Дом Драконов

К. А. Линде
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Десять лет назад фейри — полукровку Керриган Аргон скрытно бросили на ступенях горы Драко с одной лишь запиской. Ее жизнь меняется полностью, когда ее забирает под опеку Дом Драконов — элитная тренировочная программа для одаренных фейри. В семнадцать лет каждого ученика выбирает одно из двенадцати племен Аландрии. Всех выбрали, кроме Керриган. И она заключает сделку с Драконьим Обществом: убедить племя выбрать ее или отказаться от этого права навеки.

Книга добавлена:
6-10-2023, 08:15
0
205
53
Дом Драконов
Содержание

Читать книгу "Дом Драконов"



Керриган совладала со страхом. Она направила ладони в узоре волны. Обычный ход, чтобы вода в руках двигалась, как волна в океане. Чтобы завершить прием, нужно было направить воду по восьмерке обратно. Но ее ладони застряли. Она боролась с энергией, держащей ее. Она не могла убрать ладони. Она не могла закончить волну. Энергия словно связала ее.

Она охнула и отпустила ее мгновенно. Ее дыхание было затрудненным, пальцы покалывало.

— Что это было? — выдохнула она.

Это была энергия духовного измерения.

Керриган поежилась.

— Она боролась со мной.

Учила тебя, — он склонил голову, оценивая ее. — Тут больше, чем кажется. Покажи связь с духом.

— Я даже не знаю, что это означает.

Дух тебя направит. Потянись духом.

О, конечно. Будто это было так просто.

Керриган закрыла глаза и сосредоточилась, как делала в медитациях под горой. Она не знала, как дотянуться до души. Но дала разуму опустеть. И потянулась.

И что — то сдвинулось.

Что — то… сломалось.

Вдруг Керриган развернуло, и ее тело парило горизонтально в воздухе. Что — то молотило по ее черепу. Грохочущая тьма.

Она кричала. Кричала. И кричала.

Она не могла остановиться. Боль была бесконечной.

Она умрет тут в облаках духовного измерения. Она не могла чувствовать, думать или что — нибудь сделать. Просто лежала лицом вверх, терпела бесконечные спазмы в теле и разуме.

А потом все сдвинулось.

В одну минуту она кричала. В следующую понеслась через бесконечное море и рухнула в свое тело.

Она издала вопль ужаса, но уже с помощью своих легких. Она обмякла на полу в комнате проверки. Гелрин стоял перед ней, могучий и гордый. А она была раздавлена. Тело болело во всех возможных местах. Конечности ощущались как желе. Разум будто побили и вернули ей. Пот покрывал тело. Она не могла даже говорить.

Ты можешь объяснить, что только что произошло?

Она покачала головой. Слезы выступили в уголках глаз. Она с трудом подняла руку, чтобы смахнуть их.

Не могу и я.

Он снова звучал встревоженно.

Она закашлялась.

— Чему я себя открыла?

Ты должна была раскрыть глубины духовной магии. Она у тебя есть, иначе ты не смогла бы притянуть нас в духовное измерение. Но она не должна была напасть на тебя. Ты знаешь что — то о своих силах, что может это объяснить?

Керриган заерзала и скривилась.

Да. Ответом было да. Но она не должна была никому говорить о своих видениях. Хелли ясно дала понять. Очень ясно. Если кто — то узнает, она будет в опасности. Ее захотят использовать.

Но Гелрин видел ее магию и энергию. Он знал, что было что — то еще. Она не могла скрыть это от него.

Скажи, — приказал он.

— У меня есть видения, — выдавила она. — Около пяти лет назад было первое. Оно показало мне будущее.

Ты — предвестник, — его голос был восхищенным.

Она ненавидела это слово. Она не была пророчицей. Она была просто… Керриган.

У тебя были другие видения?

Она кивнула.

— Одно год назад. Еще одно… прошлой ночью.

Он склонил голову.

Что тебе показали, дитя?

Она поежилась от воспоминания.

— Появление Фордхэма на турнире. И… и… — она запнулась от осознания.

Да?

— Кричащая девушка в облаках.

Твои видения уже сбылись.

— Да, — прошептала я. — И я видела фигуру в капюшоне и красной маске перед толпой.

Думаешь, и это сбудется?

Она прижала ладони к глазам.

— Надеюсь, нет. Я не должна никому говорить об этом, — тревожно сказала она. — Хелли сказала, что это подвергнет мою жизнь опасности.

И она была права. Я советую тебе слушаться госпожи Хеллины из дома Стойрм, первой в своем роду. Она мудрая. Я вижу, что ваши нити переплетены. Я не хочу, чтобы ты пострадала, дитя. Но если это раскроется, все, кого ты знаешь, могут пострадать.

— Я… буду осторожна, — сказала она.

Он вежливо склонил голову.

Ты прошла проверку.

Она чуть не рассмеялась.

— Что это значит?

У тебя есть мое разрешение участвовать в турнире.

— Не могу, — она вздохнула. — Никто меня не пустит. И я не хочу участвовать.

Ты не хочешь дракона?

Она покачала головой и коснулась ноющей шеи. Она медленно поднялась на ноги.

— Думаю, вы все должны быть свободны делать то, чего хотите.

Она печально улыбнулась, поклонилась Гелрину Разрушителю и вышла из комнаты проверки.


7

ВОССТАНОВЛЕНИЕ

Керриган знала, что должна была вернуться на арену. Быть с другими Благословленными Драконом, смотреть на объявление участников. Она знала, что если не пойдет… ее снова накажут. Но ей было все равно.

Все мышцы в ее теле болели, словно ее избили. Голова гудела, боль не пропадала. Голод впился в нее с такой силой, что казалось, что она никогда не наестся.

Ей нужно было исправить это. Она знала, что участников вели в комнату с едой после проверки. Она впервые понимала, почему.

Она нашла комнату, к счастью, пустой, рухнула на стул перед столом с едой. Ее ладони сами двигались, хватали десятки блюд на поднос. Жирная еда, чтобы прогнать усталость и восстановить магию. Потому что сейчас она не ощущала ни капли магии. Ощущалось почти как после видений. Вся энергия полностью пропала. Ей было интересно, насколько близка она была к обмороку.

Наверное, слишком близко.

Керриган ела и ела.

Она ела, пока живот не стал болеть по другой причине, и огромный кувшин с водой опустел. Это не утолило ее жажду, но это было лучше, чем ничего. Когда она закончила, она ощущала себя так, словно могла уснуть за столом.

Она сложила руки и опустила на них голову. Что произошло в той комнате? Почему ей было так любопытно? Она не могла проигнорировать любопытство? Ее будто что — то влекло. Она не знала, что это означало, но ей это не нравилось. Она не хотела быть куклой на ниточках.

У нее были видения о других. Она не должна была видеть себя. Ее нить не должна была с кем — то спутываться.

— Вот и ты! — закричала Дарби. — Хадриан, я нашла ее!

Керриган подняла голову и увидела пятна перед глазами. Она сморгнула их и увидела, как ее друзья ворвались в банкетную комнату.

— Где ты была? — охнула Дарби, побежав вокруг стола к Керриган.

Керриган указала на пир перед собой.

— Тут.

— Ты должна была видеть турнир. Они пропустили принца Фордхэма, Кер. Это кошмар.

— Знаю, — сказала она. — Хелли заставила меня отвести его на проверку.

Дарби отпрянула.

— Ты его встречала?

— Да, он мерзкий.

Хадриан тихо рассмеялся и подошёл к столу.

— Забавно слышать это от тебя, Кер.

— Эй, я — очаровательно мерзкая! — сказала она, поражаясь, что могла ощущать себя нормально после того, что испытала.

— Точно, — Дарби похлопала ее по ладони.

— Он… нахал. И плохо обходился со мной из — за того, что я — наполовину фейри, — прошептала она.

— Это не удивительно, — сказал Хадриан. — Учитывая историю Дома Теней.

— Ты знаешь историю Дома Теней?

— Я не сплю на уроках истории, — заявил с нажимом Хадриан.

— Но там только цифры, даты и войны, — буркнула Керриган.

— Я бы лучше потанцевала, — согласилась Дарби. — Это куда веселее.

— Что ты знаешь об их истории? — спросила Керриган.

— Расскажу, если ты пойдешь с нами и нарядишься для вечера.

— Вечера?

Дарби вздохнула.

— Ты помнишь, что мы идем на бал Сонали?

— Я…

Нет. Она забыла. Казалось, она согласилась в другой жизни. Сонали была второй из Стойрм, прямо под Хелли в племени Брионика. Она была еще и покровителем Дарби. Сонали была талантливым целителем, и Дарби разделяла эти интересы. То, что Дарби пригласили на эту вечеринку, давало понять, что Сонали собиралась выбрать ее на следующей неделе на церемонии Благословленных Драконом.

Это было честью.

Но Керриган не хотела идти. Не после… всего этого.

— Ты же идёшь? — спросила Дарби. Ее полночные глаза расширились от просьбы.

И Керриган не могла отказать Дарби ни в чем.

— Ясное дело, — сказала она.

Она попыталась выпрямить ноги и застонала.

— Что с тобой произошло? — спросил Хадриан, Дарби шагнула к ней и сунула руку под ее руки.

— Просто устала.

Хадриан и Дарби переглянулись.

— Ладно, — буркнула она. — Я сделала то, что не должна была, получила за это. Это не удивительно. Просто помогите мне дойти до наших комнат.

Хадриан рассмеялся, и Дарби покачала головой. Но они подхватили ее под руки. Они пошли забавной тройкой, опустили ее на кровать.

— Фу! Все болит. Может, я не смогу идти.

Дарби вздохнула.

— Не двигайся. Дай мне минутку.

Она пропала, и Хадриан сел на кровать.

— Ты ужасно выглядишь.

— А то я не знаю, — она вытянула руку и растрепала его синие волосы. Она любила делать это с ее прямолинейным другом. — Расскажи о Доме Теней.

Хадриан драматично вздохнул.

— Дом Теней — группа темных фейри, зовущихся Темным Двором. Террористы, которые хотят поработить всех, кого считают ниже.

Керриган указала на себя.

— Таких, как я.

Он скривился.

— Да. Но ты не ниже, Кер.

— Я знаю. Но он так думает.

— Похоже, он презирает всех людей и наполовину фейри.

Она кивнула.

— Он сказал, что его хотели оскорбить, послав меня сопровождать его, — она прикусила губу. — Думаешь, они на самом деле хотели его оскорбить?

— Это не в стиле Хелли, — сказал Хадриан. Дарби вернулась в комнату Керриган с чашей воды и мешочком трав.

Дарби села на пол перед Керриган и стала работать, пытаясь ускорить ее восстановление.

— Племена и Общество устали от того, как Дом Теней относится к людям и наполовину фейри. Они держали рабов и мучили людей. И они обернулись против Дома Теней. Тысячу лет назад произошла Великая война, и Общество победило и прогнало их навеки.

Керриган поежилась, Дарби опустила ее правую ладонь в чашу с водой. Наверное, это имел в виду Фордхэм, говоря о долге. Он явно думал, что заслужил репарации после тысячи лет вдали от остальных.

— Если их выгнали, как Фордхэм попал сюда?

— В этом и проблема. Он не должен был попасть сюда, — сказал Хадриан, помрачнев.

— Где вообще Дом Теней?

Он покачал головой.

— Не знаю. Место не было указано в записях.

— Но кто — то должен знать, — сказала Керриган.

Она ощущала, что то, что делала Дарби, работало. Сила возвращалась в ее мышцы. Ее головная боль угасала. Она уже не ощущала себя как пустошь.

— Кто — то точно знает, — согласился Хадриан.

Керриган пожала плечами.

— Разве не странно, что в Аландрии есть место, о котором мы не знаем?

— Может, оно не на острове, — предположил он.

— Тогда как он сюда попал? До другого континента четыре месяца на корабле.

— Не знаю. Я — не эксперт.

— К твоему сожалению, — вмешалась она.


Скачать книгу "Дом Драконов" - К. А. Линде бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание