Шоу "Подбор"

Лямина Софья
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Иногда шоу заканчивается вовсе не свадьбой любимых героев, а пулевыми ранениями, активизировавшейся Инквизицией и даже неожиданно обнаружившимся диким племенем. Такое случается, когда на ваши экраны попадает наследница влиятельного рода, не желавшая бороться за сердце завидного холостяка.

Книга добавлена:
24-11-2023, 13:05
0
464
111
Шоу "Подбор"

Читать книгу "Шоу "Подбор""



— Переживу, — отмахнулся британский лорд, весело улыбнувшись. — я даже благодарен вам за устроенную встряску. Словно молодость вспомнил. Определенно, давненько меня дверью не били.

Я скептически взглянула на «вспомнившего молодость» сэра Аньелли, которому было не больше тридцати пяти. Всегда забавляло, когда молодые люди шутили про свой возраст, относя себя к категории покрывшегося слоем пыли песка, как минимум.

— Так, что вы делаете в столь поздний час на кухне? — вопросил мужчина, после некоторой паузы.

— Наслаждаюсь горячим чаем, — сделала я очевидное, на мой взгляд, замечание. Даже чашку выставила вперед, слегка покачивая, чтобы был слышен звук плескающейся воды.

Сэр Аньелли с какой-то жалостью взглянул на меня, прикоснулся внешней стороной кисти к кружке и вынес вердикт:

— Он безнадежно остыл, мисс Оплфорд.

Я искренне удивилась, ощупала чашку и прикоснулась губами к жидкости. Холодный. Мой несколько озадаченно взглянув на кружку, заставляя задуматься. А сколько же я тут просидела?

— Сэр Аньелли, а вы не подскажете который час?

— Девять часов, мисс Оплфорд. — охотно оповестил мужчина, заинтересованно взглянув на растерявшуюся меня.

Мысль, что на кухне я провела два часа, бумажным самолетиком влетела в голову, ударилась о мозг и поспешно вылетела через другое ухо. Собственно, ничего странного здесь нет. Если было бы возможно, то я провела бы на кухне всю ночь. Жаль только, что повара вскоре разойдутся, а пахнущая снедью кухня погрузится в тот же мрак, что царит у меня в апартаментах.

Я пожала плечами в ответ на выжидательный взгляд британского лорда. Объяснять не хотелось. Да и что тут скажешь? Извините, просто в моей ванной комнате может сидеть маньяк-убийца, нагло переводя кокосовый гель для душа на свое пропитанное ужасом тельце. Или, может быть, признаться в давно процветающей паранойе? Нет, даже иронизировать на эту тему не хотелось. Да и плечо начало неприятно ныть.

— Ясно, — пробормотал сэр Аньелли, устремив взгляд на поверхность стола.

Весь его внешний вид говорил о том, что происходящее его ни в коем образе не задевает, только вот кулаки он сжал. И непонятно, что ему там ясно?

— Пойдемте, — приказал мужчина, решительно поднимаясь на ноги.

Я удивленно вскинула брови, отставляя кружку на безопасное расстояние, но из рук не выпуская. Непонимание, собственно, куда я должна идти, отразилось на моем лице. На самом деле, я его даже скрывать не посчитала нужным.

Сэр Аньелли протянул руку, одним этим жестом продемонстрировав, что отрицательного ответа не подразумевается в принципе. С сомнением оглядев протянутую длань, вложила свою ладонь в предложенную конечность. Спорить, почему-то, не хотелось. Да и смысл? Все равно ведь сделает так, как посчитает нужным. Влиятельные и обеспеченные мужчины всегда так делают, не особо интересуясь мнением окружающих. Просто бизнесмены заведомо предполагают, что знают, как лучше.

Сэр Аньелли положил мою ладонь на сгиб своего локтя, двинувшись вперед. Хотела бы сказать, что мы чинно шествовали по мраморным коридорам, и только наши шаги оглашали эхом пространство. Но разве можно шествовать в спортивных штанах? Поэтому я даже не попыталась сделать вид, что происходящее льстит моему женскому самолюбию. Ну, может быть, совсем чуть-чуть. Самую малость.

— Куда вы меня ведете? — вопросила я, как только мы покинули пространство кухни, погрузившись в приглушенный свет вечерних коридоров резиденции Арчибальд.

Неприятная волна холодных мурашек пробежалась вдоль позвоночника, больно царапнув инстинкт самосохранения. Но я попыталась подальше загнать свою паранойю. Стрелок, конечно, псих, но не настолько, чтобы нападать в здании, да еще и при свидетелях, которые на короткой ноге с президентом.

— В ваши апартаменты, мисс Оплфорд. — отозвался сэр Аньелли. — Вам нужно отдохнуть.

Я неопределенно хмыкнула. И в чем же причина, побудившая мужчину отвести меня спать? Неужели я настолько жалко выглядела, что меня под конвоем решили сопроводить в объятия Морфея? Определенно, с моей женской хваткой что-то случилось. До начала шоу на меня смотрели как на симпатичную девушку, за которой можно поухаживать, а сейчас меня либо пытаются убить, либо вот, спать отправить. Единственный молодой человек, проявивший чисто мужской интерес, и тот оказался извращенцем и по совместительству предводителем дикого племени. Роберт, к сожалению, не в счет. У него чувства вызваны уязвленным самолюбием, а не возникшей симпатией.

— Этель…вы же позволите себя так называть? Так вот, Этель, я прекрасно понимаю переполняющие вас чувства. — произнес сэр Аньелли, плавно сворачивая в сторону холла первого этажа. — Вы напуганы, поэтому срываетесь на окружающих. Сегодняшнее ваше поведение, к сожалению, доказывает, что стрелок добился своей задачи. Он напугал вас, вверг в состояние паники. Пожалуй, не очень лестное сравнение, но вы ведете себя как загнанное в угол животное: срываетесь, рычите, показываете зубки. Адекватная реакция, должен сказать, но несколько разочаровывает. На протяжении всего конкурса вы демонстрировали оптимизм, завидную жизнерадостность и отличие во взглядах на жизнь. Возможно, именно этим и навлекли на себя внимание нашего субъекта. Хотя и нет улик, доказывающих, что охота ведется именно на вас. В каждом из случаев вы могли оказаться лишь случайной жертвой. Согласитесь, в кабинет мог войти любой человек, точно также, как и оказаться на тропе. Инцидент с попыткой вашего…кхм…сожжения мы пока не рассматриваем в цепи этих трагичных инцидентов.

Я кивнула, ожидая продолжения. И не потому что мне было важно услышать мнение сэра Аньелли о сложившейся ситуации, просто его плавная и гибкая речь успокаивала, отгоняя прочь панику. Мы неспешно поднимались по ступеням, замолчав и обдумывая только что произнесенные слова.

— Вам бы домой, к родителям, в безопасность. — продолжил сэр Аньелли. — Я, признаться, думал, что так вы и поступите. Своя шкура дороже. Но вы вновь удивили, изъявив достаточно громкое желание продолжать участие. Вы борец, мисс Оплфорд. Редко, когда среди современных женщин встречается такая искренняя независимость и упорство. Вам бросают вызов, стреляя из ГЕНО 744, а вы подписываете контракт и пылаете жаждой мести вместо положенных слез и попыток бегства. Удивительно.

Свои мысли о том, что среди современных женщин только и встречаются, что сильные и упорные представительницы прекрасного пола, я оставила при себе. Незачем разрушать наивные мужские иллюзии. А то снова задену мужское самолюбие, а потом оправдывайся.

Да и заявление про борца было сомнительным. Я просто не люблю сдаваться, когда на меня давят. Это все равно, что прогнуться под обстоятельства, доказать, что они сильнее. Мне же нравится думать, что я могу справиться со всем, что выкинет жизнь. А слезы? Слезы — это нормально. Значит, что тебе не все равно. И плакать я себе позволяю, но только тогда, когда это уместно и не будет мешать действовать. Вот сегодня, например, в кабинете доктора мои слезы стали бы отвлекать от основной задачи вытащить пулю, поэтому я держалась. Но в лесу, до этого, я не стесняясь выплескивала эмоции. И стыдно мне не было.

— Я увидел в вас стремление, огонь, даже деловую хватку, продемонстрированную во время подписания контракта — все то, что принято считать признаком силы. — признался сэр Аньелли. — Но я совершенно забыл, что вы молоды, в далеке от семьи и тех, кто может оказать поддержку, а еще, что вы — хрупкая девушка. Я вижу, что вы пытаетесь быть независимой. Не нужно этого делать. Страх в сложившейся ситуации совершенно нормальное явление, и вам нужно было сразу же позвать меня.

— Для чего же мне нужно было позвать вас? — удивилась я, даже замедлив шаг. Вот логика-то! Вы — борец, но я рад, что вы хрупкая девушка, боитесь и вообще, почему вы меня не позвали? Это что, очередной повод проявить свою геройскую сущность и выручить даму в беде? Вот только не думаю, что сэр Аньелли сможет помочь мне справится со страхом быть убитой. Тут и психолог не поможет. Только правосудие и решетка вокруг преступника.

Но мы уже подошли к моим апартаментам. Сэр Аньелли галантно подвел меня к двери, дождался, пока я ее открою и зашел первым, осматривая помещения на предмет маньяков с ножом. Я же все это время стояла на пороге, со смешанными чувствами наблюдая за действиями британского лорда.

Сэр Аньелли тем временем зажег свет, осмотрел все комнаты, вышел на балкон, а затем наглухо закрыл все окна и поправил шторы. Только после этого меня подозвали, помахав рукой. С некоторой осторожностью зашла в апартаменты, с легкой настороженностью поглядывая на геройствующего сэра Аньелли. Нет, спасибо, конечно, ему большое за проверку территории, вот только он сейчас уйдет, а стрелку никто не помешает ворваться ко мне средь черна ночи и завершить свое паскудное дело.

— Какая у вас выразительная мимика, — хмыкнула мужчина, расстегивая запонки на рукавах. — не беспокойтесь, мисс Оплфорд, я дождусь, пока вы уснете, а затем приставлю охрану к вашей двери. Не думаю, что вас попытается кто-то убить в собственных апартаментах, но вам, да и мне так будет спокойнее.

— Спасибо, сэр Аньелли. — пробормотала шокированная заботой я.

— Не благодарите, мисс Оплфорд. — отмахнулся британский лорд, уверенной поступью направляясь в сторону спальни. — Миленько. Вы не будете против, если я размещусь в этом кресле?

— Присаживайтесь, разумеется. — произнесла я, подхватывая из гардеробной приличную ночную рубашку. Спать в ней жарко, но эти неудобства кажутся такой мелочью по сравнению с перспективой появления дырки в голове.

Переодевалась в ванной несколько суматошно. Просто не хотелось надолго задерживать сэра Аньелли, у которого, наверняка, есть другие дела.

Что сегодня за день такой? Все спешат проявить галантность и мужественность. То Агустини с поцелуем в руку, то инквизитор, то сэр Аньелли. Нет, признаюсь, меня все вполне устраивает, только настораживает немного.

Оказавшись в спальне, весело оглядела расположившегося в кресле сэра Аньелли. Мужчина уже позаботился о своем досуге, разместив на журнальном столике бутылку коньяка, закуски и книгу. И когда только успел?

Эталон галантности всех времен и народов встретил меня вежливым кивком головы, заставляя согнуться в наигранном книксене. Усмехнувшись, британский лорд проворно вскрыл бутылку.

— Выпьете?

— Благодарю, но нет. — отозвалась я, направляясь в сторону кровати. Села, взбила подушку, поправила одеяло. Под задумчивым взглядом сэра Аньелли выпила обезболивающее и легла, накрывшись с головой одеялом.

— Спокойной ночи, сэр Аньелли. — пробормотала я, щекой потеревшись о холодный бок подушки.

— Добрых снов, Этель. — долетело до меня уже на грани сознания. Зато засыпала я с улыбкой на губах.

***

А тем временем в кабинете сэра Аньелли…

— Нет, я сказал! — услышал раздраженный голос президента сэр Аньелли, пересекая порог собственного кабинета.

Мужчина хотел было вставить едкое замечания, да только передумал, увидев небывалую оживленность в кабинете. Его кабинете. Честное слово, никакой уединенности с началом этого чертова шоу. А как же частная жизнь? Личное пространство? Вместо них же сплошной проходной двор. Хоть табличку с указателем ставь.


Скачать книгу "Шоу "Подбор"" - Лямина Софья бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание