Магия крадет

Илона Эндрюс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Тигрица-оборотень Дали Харимау, может, и является могущественной целительницей и обладательницей магии, но «нормальной» ее точно не назовешь. Она не любит насилие и кровопролитие, которые являются образом жизни большинства ее сородичей, дошла даже до того, что стала вегетарианкой. Последнее, чего она хочет — это неприятностей. Джим Шрэпшир — самый настоящий крутой парень. Как ягуару-оборотню, ему было поручено держать Клан Кошек Атланты в узде, что он делает быстро и со смертоносной силой, когда это необходимо. Его единственная слабость — это миниатюрная Дали, которую он просит об одолжении, когда получает ранение. Когда к Дали обращается отчаявшаяся женщина, у которой пропала бабушка, Джим настолько тревожится, что решает помочь в расследовании. Но то, что они обнаружат, может стать их концом — врага, чье мастерство в темных искусствах сравнимо лишь с их готовностью убить любого, кто встанет у них на пути…

Книга добавлена:
4-01-2023, 10:30
0
291
16
Магия крадет

Читать книгу "Магия крадет"



Я развела руками:

— Типа того. Я могу спокойно, мило поужинать в обществе Рангды. Не то чтобы мы друг другу нравились, или кто-то слетел с катушек и начал крушить всё вокруг в её честь. Всё дело в балансе. Призыв пятидесяти дженглотов — это не баланс. Это какое-то безумное дерьмо, вот что это такое.

Мы остановились возле гастронома. Внутри было темно. На бумажной табличке была надпись: ЗАКРЫТО. Я подёргала ручку. Хм-м. Если Василя также сожрали дженглоты, то здесь творилось что-то очень скверное.

Мы двинулись в сторону Семейного центра хиропрактики и здоровья.

— Ты намерен им угрожать? — спросила я. — Если да, то они не станут со мной разговаривать, так что ты можешь просто подождать снаружи.

Джим одарил меня плоским взглядом и придержал для меня дверь. Я вошла в тихую приёмную. Стены были выкрашены в умиротворяющий мятный цвет и гигантские металлические цветы были их украшением. В воздухе витал лёгкий аромат розовой герани и лаванды. Вероятно, кто-то разогревал масла. Мужчина, около тридцати улыбнулся мне из-за стойки администрации:

— Могу я вам чем-то помочь?

— Привет, — Джим направился в его сторону, вытянув руку. Я взглянула в его лицо и у меня отвисла челюсть. Джим, «проломлю стену, чтобы добраться до плохого парня» Альфа, исчез. Он выглядел… дружелюбно. Обеспокоенно, но дружелюбно. Как будто он жил в пригороде и приглашал соседей на дружеский пикник.

Джим пожал мужчине руку:

— Меня зовут Джим Шрэпшир. А это — моя коллега Дали. Её родственница владеет салоном через две двери от вас.

— Приятно познакомиться. Я — Коул Уоллер. Мы заметили, что миссис Индраяни не было сегодня. Она в порядке?

Я подобрала челюсть с поля и заставила её шевелиться:

— Сегодня ей не здоровиться.

Беспокойство отразилось на его лице. Оно казалось искренним:

— Мне жаль. Надеюсь, ничего серьёзного.

Сказать ему, или не сказать? Если я не скажу, а это связано с недвижимостью, они все будут в опасности.

— Боюсь, это так. Кто-то использовал магию для нападения на неё.

— Серьёзно? — мужчина развернулся и крикнул — Аманда!

Из недр офиса появилась светловолосая женщина:

— Да?

— Это моя жена, Аманда. Она — хиропрактик.

Мужчина вышел из-за стойки и встал рядом с ней:

— Кто-то пытался навредить этой милой леди, которая владеет салоном.

Аманда моргнула:

— Миссис Индраяни? О Боже, что случилось? Она в порядке?

— Сейчас с ней всё хорошо, — ответил Джим взволнованно. — Мы полагаем, кто-то нацелился на неё, потому что хочет заполучить эту недвижимость. Вы не получали предложений о продаже?

Коул нахмурился:

— Да. Да, получали.

Он вернулся за стол, открыл картотечный шкаф, порылся в папках, стоящих на металлическом стеллаже, и достал листок бумаги. Я взглянула на него. Эббот, Садловски и Ширли на фирменном бланке, письмо, прилагаемое предложение о покупке. Датировано два месяца назад.

— Вы согласились на продажу? — спросил Джим.

— Мы думали об этом, — сказал Коул. — Предложение было щедрым.

— Но это место — наша собственность. Оно в пяти минутах от нашего дома. У нас уже есть список постоянных клиентов, — сказала Аманда. — И школа нашего сына всего в десяти минутах отсюда. Автобус высаживает его в двухстах футах вниз по улице. Это так здорово. Он приходит сюда. Перекусывает, делает домашнюю работу, а потом мы все вместе идём домой. Если мы переедем, он будет выходить из автобуса возле дома, а с нерабочими телефонами во время магической волны, мы даже не будем знать, добрался ли он. Мой старший брат погиб по дороге со школы. Его переехали…

— Мы отказались. — Коул закончил вместо неё и нежно приобнял жену.

— У вас есть идеи, кто может быть покупателем? — спросил Джим.

Коул покачал головой:

— Должно быть, кто-то из этого здания. Я разговаривал с несколькими людьми, но никто не признался. Дело в том, что они предлагают двести пятьдесят кусков. Если это один из владельцев, и остальные четверо получили такие же предложения, то выходит кругленькая сумма — миллион за здание. Не могу представить кого-то из нас с такими деньжищами. Есть Василь, который владеет магазином. Он работает шесть дней в неделю и ещё пол дня в воскресенье. Ещё курьерская служба по соседству. Никогда не видел там больше трёх курьеров. Парень, который руководит там, Стив Грэхэм, помешан на спорте. Бегает марафоны и жалуется, что в будущем магия сделает всех толстяками. Заставляет своих курьеров гонять на великах.

— Души не чает в своей дочери, — добавила Аманда.

— Ага, постоянно о ней болтает.

— «Одиннадцатой планетой» руководят двое парней из колледжа, — сказала Аманда. — Они устраивают карточные игры и у них есть банка для чаевых на стойке. Я бы удивилась, если бы там нашлось два пятака.

— Дело в том, что я не понимаю, зачем, — сказал Коул. — Здание вроде как старое и расположение прекрасно для нас, но это не Центральный торговый переулок.

— Вы не замечали ничего необычного? — спросила я. — Нетипичное поведение других владельцев, странная магия?

— Необычное? — Аманда покачала головой. — Ну. Василя сегодня нет. Думаю, это необычно. Он точен, как часы. Очень приятный мужчина.

— Вы думаете, они придут за нами? — спросил Коул.

— Это возможно, — ответил Джим.

Аманда вздохнула. Её плечи поникли:

— Господи, не одно, так другое. Знаете, даже со всем, что сейчас происходит, я никогда не волновалась из-за магии. В основном, меня беспокоят дорожно-транспортные происшествия.

Коул вновь обнял свою жену.

Я дала ему свою визитку с именем и номером телефона:

— Если что-нибудь странное произойдёт, позвоните мне.

***

Стивен Грэхэм оказался одиноким мужчиной около сорока. Он выглядел как любитель велоспорта, подтянутый, широкоплечий, движения его были экономичными, когда он находился за стойкой. Стена позади него была увешана образцами коробок и ценниками. С другой стороны, одинокий курьер, оставшийся в офисе, больше походил на швейцара в каком-нибудь ночном клубе. Большой, широкоплечий, грудь бугрилась мышцами. Он одарил Джима взглядом типа «Я-здоровяк». Джим мгновение смотрел на него. Курьер скрестил руки на груди. Ха-х.

Когда мы были маленькими, то могли прятаться за столами и стульями, когда нам угрожали. Но как только нам исполнялось пять, такое поведение больше не было приемлемым, поэтому мы складываем руки на груди, образуя барьер и защищая жизненно важные органы. Судя по стиснутым зубам и кулакам курьера, он воздвигал тот ещё адский барьер между собой и Джимом. Верно. Мой Джим страшный. Но тебе это все равно не поможет.

— Отправка или получение? — спросил Стивен Грэхэм.

— Ни то, ни другое, — ответила я, пока курьер и Джим таращились друг на друга. Помещение пахло упаковочными материалами: картон и клей. Пластиковый скотч не так давно стал слишком дорогим и теперь коробки запечатывали бумажным скотчем, смоченном в клее, который изготавливали из смеси кукурузного крахмала и кипятка. Именно это я учуяла, целую кучу клея.

— Я — родственница Иды Индраяни, которой принадлежит салон в этом здании. На неё напали с помощью магии, и мы хотим узнать, кто в ответе за это.

Стив шагнул назад:

— Она в порядке?

— Сейчас с ней всё хорошо, — ответил Джим.

— Куда, чёрт подери, катится этот мир? — Стив покачал головой. — Это было нападение сексуального характера?

Что?

— Нет, — сказала я. — Это было магическое нападение.

— Я говорю своей дочери, что она должна носить с собой булаву. В мире полно извращенцев и убийц, и что ты сделаешь? Ты не можешь отправлять ребенка в школу на танке. Что стало с базовыми человеческим добродетелями? Ну знаете, добрыми качествами, — Стив махнул курьеру. — Ты можешь прекратить хмуриться, Робби. Простите его. Год назад нас ограбили. Он — мой охранник. Он здесь для устрашения.

— А если дело запахнет жареным? — спросил Джим.

Робби выпятил грудь, глядя на него. Ох, глупый, глупый мужчина.

— Хватит, — Стив замахал на него.

— Мы хотели спросить, не получали ли вы предложений продать вашу недвижимость, — спросила я.

— Вообще-то, получал. Какой-то сумасшедший предложил мне кучу денег, — Стив пожал плечами. — И я бы взял их. Моя дочь хочет ходить в ТХУ [Техасский Христианский Университет]. Сорок штук в год. Со-рок. Я написал им, но так и не получил ответ. Я думаю, это было фиктивное предложение. Сумма денег была нереальной за нашу площадь.

— Если вы получили уведомление, вы также можете стать целью, — сказал Джим.

— Что ж, просто отлично. Фантастически, — Стив затряс головой. — Потому что мало того, что на моих людей нападают на улице, теперь ещё и это. Один из моих парней в прошлом месяце проезжал мимо забора, и тот отрастил зубы, и попытался сожрать его. Испортил заднее колесо.

— У вас есть идеи, кому может понадобиться это здание, или почему?

Стив пожал плечами:

— Кто знает? Ненормальные идиоты повсюду. Вот что происходит, когда люди перестают вести правильный образ жизни. Знаете, вы должны питаться правильно и следить за своим телом. Это ваш углеродный и магический отпечаток. Я здесь уже восемь лет. Моя фирма — старейшая в этом здании. Ничего особенного, скажу я вам.

— Спасибо, что уделили нам время.

— Конечно, конечно, — Стив выудил визитку из держателя и протянул нам. — Вспомните о нас, если вам нужно будет что-нибудь отправить.

Мы вышли наружу. Моя бровь поднялась:

Нападение сексуального характера?

— У него дочь. Вероятно, он всё время тревожится, что на неё могут напасть, — сказал Джим.

Мы зашагали к «Одиннадцатой планете».

— У тебя было странное выражение лица, — сказал Джим.

— Я представляла того парня из магазина на велосипеде. И не смогла. Но я прекрасно могу представить его с дубинкой в руке.

— Уже представил, — отозвался Джим.

— К слову о странных лицах, ты улыбался в офисе хиропрактика!

— Не помню такого, — Джим покачал головой.

— Я видела, я была там! Это случилось, Джим.

Он нахмурился. Лицо стало таким мрачным, что попытайся он улыбнуться, оно, скорее всего, треснет и разлетится на мелкие кусочки.

— Тебе показалось.

— Джим!

Он улыбнулся мне. Это была яркая, ослепительная улыбка. Это чуть не сбило меня с ног. Обычно, когда Джим показывал людям свои зубы, он делал это потому, что собирался их убить.

— Прежде чем стать начальником службы безопасности, я работал на Венделин. Помнишь её?

Я помнила. Венделин была не из тех, кого можно забыть. Когда она присоединилась к Стае, она решила называть себя Венделин Фухс, что означало Венделин Фокс [fox — лиса], точно так же, как я решила называться Харимау [harimau — тирг]. С моим зрением и отвращением к крови я знала, что меня ждет трудный путь, поэтому я выбрала себе такую фамилию, чтобы каждый раз, когда я её произносила, это напоминало мне, что я — тигр. Венделин выбрала её, потому что хотела одурачить. Она превращалась в волчицу, безжалостную, хитрую и такую страшную, что даже Махон, альфа Клана Тяжеловесов, огромный кадьяк, старался избегать её. Я понятия не имела, что Джим работал на неё. Когда я встретила его, он был бетой Клана Кошек, и, насколько я знала, больше он ничего не делал. Когда Кэрран назначил его Начальником службы безопасности после отставки Венделин, все, включая меня, были удивлены.


Скачать книгу "Магия крадет" - Илона Эндрюс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание