Идеальный ген - 2

Александра Руда
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Парни освоились на свободе и теперь разгорелась нешуточная борьба за достижение своей мечты. У каждого она своя, но каждая почему-то связана с Матильдой. Но мужчины совсем забыли, что у Матильды тоже есть своя мечта, с ними не связанная, и за нее она тоже будет сражаться! Тем временем, космический бизнес не позволяет сильно отвлекаться, да и Иван, преуспевающий адвокат, тоже, как оказалось, полон сюрпризов…

Книга добавлена:
7-09-2023, 06:57
0
395
87
Идеальный ген - 2

Читать книгу "Идеальный ген - 2"



26. Массаж

Пираты напали около грузового космодрома, когда Матильда с Шелем возвращались от диспетчеров. Как истинные дети Хота, те затребовали за информацию деньги, но значительно меньше, чем их коллеги на пассажирских космодромах. Все же диспетчера понимали, что Матильда может столковаться с кем-то из своих знакомых и получить сведения бесплатно, и только ее желание сделать все в лучшем виде заставляет ее платить им деньги.

Илиас еще во время обеда предложил Матильде купить оружие, но она отмахнулась. На Хоте оружие стоило совершенно баснословные суммы, потому что те, кому оно вдруг срочно требовалось, готовы их заплатить. Да и пираты, которые провожали капитана Ренко жадными взглядами, были совсем не того полета, чтобы их всерьез опасаться. Шель сказал, что с ними он справится, попросив Матильду отвлечь нападающих и самой не подставляться.

Поэтому, когда их окружили даже внешне неблагонадежные лица, Матильда осталась более-менее спокойной.

— Ребята, — сказала она, — вы это зря. У меня нет ничего, все что можно, уже украли до вас, а корабль взорвали.

— А эльф? — спросил один из пиратов, поигрывая лазерным тесаком.

Матильда посмотрела на Шеля, он едва заметно ей кивнул.

— Что ж, — девушка пожала плечами, — забирайте. Если сможете с ним справиться. Только… — она ахнула, прижав ладони к лицу, а потом заверещала, глядя куда-то за спины пиратов.

Как ни странно, этот нехитрый прием подействовал, дав возможность неуловимо быстрому Шелю свернуть нескольким пиратам шею, а двух пристрелить их же оружием. Эльф был доволен — наконец-то он полезен госпоже! И никакой Кирк, и даже Натаниэль, не смогут этого повторить. К тому же, от драки к драке он чувствовал себя все увереннее.

— У нас теперь есть лазерный тесак, два ружья и один пистолет, — сказал Шель. — Они совсем дураки — идти впятером на эльфа-телохранителя?

— Дураки, — согласилась Матильда. — Поэтому и промышляют всякой мелочевкой, подбирая крохи за более успешными собратьями. Идиоты, меня уже дважды ограбили, лишили корабля и рабов, а они только снеслись! Ты хоть одного в живых оставил?

— Конечно, — Шель пнул пирата ногой, на что тот отозвался сдавленной руганью. — Полицию вызвать?

— Зачем? — удивилась Матильда. — Все знают, кто это, и никто плакать не будет, было б это на планете ФПП, нам бы еще премию выписали за избавление общества от опасных элементов. Но, увы, платить придется нам — положено оставлять какие-то деньги похоронной команде.

— Их же украдут.

— Нет, гробовые никто не трогает, это не по понятиям, — Матильда достала из кармана несколько кредиток и кинула их на ближайший труп.

— Я бы мог пошарить по их карманам, — сказал Шель. — Зачем вам тратиться?

— Не смей, еще заразу какую-то подхватишь. Итак, дружок, — Матильда наклонилась над поверженным противником. — Видишь, что бывает, когда пытаешься заглотить слишком большой кусок. Где ваш корабль?

Пират плюнул, но не попал. Шель с превеликим удовольствием сломал ему руку.

— Скажешь — отпущу живым. Не скажешь — тоже отпущу, только оторву тебе член. Не думаю, что у тебя хватит денег, чтобы его пришить, — равнодушно сказал эльф. — Ну?

Получив коды доступа, Матильда с Шелем отыскали на стоянке пиратский корабль, точнее сказать — развалюху.

— Зачем вам корабль? — спросил Шель. — На нем же страшно подниматься даже на уровень таксо-флайеров!

— Неа, я свой «Сырок» в таком же состоянии купила, — ответила Матильда, рассматривая рубку. — Только на Кайли, все законно — он был полицейским трофеем, они регулярно проводят распродажу пиратского наследства. А этот корабль я продам. Сейчас на толкучку сходим, разузнаем, может, кто барыгу посоветует. Даст он, конечно, жалкие гроши, но хоть что-то. В нашем положении харчами нельзя перебирать.

У Шеля загорелись глаза.

— Так мы сможем…

— Прекрати. Мы не сможем. У меня репутация, Шель. Это сейчас кажется, что никто ничего не видел, а завтра — вот увидишь! — уже весь Хот будет знать, как ты положил тех пиратов. Одно дело — продать отнятый в честном бою корабль, а другое — скатиться до уровня отбросов, промышляющих насилием. Я — честная торговка, сейчас мое поведение обусловлено обстоятельствами, но потом мне подобного не простят. Ладно, пойдем отсюда. Эти ребята чуть ли не более нищие, чем я, поживиться нечем.

Провернув удачную сделку по продаже корабля и оружия (один пистолет Шель себе оставил), Матильда, вполне довольная жизнью и новыми знакомствами, вернулась в бар, где ее ждал горячий и сытный ужин. И полный надежды и затаенного испуга взгляд Кирка.

Массаж! Вот же ж! За всеми событиями она совсем про это запамятовала. А Шель, судя по недовольно скривившейся физиономии, совсем не забыл.

Илиас тоже не радовал хорошим настроением. Он ничего не ел, сидел, откинувшись на спинку стула и нервно крутил между пальцами небольшой нож.

— Что случилось? — встревожилась Матильда.

— Я узнал несколько имен тех, кто служит у Вудли, — тяжело проговорил он. — У нас, наемников, положено оставлять информацию, к кому нанимаемся, у Головного на каждой планете. Я добрался до хотского Головного и… в общем, я бы не очень рассчитывал на то, что парни к нам вернутся целыми. Там служит моя бывшая и… она просто эталонный отморозок.

Матильда продолжила жевать.

— Ты что, не слышала? — повысил голос Илиас.

— Слышала, — спокойно ответила она. — Ну и что я могу изменить? Что? За последние дни я уже столько волновалась, что у меня закончились нервы. Просто закончились и все! Что я могу изменить, кроме того, чтобы делать все, что в моих силах для их спасения? Потом буду разбираться с последствиями, главное, чтобы они были живы, понимаешь? Живы!

Высказавшись, Матильда поняла, что она кричала, и что на нее обращены взгляды всех посетителей. Горло саднило.

Шель подвинул к ней стакан с чаем. Матильда выпила его в два глотка, сгорбилась, спрятав лицо в ладони. Сильной. Она должна быть сильной. Сильной не только ради себя, но и ради парней.

Потихоньку в зале возобновился привычный гул, а Матильда вернулась к ужину. Глаза у нее были сухие, но в них словно песка насыпали.

— Бывшая — кто? Жена? — спросила она у Илиаса.

— Боже упаси! Девушка. Когда я был молод, мне ее заскоки казались прикольными. Теперь я понимаю, что она крепко не дружит со здравым смыслом. Впрочем, такие на корабль переговорщиков и нужны, ситуации бывают разные. Если она нашла себе там подружек по интересам, то… мальчики пострадают.

— Так. Я запрещаю тебе об этом говорить. Сколько я должна за сведения?

— Нисколько. Я это узнавал в большей степени для себя.

Матильда внимательно посмотрела на Илиаса и грустно улыбнулась:

— Скажи, они незаметно пробираются под кожу, да?

Илиас кивнул и снова принялся крутить нож между пальцами.


Скачать книгу "Идеальный ген - 2" - Александра Руда бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Идеальный ген - 2
Внимание