Шоу "Подбор"

Лямина Софья
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Иногда шоу заканчивается вовсе не свадьбой любимых героев, а пулевыми ранениями, активизировавшейся Инквизицией и даже неожиданно обнаружившимся диким племенем. Такое случается, когда на ваши экраны попадает наследница влиятельного рода, не желавшая бороться за сердце завидного холостяка.

Книга добавлена:
24-11-2023, 13:05
0
464
111
Шоу "Подбор"

Читать книгу "Шоу "Подбор""



— В чем причина криков? — вопросил британский лорд, направляясь прямиком к бару. И не потому, что он алкоголик. Вовсе нет. Просто выслушивать перепалки инквизитора с президентом на здравый рассудок практически невозможно.

В ответ же молчание. Сэр Аньелли, конечно, не расстроился. В последнее время тишины ему катастрофически не хватало. Хоть не бросай всю карьеру к чертям и не отправляйся жить в Антверпен. Хотя идея, стоит признать, хорошая. Потрясающий портовый городок: размеренный образ жизни, старинная архитектура, морепродукты, шляпы, опять же, в почете. И почему сэр Аньелли еще тут? Давно бы пора уехать.

— И где ты был? — недовольно вопросил Габриэль Арчибальд, полуобернувшись к другу. И ведь ежу понятно, что злиться президент на себя и инквизитора, зато недовольство свое изволит перекладывать на ближних, беззащитных и коньяк попивающих. Никакого уважения.

— Интересовался самочувствием мисс Оплфорд, — пожал плечами сэр Аньелли, с размаху садясь в кресло. — вас же душевное равновесие хрупкой девушки не интересует.

— Вопрос в том, с каких пор это заботит тебя? — не преминул вставить слово Роберт, критикующий себя за недогадливость. Вот что ему мешало проявить сочувствие по отношению к Этель? Завалился бы к ней, такой несчастной и убитой горем, она бы увидела в нем надежду и опору — и здравствуй, любовь на благодарности выстроенная.

— А с тех самых, как встретил усталую и расстроенную девушку за столиком на кухне. — ничуть не обиделся на тон сэр Аньелли. — Видели бы вы красотку, то поняли, что пройти мимо невозможно. Море уныния в карих глазках.

— Ты проводил ее? — вопросил Агустини, задумчиво изучая британского лорда.

Не нравился инквизитору этот парень. Все ли дело в его развязности и саркастичности, а может и в том, что он просто мутный тип. Блондин себе этого объяснить не мог. Исключительно интуитивно ощущалось, что сэр Аньелли не тот, за кого себя выдает. А инквизитор своей интуиции доверять привык. Это, можно сказать, его профессиональная привычка.

— И подождал, пока девочка уснет. — добавил сэр Аньелли, поморщившись от взглядом мужчин. — Она напугана. Это вы привыкли к тому, что на вас ежедневно охотятся, господа инквизиторы. И незачем меня помещать в список подозреваемых. Этель, конечно, уже третий раз подвергается нападению, но пока еще не научилась относиться к этому с философией о жизни и смерти. Пораскиньте мозгами

— О да, а ты у нас, оказывается, в герои заделался. Дам в беде выручаешь. — вставил свои пять копеек Роберт, складывая руки на груди.

— Довольно, — оборвал препирательства Клодель Арчибальд, поджав губы. — сэр Аньелли проявил благородство, озаботившись самочувствием конкурсантки и, стоит отдельно подчеркнуть, твоего агента, Эл. Выпиши лорду премию и закончим на этом.

Сэр Аньелли одобрительно кивнул.

— Я приставлю к мисс Оплфорд охрану. — добавил Клодель Арчибаль. — Нет никаких доказательств в пользу того, что нападение оказалось намеренным. Впрочем, нельзя же доказать и то, что стрелок выбрал жертву случайно. Настораживает тот факт, что это уже третье покушение.

— Не вызывает сомнения, что первое было случайным, — сообщил президент, откидываясь на спинку стула. — мисс Оплфорд выбрала неудачное время и просто попалась под руку. Тогда от нее отмахнулись, при попытке побега.

— Как итог, — подхватил Роберт. — сотрясение.

— Вы нашла нападавшего? — вопросил Агустини, пристально оглядывая собравшихся.

Неприятная получалась картина. Девочка каждый раз оказывается в неправильном месте в неправильное время. С такой способностью влипать в неприятности удивляет тот факт, что мисс Оплфорд дожила до двадцати трех лет.

— Поиски ни к чему не привели, — развел руками сэр Аньелли. — записи с камер извлеки до того, как мы успели просмотреть видео. Следов никаких. И если бы не Этель, то я бы даже не заметил, что кто-то ворвался в мой кабинет.

— Замечательно, — хмыкнул Клодель Арчибальд, уперев локоть о спинку стула. — у вас есть преступник, которого вы не можете поймать с начала шоу. Однако, никто из вас не сообщил о факте нападения на представителя рода Оплфорд даже после того, как осознали, что не в силах провести расследование самостоятельное. Сейчас же у нас пулевое ранение, полученное из ГЕНО 744. Как собираетесь замять это дело? — закончил инквизитор с едкой усмешкой.

— Клод, — поморщился Габриэль Арчибальд. Он понимал свою ошибку, но признаваться в том, что президент может быть не прав — не хотелось. Да и мерзко становилось от мысли, что кузен отчитывает его как щенка. — разберемся. Мисс Оплфорд вменяема, если не рассматривать последнюю вспышку, напоминающую больше истерику, нежели взвешенное решение относительно подписания контракта. Я даже комментировать это не буду. Каждый осознает, что в произошедшем инциденте виновата не столько Этель, сколько стресс.

— Какое благородство, — едко прокомментировал услышанное инквизитор. — по стопам Аньелли пошел? Только не спасет тебя этот жест показного великодушия.

— Думаешь, Этель подаст в суд? — хмыкнул Роберт.

Клодель Арчибальд с неприязнью осмотрел собравшуюся компанию. И причина его неудовольствия была кристально ясна любому человеку с незамутнённым политикой рассудком. Ведь вместо того, чтобы озаботиться безопасностью девушки, мужчины предпочли рассматривать способы, как прикрыть собственную задницу. Очень мужественно.

— Этель не подаст, — не стал спорить маршал Инквизиции. — а род Оплфорд — да. Ты же ознакомился с извещением от судьи, которое пришло через пару дней от семьи Этель? После небольшого разговора с мисс Оплфорд я выяснил одну потрясающую деталь: она не знала об этом.

— Когда это ты с ней разговаривал? — вскинул брови Роберт, подавшись вперед. — Ты знаешь, что допрос без адвоката сурово карается законом?

— Закон — это он. — хмыкнул Габриэль Арчибальд. — А самого себя не посадишь, да, Клод? И я еще удивляюсь, чего это девочка к тебе так доверительно относится. Какую чушь ты успел ей наплести, чтобы мисс Оплфорд согласилась на допрос?

— Допрос не имел места быть, — отозвался инквизитор, не собираясь оправдываться перед обществом стервятников. — мисс Оплфорд проявила свою активную гражданскую позицию, согласившись дать показания.

— Ого, и ты ей даже пушкой не угрожал. — восхитился президент. — Растешь.

Инквизитор не счел нужным комментировать выпад Габриэля Арчибальда. Жалкая попытка иронизировать вызвала у Клоделя Арчибальда только насмешливую улыбку. Каждый из них осознавал, что ситуация складывается не из приятных. Отсюда и нервозность. И дело не только в грозившем масштабном суде, если род Оплфорд прознает и о ранении Этель. В резиденции ошивается стрелок, и никто не знает, когда он нападет снова. А главное, на кого.

— Вопрос в том, что мы собираемся делать дальше. — продолжил Клодель Арчибальд. — Я полагаю, что никто не рискнет возразить против моего расследования. Хотя, признаться, можете возмутиться. Меня это позабавит. Так как ордер я уже подписал.

— Подло, — выдохнул Роберт. — против своих же идешь?

— А ты предлагаешь ждать, пока стрелок добьет мисс Оплфорд, а затем переключиться на нас? — вскинул бровь Агустини. — Хорошая идея, мне нравится. Жаль, что оценят ее не все.

— Ладно, у меня есть другая классная идея. — пожал плечами Роберт. — Я женюсь на Этель, вы сворачиваете шоу, мы уезжаем подальше отсюда, и все счастливы. Ну как?

— Если ты хочешь стать жертвой женского гнева, то пожалуйста. — хмыкнул сэр Аньелли. — А Этель тебя точно убьет, узнав о предстоящем замужестве. Или ты ее силой к алтарю поволочешь?

— Не предлагаешь — не критикуй. — отозвался наследник Арчибальдов.

— Я-то что, — флегматично пожал плечами британский лорд. — я лично на свадьбе за здоровье молодоженов выпью. Вот только тебе потом с ней жить. А мне нутро подсказывает, что Этель подобного произвола не простит, и придется тебе однажды проснуться удушенным. Или не проснуться, учитывая, что ты будешь мертв.

— Брейк. — насмешливо хмыкнул маршал Инквизиции, вставив команду из бокса. — Если ты хочешь жениться на мисс Оплфорд, то впечатли ее чем-то другим, помимо влияния рода Арчибальд, Роберт. Будь мужчиной хоть раз.

— Наставь пушку на будущую невесту, — подначил президент.

— Эл, это было всего один раз. — поморщился инквизитор, взглянув на кузена как на расшалившегося ребенка. — Брукс была преступницей, которая собиралась подорвать здание. Только благодаря той пушке, здание твоего управления, Эл, не рухнуло.

— Расслабься, Клод. Они — гражданские, никто из них и близко не был к горячим точкам. — презрительно поджал губы Агустини. — Для них ничего не значит словосочетание «освобождение оккупированного здания». Заткнулись бы вы и спасибо сказали, что сейчас просиживаете свои задницы в креслах, а не валяетесь в гробу, обглоданные червями.

Наступило молчание. Каждый из сидящих был готов признать, то перегнул палку. Все присутствовали на совещании, когда пришло сообщение о том, что здание заминировано. Шутить тогда никто не рискнул, наблюдая за слаженной и быстрой работой ордена Клоделя Арчибальда. И действительно стоило бы поблагодарить Инквизицию за то, что все остались живы, а не взлетели в воздух.

— Прости, — ответил за всех президент, которому априори полагалось быть умнее остальных. — ты прав. Так, что по поводу мисс Оплфорд и расследования?

— С мисс Оплфорд я поговорю позже, — ответил Клодель Арчибальд. — девушка открыта для диалога. Решение о суде останется за ней. Вопрос безопасности мисс Оплфорд, как я уже сказал раньше, будет поставлен на собрании Инквизиции. Пока же приставлю к ней пару телохранителей для контроля.

— Под прикрытием, — кивнул Габриэль Арчибальд. — на территории резиденции также находятся конкурсантки. Их может заинтересовать наличие у Этель охраны. Лишние вопросы нам не к чему.

— Я лично займусь этим пунктом, — кивнул Агустини.

— По поводу расследования, — продолжил инквизитор, упиревшись локтями о колени и скрепив руки в замок. — у нас появилась интересная зацепка, предоставленная, кто бы сомневался, мисс Оплфорд. Этель стала свидетелем разговора, который подтверждает наличие заговора против рода Арчибальд и, соответственно, власти. Эл, ты от рода отказался, однако, не можешь отрицать, что это — личное дело.

— Что за разговор? — нахмурился президент, опуская локти на столешницу.

— Послушаете. — произнес Агустини, извлекая сенсор Этель под вскинутые брови собравшихся. — Мисс Оплфорд проявила профессионализм и записала разговор.

— И все-то она делает случайно… — пробормотал сэр Аньелли, пригубляясь к коньяку.

После того, как запись закончилась, Агустини продемонстрировал фотографию спин разговаривающих. К общему сожалению, под внешность заговорщиков попадало большее число приглашенных на конную прогулку. Так уж вышло, что мужчины нынче пошли сплошь накаченные и высокие брюнеты. Неудивительно, что конкурсантки метались от одного к другому.

— Запись отправлена на обработку. — оповестил собравшихся Агустини. — Профессионалы попробуют вычленить из нее нечто, недоступное при простом прослушивании. Но я бы не надеялся на какой-то невероятный результат.


Скачать книгу "Шоу "Подбор"" - Лямина Софья бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание