Танцующие пылинки

Саманта Янг
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Автор бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс, серий «На Дублинской улице» и «Поиграем» Саманта Янг возвращает читателя в мир искусства. Новый напряженный и эмоциональный роман о любви, жертве и выживании в жестоком современном мире. Когда-то Скайлар Финч была вокалисткой очень успешной американской поп-рок группы для подростков. Но слава сделала ее несчастной. Годы, прожитые во лжи, закончились трагедией, и Скайлар пропала из поля зрения общественности. Полтора года спустя она спит в палатке на кладбище в Глазго, зарабатывая пением ровно столько, чтобы прокормиться. Ей успешно удается избегать узнавания, но не пристального внимания одного чересчур амбициозного менеджера-A&R. Киллиан О’Ди работает в Skyscraper Records, самом успешном лейбле в Шотландии. Воспитанный дядей — владельцем лейбла — Киллиан был совершенно лишен любви, получая ее лишь от сестры. Киллиан решительно настроен принести лейблу еще больше успеха, и молодая бездомная девушка, которая поет на Бьюкенен-стрит, поможет ему в этом. Между двумя молодыми людьми возникает непреодолимая связь, но Скайлар не хочет карьеры, которую Киллиан пытается построить для нее. И когда прошлое Скайлар настигает ее, Киллиан сталкивается с выбором. Он должен либо освободить Скайлар от своих эгоистичных планов и уничтожить все, ради чего работал много лет, либо потерять женщину, которая стала значить для него слишком много…

Книга добавлена:
8-04-2024, 12:31
0
206
77
Танцующие пылинки

Читать книгу "Танцующие пылинки"



ГЛАВА 7

Боль.

Это было первое, что я почувствовала. Ужасная ноющая боль, рвущая мое запястье. Боль просочилась в подсознание, и я выплыла из сновидений. Глаза неохотно попытались открыться, и меня на мгновение охватила паника, когда левый начал этому сопротивляться.

Когда зрение прояснилось, я увидела просторную белую комнату. Встревожившись еще сильнее, я попыталась вскарабкаться вверх по кровати, в которой лежала, и вскрикнула, когда оперлась на левую руку. Я подняла ее, увидела гипс на запястье, и ко мне вернулась память.

Прошлой ночью на меня напали.

Это был вовсе не сон.

Образ Джонни, надвигавшегося на меня, его плевок, удары по лицу — все это заставило мою грудь сжаться от страха. Я тряхнула головой, пытаясь избавиться от воспоминаний, напоминая себе, что я в безопасности.

Моя голова пульсировала, боль, без сомнения, исходила из распухшего глаза. Оглядевшись вокруг, я почувствовала, как тяжела моя голова. Я находилась в спальне. Стены были белыми, а ковер нежно-серым. Серые занавески на окнах задернуты. Покрывало на кровати тоже было нежного серого цвета. Единственное цветное пятно в комнате — красивый, несколько абстрактный рисунок в рамке с изображением хорошенького девичьего личика. Художник нарисовал линии и мотивы, обрамлявшие ее лицо, в ярко-розовых и бирюзовых тонах.

Я вспомнила, как О'Ди отвез меня в больницу. Я даже вспомнила, как вернулась в его машину, когда мы там закончили. Это было последним, что я помнила.

Где, черт возьми, я сейчас?

Все мое тело болело, как будто я попала в автомобильную аварию. Я вскочила с кровати, с облегчением увидев, что все еще в джинсах и футболке. Мысль о том, как О'Ди раздевает меня перед сном, была выше моих сил.

Я встала, но головокружение снова отбросило меня на задницу, и потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями. Когда в голове прояснилось, я поднялась на ноги и медленно направилась к двери. Выйдя из спальни, я обнаружила небольшое, но идеально оформленное жилое пространство открытой планировки. Современная кухня, с традиционными внушительными, в шиферно-сером цвете шкафами в простом минималистическом стиле «шейкер», толстыми дубовыми столешницами и глянцевой лимонно-желтой кирпичной плиткой на задней панели. Там же находилась большая плита с модной вытяжкой дымохода. Островок с большой кухонной стойкой, лимонно-желтыми табуретами и красивыми подвесными потолочными светильниками с медными абажурами.

В гостиной стоял мягкий серый угловой диван, телевизор, закрепленный на стене, и желтое кресло с пуговицами на спинке.

Кресло располагалось у французских дверей, ведущих на балкон. Я немедленно двинулась к ним и, открыв двери, босиком вышла наружу, чувствуя, как холодный ветер треплет мои волосы.

Мы были на реке Клайд. Я узнала место по прогулкам, которые совершала. На противоположном берегу реки виднелось огромное старое красное здание из гофрированного железа, похожее на склад. По обе стороны от него располагались еще несколько промышленных зданий. Слева от них было что-то похожее на пару многоквартирных домов, а дальше находилась церковь.

Уйдя с холода, я закрыла двери и огляделась в красивой маленькой квартире. Где же, черт возьми, я нахожусь?

Словно по сигналу, в коридоре хлопнула дверь. Шаги мягко приближались к жилому пространству, и мое сердце бешено заколотилось.

Я прерывисто вздохнула, не понимая, что чувствую: облегчение или наоборот, когда появился О'Ди. Увидев меня, он резко остановился, окидывая взглядом с головы до ног. Наконец, после того как я была подвергнута визуальному осмотру, он спросил:

— Как ты себя чувствуешь?

— Как будто провела пару раундов с жутким мальчишкой из Глазго.

— Я положил обезболивающее в шкаф.

Он направился на кухню, и именно тогда я заметила сумку в его руке.

— Так… есть ли шанс, что ты скажешь мне, где я нахожусь, или тебе доставляет удовольствие сбивать меня с толку? — Я сделала к нему маленький шажок.

Чтобы О'Ди ни услышал в моем голосе, это заставило его остановиться. Он нахмурился, глядя на меня.

— Ты не помнишь, как сюда попала?

Я отрицательно покачала головой.

Он нахмурился еще сильнее.

— Я уже объяснял тебе прошлой ночью, но ты была совершенно не в себе. Это, — он обвел рукой помещение, — однокомнатная квартира, принадлежащая лейблу. У нас есть несколько квартир в этом здании, чтобы размещать наших исполнителей. Здание самого лейбла находится примерно в двадцати минутах ходьбы вниз по берегу реки.

По какой-то странной причине я почувствовала огромное облегчение, что нахожусь не в квартире О'Ди. Достаточно того, что он практически шантажировал меня в обмен на свою помощь. Мне не нужна его благотворительность. Он ясно дал понять, что между нами только деловые отношения, и я предпочла бы, чтобы так оно и оставалось.

— Сбивает с толку.

Он выглядел потрясенным.

— Громко сказано. Рад видеть, что то, что осталось от твоих способностей, все еще не повреждено.

— А что не так с моими способностями?

— Ты мультимиллионер, Скайлар, и спала на улице. Но это еще не значит, что ты обладаешь всеми своими способностями. А теперь съешь что-нибудь, прежде чем принимать обезболивающее, — сказал О'Ди, потянувшись к шкафу и вытащив маленький белый пакетик, в котором, как я предполагала, были мои лекарства.

Затем он снова повернулся к сумке, которую положил на стойку, и начал доставать продукты, включая молоко и яйца.

— Тебе нравится омлет?

Я могла попытаться убить его или поесть. Выбирай-выбирай.

Я уже давно не ела омлет, да и убивать О'Ди было бы подло.

— Омлет подойдет. Хотя я готовлю его с куда меньшей снисходительностью.

О'Ди стянул с себя элегантный шерстяной пиджак и бросил на спинку дивана. Указывая на диван, он сказал:

— Садись.

Я скорчила гримасу, но голова все еще кружилась, поэтому я села. Наблюдая за тем, как он передвигается по кухне, я почувствовала скупую благодарность, несмотря на его высокомерную отчужденность. Хотя это был всего лишь бизнес, он помог мне. А кровать, в которой я спала, наверное, была похожа на облако, потому что, насколько я помню, мне вообще ничего не снилось. Я провалилась в глубокий сон. Впервые за несколько недель меня не разбудило пение птиц и неожиданный холод. Я была в тепле и безопасности. Благодаря ему.

— Спасибо.

О'Ди бросил на меня быстрый взгляд, доставая из шкафа миску для смешивания.

— Ты обещала мне пройти прослушивание.

— Обещала.

— Когда ты дала это обещание, я не знал, что у тебя повреждено запястье.

— Сломано. Микротрещина. — Мне не нужно было добавлять: «И что ты думаешь?» — мой тон все сказал за меня.

О'Ди пожал плечами.

— Доктор говорит, что это может занять до месяца, а то и больше, пока не снимут гипс. Это значит, что пройдут недели, прежде чем ты снова будешь готова играть на гитаре.

Наблюдая, как О'Ди добавлял сливочный сыр в миску вместе с какими-то травами и раздраженная тем, что он не спросил, нравится ли мне сливочный сыр, я постаралась скрыть презрение в своем голосе.

— И?..

— Сегодня ты пройдешь прослушивание. А-капелла. Может быть, так даже лучше. Если ты сможешь произвести на меня впечатление без музыки, я поверю, что нашел что-то стоящее.

Я немного помолчала, пытаясь успокоиться. И все же мои слова прозвучали так, словно их пропитали кислотой из батарейки:

— Да что с тобой такое, черт возьми?

О'Ди даже не вздрогнул, кладя масло на горячую сковородку, и принялся вбивать яйца в густую сырную смесь. Не глядя на меня, он вежливо ответил:

— Я бизнесмен, Скайлар. Это же бизнес. Я не дам тебе времени размышлять о том, что с тобой случилось, или переосмысливать наше соглашение. Мы пройдем прослушивание и сразу пойдем дальше.

— Ты даже не дашь мне отдохнуть денек? Я чувствую себя так, будто меня сбил грузовик и уверена, что мне нужно время, чтобы очухаться и подняться на ноги после этого.

— Я в этом не сомневаюсь, — ответил он своим раздражающе-спокойным тоном.

— Знаешь, твое сочувствие действительно ошеломляет.

— Ты всегда такая саркастичная?

— Сегодня я не буду прослушиваться.

— Ты почувствуешь себя лучше, как только запоешь. И сегодня ты будешь прослушиваться. — Он посмотрел на меня с той знакомой жесткостью, которая запечатлелась на его лице. Он не заслуживал таких прекрасных глаз. Они принадлежали мужчине, который был теплым и очаровательным. Только не этой холодной заднице. — У тебя будет достаточно времени, чтобы отдохнуть, как только определимся, где мы с тобой находимся. Для всех будет лучше, если мы закончим с прослушиванием как можно быстрее.

— Ты хочешь сказать, что так будет лучше для тебя.

— Нет. — Он тяжело вздохнул. — Скайлар, если я не захочу подписывать с тобой контракт, тебе придется вернуться домой. Если же захочу — нам нужно будет обсудить, что будем делать дальше. Лучше скорей прийти к взаимопониманию, учитывая, что твоя виза вот-вот истечет.

— Я не поеду домой. — Я была в ужасе от одного только этого предположения.

— Как я уже сказал, сначала прослушивание.

Бабочки взбунтовались в моем животе, а мой разум завертелся. А что я могла сделать? У меня отсутствовали деньги. Конечно, я могла бы получить доступ к счетам, но это означало бы уведомить Адама, а он скажет Гейл, и та предупредит группу. Они придут за мной, и выбора не останется. У меня не было абсолютно никакой возможности вернуться к жизни на улице. Я вдруг поняла, что улица в конце концов убьет меня.

Мне хотелось спрятаться. Я не хотела умирать.

— Перестань так напряженно думать — сказал О'Ди, толкая тарелку через стойку к одному из табуретов.

Мой желудок заурчал и словно потянулся к тарелке с горячей едой, и у меня не осталось другого выбора, кроме как подойти к ней.

О'Ди также пододвинул мне стакан свежего апельсинового сока и, все еще стоя, принялся за свой омлет.

Было очень вкусно.

— Я бы дал тебе больше, но доктор предложил постепенно увеличивать потребление пищи. Поэтому мы используем рецепт омлета Отэм.

— Отэм?

— Отэм, моя сестра. Она любит готовить и кое-чему меня научила.

Оу. Мне почему-то казалось странным, что у О'Ди есть семья. Он похож на волка-одиночку.

— Я ела, — сказала я. — Я не голодала. Просто не могла хорошо питаться, потому что мне приходилось кушать дешево.

О'Ди кивнул, как будто понимал. Но он ничего не понимал. Никто не смог бы этого понять, пока не оказался бы в моем положении.

— Омлет вкусный, — неохотно похвалила я, когда молчание стало слишком тяжелым.

Но за этим последовало еще большее молчание, и единственными звуками стали звон столовых приборов по тарелкам и тихие потягивающие звуки нашего питья. Я с трудом доела омлет, потому что не привыкла есть по утрам что-то столь существенное. Брови О'Ди сошлись на переносице, когда он взял мою пустую тарелку, но он ничего не сказал.

— Мне нужно принять душ.

— В спальне есть ванная комната. Там также свежие полотенца, мыло, шампунь и кондиционер. — Он полез в сумку на стойке и вытащил совершенно новую электрическую зубную щетку и тюбик зубной пасты. Протянул их мне, и я, чувствуя себя немного странно из-за этого жеста, взяла их. — В ванной комнате также есть фен. Твой рюкзак в спальне.


Скачать книгу "Танцующие пылинки" - Саманта Янг бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Танцующие пылинки
Внимание