Дом горячих сердец

Оливия Вильденштейн
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я хотела завоевать сердце принца… а в итоге мне досталось сердце короля.
Желая взойти на трон Люса, я возродила древнего крылатого монарха, которого считала другом, пока тот не обманул меня и не заключил в тюрьму.
Лоркан утверждает, что держит меня в плену ради моей безопасности, но он также считает, что я принадлежу ему. Похоже, после многовекового сна разум Короля воронов совсем помутился.
Быть может у нас и существует эта злосчастная мысленная связь, но мы всё ещё хозяева своих судеб, поэтому я решаю держаться подальше от Небесного королевства и его пророчеств… подальше от него.
Но я быстро понимаю, что мне никуда не деться от этого собственника. И честно говоря, я уже не уверена в том, что хочу этого.

Книга добавлена:
14-08-2023, 10:12
0
328
72
Дом горячих сердец
Содержание

Читать книгу "Дом горячих сердец"



И хотя мой желудок всё ещё скручивает, а температура тела нарастает, я уступаю ей и выбираю тёмную миниатюрную булочку и поглощаю её целиком. Как она и обещала, мне становится лучше.

— Вы вернёте свой… эм… дар, когда всё это закончится?

На лице Бронвен появляется тень улыбки.

— Да. Я скину пелену со своих глаз и кожи, чтобы заново родиться в Котле. И на этот раз с крыльями.

Моё сердце подпрыгивает.

— Котёл, и правда, может это сделать?

— Котёл даровал жизнь каждому существу на этой Земле, Фэллон.

Цветочный запах резко ударят мне в нос, когда Сибилла — на этот раз её черные спиральки уложены в мягкие волны и касаются плеч — опускается на скамейку рядом со мной.

— Привет, Бронвен.

— Сибилла.

Она кивает и начинает вставать.

— Увидимся позже, Фэллон.

Подумать только, когда-нибудь она сможет меня увидеть.

Сиб провожает Бронвен взглядом. Эта женщина двигается с такой грацией, что я удивляюсь тому, что когда-то приняла её за человека.

— Что я пропустила?

Столько всего, Сиб. Столько всего.

Я рассказываю ей о том, что сказала Бронвен насчёт Котла.

Радужки Сиб начинают сверкать.

— Значит, я могу попросить его сделать мои уши заострёнными?

— Может быть.

Я пытаюсь спросить Лоркана по мысленной связи, но он, должно быть, занят, потому что не отвечает мне. Я пытаюсь поговорить с ним снова, после того как ухожу из таверны, а потом ещё раз вечером, но он ни разу мне не отвечает. Я не ожидаю, что король будет прибегать ко мне по первому же зову, но эта долгая тишина начинает меня утомлять.

И когда солнце опускается за горизонт, раскрашивая небо в алые и золотые цвета, я, наконец, покидаю свою комнату и иду его искать. Но мою прогулку до его покоев прерывает пронзительный звук моего имени и взмахи крыльев.

— Фэллон!

Глаза Бронвен светятся так же ярко, как луна над волшебным куполом у неё над головой.

— Ты должна немедленно лететь со мной. Одного из воронов Лоркана подстрелили.

ГЛАВА 65

Моё сердце не издало ни звука с тех пор, как я забралась верхом на Ифу позади Бронвен.

Одного из воронов Лора подстрелили обсидиановой стрелой в ракоккинском лесу. Бронвен видела, как это произошло. Она клянется, что на её каменном наконечнике не было шабианской крови, поэтому он не мог превратиться в вечного ворона, и всё же мои лёгкие отказываются дышать.

Он пообещал, что не будет рисковать.

Он поклялся мне.

Он написал свою клятву на моём теле.

Но ему зачем-то понадобилось самому спасать положение.

Я изливаю на него весь свой гнев по мысленной связи. Он должен его услышать. Ведь ему достаточно всего одного ворона, чтобы слышать меня. Но для того, чтобы говорить со мной, ему нужны два ворона. И поскольку он мне не ответил, я решаю, что он не стал рисковать и собирать воронов вместе. Я бы назвала это мудрым решением, если бы не считала глупостью покидать стены замка.

Когда мы приближаемся к подножию горы, я прищуриваюсь, чтобы разглядеть блеск металла, но земля окутана дымкой, за которой ничего нельзя разглядеть.

— Сюда, Ифа, — кричит Бронвен нашему крылатому скакуну.

Как только мы приземляемся, я спрыгиваю с её спины, не воспользовавшись крылом, которое она вытянула.

— Где? — мой голос звучит резко, пронзая густую тишину. — Где он?

— Внутри пещеры.

Бронвен кивает на небольшое углубление в горной породе.

Я начинаю бежать, но Ифа догоняет меня.

— Помедленнее, Фэллон. И не шуми.

Моё сердце отчаянно трепещет, как и все мои конечности, но я начинаю пробираться к пещере. И когда я уже собираюсь войти внутрь, гортанный звук разрезает тишину. Я разворачиваюсь и вижу, как тело Ифы падает на землю.

Я выкрикиваю её имя, но Бронвен выставляет руки вперёд и отталкивает меня ладонями.

— Заходи в пещеру, Фэллон. Сейчас же!

— Но Ифа…

Моё сердце как будто врезается мне в горло и стирает в пыль все мои ребра.

— Лор призовет её назад, но, чтобы он смог это сделать, тебе надо его спасти. Иди же!

Я смотрю на оперение стрелы, которая торчит из тела Ифы в районе талии.

— Позволь мне её вынуть…

— Иди в пещеру немедленно, — бормочет Бронвен себе под нос.

И тут до меня доходит, что стрелы больше не жужжат рядом с нами. Если бы на нас напали, разве отряд фейри не атаковал бы нас прямо сейчас?

Что-то здесь не сходится.

«Лор!» — кричу я, и когда он мне не отвечает, я выкрикиваю его имя вслух.

— Тише, девочка! — шипит Бронвен.

Но я изо всех сил кричу имя своей пары.

Бронвен даёт мне пощечину. Меня отбрасывает назад, я прижимаю руку к горящей щеке.

— Если он тебе дорог, Фэллон… если тебе дороги вороны… немедленно заходи в пещеру.

— Нас ведь не атакуют? Это вы выстрелили в Ифу?

Я поднимаю лицо к небу.

— ЛОРКАН РИБАВ!

— Он не слышит тебя, Фэллон.

— Что вы с ним сделали?

Мои руки сжимаются в кулаки, и я осматриваюсь, ища что-нибудь, что можно использовать в качестве оружия. Если бы я только могла добраться до Ифы и вытащить стрелу из её окаменевшего тела.

Я смотрю на оперение стрелы, а затем бросаюсь к своей беспомощной подруге. И как только кончики моих пальцев касаются тонкого оперения, в моё тело врезается поток воздуха и отбрасывает меня к стене пещеры. Я ударяюсь головой о камень, и всё плывет у меня перед глазами.

Бронвен не земляная и не воздушная фейри, а это значит… это значит, что сейчас здесь находятся другие фейри.

В течение нескольких драгоценных секунд я лежу на животе, оглушенная, но моё тело наполняет адреналин, и, сжав челюсти, я поднимаюсь на четвереньки.

— Дальше я сам, — низкий голос пригвождает моё сердце к ребрам. — Привет, Фэл.

Я поворачиваю голову в сторону пещеры, как вдруг в её тёмном проходе появляется человек в золотых доспехах в окружении четырёх остроухих солдат. И хотя Бронвен всё ещё стоит здесь, глаза Данте прикованы только ко мне.

Я резко перевожу взгляд на Бронвен.

— Ты меня обманула.

Мои лёгкие зажаты в такие тугие тиски, что горят от каждого вздоха, точно воздух вокруг меня сделан из огня.

Земля начинает вибрировать от стука копыт, усиливая и без того гулкие удары моего сердца. Я молюсь о том, чтобы всадник оказался моим другом, но меня встречает одноглазая лошадь без всадника — Арина.

Я решила, что милая лошадь пришла меня спасти, но Данте разбивает мою хрупкую надежду.

— Даргенто, помоги моей тёте оседлать её лошадь.

Моя кожа покрывается мурашками при звуке этого имени, но также… «моей тёте»? Бронвен ему рассказала? Только вчера она просила Габриэля молчать об этом.

— Будет сделано, Маэцца.

Я смотрю сквозь дымку на острые черты лица мужчины, который в течение нескольких недель мечтал о моей смерти.

— Мне не нужна помощь.

Бронвен хватает поводья Арины и забирается на кобылу с грацией опытной наездницы. Очевидно, что у неё, как и у нонны, когда-то была конюшня полная лошадей.

Мой взгляд опускается на Ифу. Она окаменела, но ведь она может слышать звуки. Когда Ифа проснётся, она расскажет обо всём Лоркану.

Лоркан…

— А Лоркана вообще подстрелили, Бронвен, или это была всего лишь уловка?

Арина дёргает головой, услышав мой голос, её глаз округляется. И хотя мне очень хочется, чтобы она подошла ближе, сбросила Бронвен со спины и выбрала меня, я боюсь, что Данте или один из его отморозков причинит ей вред.

— Я с тобой разговариваю, Бронвен!

Но она мне не отвечает.

— Имей хотя бы совесть рассказать мне, зачем ты вообще бросила меня в руки Данте!

— Мой племянник всё тебе объяснит. У вас будет полно времени на разговоры в следующие несколько дней.

Пара блестящих сапог с сияющими шпорами встаёт передо мной и загораживает от меня вероломную провидицу.

— Предлагаю продолжить наш вечер.

Данте приседает на корточки, его холодные голубые глаза впиваются в мои.

— Пошел ты, — рычу я. — Я никуда с тобой не пойду.

— Так не разговаривают со своим королём.

— Ты не мой король! Ты мне никто!

«ЛОР!!!» — кричу я по мысленной связи.

Моё сердце подпрыгивает в груди, когда в небе раздаётся грохот.

Может быть, он наконец-то меня услышал?

— Ло-о-о-р…

Данте растопыривает пальцы и направляет струю воды мне в рот. Я начинаю давиться ледяной жидкостью.

— Лучше тебе не мешкать, Данте. Я подозреваю, что Лор уже заметил её отсутствие.

Арина стучит копытом по покрытой дымкой земле, а Бронвен кивает на Ифу.

— И забери с собой этого ворона в туннели, иначе Лоркан разбудит её, и она расскажет о твоём местонахождении.

Я фыркаю. Единственное, почему Бронвен хочет, чтобы Лор не смог достать Ифу, это потому, что она боится, что Ифа расскажет о её участии.

— Лор и мой отец разорвут тебя на куски, когда узнают о твоём предательстве, Бронвен. А Киан… он станет тебя презирать.

— Только вот ни один из них не узнает об этом. В отличие от тебя, детка, я умею защищать своё сознание.

Некоторое время она смотрит на меня своими глазами, похожими на луну, после чего пришпоривает Арину и устремляется в сторону горы Лора.

Я прошу небо наполниться взмахами крыльев.

Я прошу, чтобы это была уловка, призванная выманить Данте из укрытия.

Я прошу, чтобы Бронвен не оставляла меня одну.

— БРОН…

Вода снова заполняет мой рот, и я давлюсь ей, потому что на этот раз это не тонкая струйка, а бесконечный поток, который вырывается из поднятой ладони одного из голубоглазых солдат Данте.

— Закончила кричать, Фэллон? Или моему солдату стоит ещё раз напоить тебя водой?

Я закрываю глаза и пытаюсь использовать мысленную связь. Но поскольку мои слова не достигают Лора, я представляю его и прошу свою душу перенестись к нему. Да, я оставлю своё тело без присмотра, но я и так уже не могу его защитить.

Но как бы я ни пыталась, долина не исчезает, а лицо Данте не сменяется лицом Лора. Я моргаю, чтобы прогнать своё расстройство. Почему наша связь не работает? Ответ приходит ко мне в то же самое время, когда лианы обвивают каменное тело Ифы. Чай, который дала мне Бронвен, предназначался не для моей матки, он должен был приглушить нашу связь! Вот в чём дело.

Я много раз ненавидела провидицу в прошлом, но никогда так сильно, как сейчас.

Пока Ифу тащат в пещеру, я смотрю на стрелу, торчащую из её бока. Если я сорвусь сейчас с места, я успею добежать до неё и выдернуть стрелу. По крайней мере, она будет спасена.

Один из фейри, должно быть, понимает ход моих мыслей, потому что, как только я вскакиваю на ноги, вокруг моих щиколоток обвиваются лианы, и я падаю лицом вниз на землю.

Даргенто приседает на корточки рядом со мной.

— Кажется, ты попалась, Заклинательница воронов.

Мою грудь разрывает такая ярость, что я переворачиваюсь на спину и кричу изо всех сил в надежде, что пролетающие вороны услышат меня.

— Заткни её, Сильвиус, — шипит Данте, и в то же самое время в долине начинается дождь.


Скачать книгу "Дом горячих сердец" - Оливия Вильденштейн бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Дом горячих сердец
Внимание