взглядом.

— Тебе было поручено руководство над двумя командами, следящими за Грегори и Карлом Вудсами. Докладывай.

— Грегори запаниковал. Он облажался, воспользовался одним из тех телефонов, которые мы подменили, вместо одноразового, чтобы позвонить нашему пилоту. Он приказал ему готовиться к вылету, быть в режиме ожидания. Ещё звонил адвокату. Он собирается бежать.

— Его сын?

Трей кивнул.

— Карл Вудс сейчас пакуется. Он у себя дома. Мы схватим их, как только приземлятся. Ты хотел записи об их вылете из аэропорта для властей. Наш пилот полетит низко, что усложнит отслеживание маленького самолёта по радарам. Мы расчистили небольшую полосу возле Резервации для их приземления. Команда всё ещё готовит освещение, если они прибудут после того как стемнеет. Планируется, что пилот скажет пассажирам о проблемах с двигателем, и что нужна аварийная посадка. Новые Виды будут ждать, чтобы взять их под стражу.

— Хорошо. — Джастис повернулся, указывая на Тима. — Докладывай.

— У нас есть по небольшой команде для каждого их жилья и церкви, с несколькими вашими мужчинами из собачьих для помощи в поиске. Они в режиме ожидания и готовы броситься в любую локацию. Одно слово — и они будут там.

Джастис кивнул.

— Я думаю, Грегори захочет взять препарат с собой, так что мы подождём, пока они не окажутся под стражей. Не хочу вторгаться на человеческую территорию без надобности, это может привлечь слишком много внимания. По возможности всё должно выглядеть так, будто мы не имеем никакого отношения к их исчезновению. — Джастис обвёл взглядом комнату. — Мы в состоянии постоянной готовности. Это ясно? Церковь может устроить отвлекающий манёвр. Мы понятия не имеем об их численности, так как его выступления многие смотрели по телевизору. Поддерживайте постоянный контакт со своими командами. Вперёд!

В комнате остались только несколько Видов. Джастис спрыгнул со стула и подошёл к Даркнесу.

— У нас есть четверо заключённых из Фуллер. Я хочу знать все, что знают они насчёт препарата, и сколько всего было продано. Проверить номера, которые мы получим. Мне не нужны сюрпризы. Убедитесь, что продажа была только одна. Мы должны быть уверены, что отследили каждую дозу.

Даркнес кивнул.

— Сделаю всё возможное.

Джастис обратился к Джерико и Смайли.

— Спасибо, что пришли. Поможете Даркнесу. Не убивайте их, но я хочу знать ответы. Медики в режиме ожидания, если понадобятся.

— Понял. — Джерико захрустел суставами пальцев. — Сначала запугать, если не сработает — ломать кости.

— Да что угодно, — Джастис повторил слова Даркнеса. — Я буду здесь. Мы поддерживаем постоянную связь с Резервацией. Они тоже в состоянии повышенной готовности. У Грегори Вудса было много последователей. Им не понравится, что их лидер сбежал из страны. Они обвинят нас. — Холодная улыбка искривила его губы. — И в кои-то веки будут правы. — Он развернулся и пошёл к мужчинам и женщинам, просматривающим видео с камер.

Джерико кивком показал, что им надо двигаться, и Смайли последовал за Даркнесом. Они вошли в ту часть здания, где располагались комнаты для допросов. Возле каждой двери стояло по часовому. Атмосфера была угнетающая. Даркнес обернулся.

— Я беру комнату номер один. Вы двое — вторую.

— Я могу и сам справиться с заключённым. — Смайли удержал взгляд Даркнеса. — Я не потеряю самообладания.

Мужчина нахмурился.

— Насколько известно, ты не проявлял чрезмерной агрессивности, Смайли, но, учитывая обстоятельства, так может случиться. Я предпочёл бы не держать их в подвале до полного излечения, прежде чем возвращать в Фуллер. Запугивание гораздо лучше насилия.

— Я могу запугать их. — Он позволил себе показать свой гнев. — Я не потеряю контроль и никому не поврежу.

Даркнес выдохнул.

— Бери комнату номер три, но я скоро проверю как ты там по мониторам. Запугаю этого до усрачки и дам ему немного времени обдумать, убью ли я его.

Смайли замер у двери третьей комнаты и позволил эмоциям взять верх. Одна только мысль о той ночи, когда их с Венни опоили, и обо всём что могло пойти не так, приводила в ярость. Он рывком распахнул дверь и тяжело ступая, вошёл внутрь.

Мужчина, наручниками прикованный к стулу, который в свою очередь был привинчен к полу, подпрыгнул, ну а кожа его и так уже побледнела, после пребывания в тюрьме Фуллер.

— Привет, человек. — Смайли захлопнул дверь за собой и похрустел костяшками пальцев, напоказ. — Можешь называть меня Чистый Ад. Это то, что ты испытаешь, если не скажешь мне в точности то, что я хочу знать. — Он приближался к заключённому, сдерживая кипевший внутри гнев. — Знаю, мы обычно не так жестоки, как кошачьи или собачьи, но тебе не стоит расслабляться из-за того, что я примат. Это будет большой ошибкой. — Он остановился перед мужчиной, наклонился немного и уставился на него. — У меня есть пара. И это делает меня гораздо опаснее любого Вида, с которым ты контактировал раньше. Она была отравлена препаратом.

— Я ничего общего с этим не имею. — У мужчины был раздражающе скулящий голос.

— В Дреквуде создали разновидность препарата для размножения, предназначенную для людей. Она — человек. А ты — виновен. Ты продавал это дерьмо другим людям.

— Это был Дин. Он продавал. Это его разработка, он придумал ослабить дозировку, так чтобы это не убило женщину.

Смайли мгновенно оказался рядом и сжал пальцы на челюсти мужчины. Достаточно сильно чтобы оставить синяк. 

— Чем ты занимался в Дреквуде?

— Я доктор Кент Биртер. Я проводил исследования.

— Так это ты, тот, кто измывался над Джини Шивер?

Его глаза распахнулись.

— Нет. Это был доктор Брэск. Я проводил исследования только на животных. Я отказался от опытов на человеке. Дин сначала спросил меня, но я сказал «нет». Одно дело, когда умирает крыса, но совсем другое — наблюдать за страданиями человека.

— Ты работал на Мерсил.

— Дреквуд. Я никогда не работал на Мерсил Индастриз. Мы не имели никакого отношения к Новым Видам, пока некоторых из них не перевели к нам после закрытия Мерсил. С ними у нас только акционеры общие. Я рассказывал всё это тем, кто допрашивал меня после ареста.

— Кто заплатил за препарат?

— Я не знаю. Этим не я занимался, мне не за это платили.

— Тогда что ещё ты можешь мне рассказать?

— Я знаю о двух сотнях синтезированных доз. Я уже говорил об этом вашим людям. Дин организовал это. За неделю до того как нас накрыли. Крис ныл насчёт кучи распоряжений и сверхурочной работы, которую ему приходилось делать. Он был нашим химиком, его привезли вместе со мной. Вы можете спросить его, чтобы узнать больше. Только у него соответствующая квалификация.

Смайли ещё не был готов закончить.

— Ты знаешь больше.

— Я видел одного парня примерно в то время, думаю, он был покупателем. Выглядел как профессиональный реслер, но в костюме. Гора мускулов, пугающий. Сволочной такой. Я столкнулся с ним в комнате отдыха, он вытаращился на меня, я испугался. Он жаловался на наш хреновый кофе, как будто я в этом виноват. Я уже думал, он собирается ударить меня. Настроение у него явно было не очень.

— Он назвал тебе своё имя? — Смайли убрал руку от лица заключённого.

Тот замотал головой.

— Хотя, как раз пришёл Дин, и, кажется, он называл его Брюсом. Я запомнил, потому что моего зятя зовут также, и они совсем не похожи. Я интересуюсь схожестью людей с одинаковыми именами. Помню, ещё подумал, что у них ничего общего с мужем моей сестры.

Смайли сверкнул клыками. Наверняка это тот самый мужик, который жестоко обращался с Венни. Подходит под описание.

— Что ещё ты можешь мне рассказать?

— Я свалил оттуда, потому что как только Дин вошёл, тот парень начал выказывать недовольство тем, что его начальника грабят. Я так понял, ему не понравилась цена. Дин принёс одну из тех сумок-холодильников, которые мы используем для транспортировки жидких препаратов. Вот и всё что я знаю. Как и сказал, я оттуда ушёл. Дин всегда был не очень приятным человеком, а этот Брюс казался ещё хуже и больше. Я думал, они там кулачный бой устроят или что-нибудь вроде того. Дин никогда ни от кого не терпел оскорблений на свой счёт. Да посмотри на меня, я похож на человека, который может применить силу?

Смайли обежал взглядом худощавого мужчину. Он не казался ни сильным, ни агрессивным.

— Нет.

— Это всё, клянусь. Я даже не понимаю, почему отбываю срок в тюрьме. Я имею в виду, конечно, я мог позвонить кому-нибудь, когда привезли Новых Видов, но я был напуган. Они сказали нам, что убьют наши семьи. Я просто держался тише воды ниже травы и пытался игнорировать всё это.

— Поэтому ты и в Фуллер. Сам признался, что мог позвонить в ОНВ, но не сделал этого. Мы могли защитить и тебя и твою семью. Вместо этого ты предпочёл бездействовать, пока наш народ страдал.

Дверь приоткрылась, и Джерико сунул голову внутрь.

— Пошли.

Смайли вышел в коридор, закрыв дверь за собой.

— Что происходит?

— Вудс и его сын зашевелились. Они отправились в аэропорт. Я подумал, ты захочешь следить за всем по мониторам в Службе безопасности.

Смайли ускорился. Он хотел убедиться, что с Грегори и Карлом Вудсами будет Брюс. Это значило бы, что всех мужчин, которые обидели Венни, доставят в ОНВ, к нему. Он не мог дождаться, чтобы получить хотя бы небольшую расплату, от её имени, наблюдая за их страданиями.

* * * * *

Венни приняла душ и натянула безразмерную футболку для удобства. Было начало восьмого. Смайли ушёл надолго. Хотела бы она отважиться позвонить и проверить, как он.

Она не стала делать этого, ведь сама сказала ему пойти на собрание, только не ожидала, что всё затянется до вечера.

Она доела сэндвич и вздохнула, взглянув на часы над плитой. Затем начала мыть те несколько тарелок, которыми пользовалась.

Входная дверь распахнулась, ударившись о стену, и Венни резко развернулась в сторону гостиной. На первый взгляд со Смайли всё было в порядке. Он захлопнул дверь и направился прямиком к ней. Она открыла было рот, спросить что случилось, но он не дал ей шанса.


Скачать книгу "Смайли" - Лорен Донер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание