Благими намерениями
- Автор: Таня Платт
- Жанр: Любовные романы
Читать книгу "Благими намерениями"
— Брак — да. Отношения нет.
— И как это понимать?
— Это…
— Сложно, да, я уже слышала.
- Сложно, — наконец-то вздохнул Лиам, и в его глазах появилась грусть. — Я ведь, если так подумать, люблю Эмму. Наверное. Она милая и заботливая. Мы знакомы еще со школы, и уже тогда между нами что-то было. Потом мы вместе поехали учиться, она ради забавы, я, потому что чувствовал, что это то, что мне нужно, чтобы найти свое место в этом мире. Тогда мы и начали встречаться.
— Это очень мило, — уставилась я на парня, который сейчас смотрел мимо меня пустым мечтательным взглядом и улыбался. Это было, черт побери, действительно мило.
— Да, знаешь, она тоже посчитала это милым. Тогда было Рождество, а в полицейской академии как раз проходила вечеринка, и мы встретились под веткой омелы…
— Ну, все оказалось не так уж и сказочно, — бросила я, в душе, вероятно, завидуя этой Эмме, у которой под боком была сказка, которую она упустила.
— А ты злая, тебе говорили? — прищурился Лиам, но и это выглядело привлекательно. Меня, черт возьми, пугало то, что практически все в этом парне меня привлекало.
— Говорили, — буркнула я и, поправив волосы, заерзала в кресле, пытаясь найти позу поудобнее. — Ну, так что там дальше? Когда рухнула ваша сказка?
— Как ни странно, в тот самый момент, под омелой в проходе гостиной парня по имени Майк, — вздохнул Вуд. — Мы тогда начали встречаться, впервые поцеловались, но именно тогда я впервые и почувствовал влияние ее отца. Перед Эммой встал выбор: финансовое отделение в одном из университетов Лиги Плюща или закрытый пансионат в Британии…
— Дай-ка подумать, что выбрала богатенькая девочка.
— Мы посоветовались, и она выбрала то, что ей нужнее. Лигу Плюща. И возникни у меня еще раз такая ситуация, я бы ничего не изменил…
— Послушай, Лиам, это все, конечно, мило, Ромео и Джульетта, любовь до гроба или до тех пор, пока вы не разъехались, но, видимо, ты делал чертовски веселые вещи, пока ваши отношения стояли на паузе, — съязвила я, не узнавая саму себя в тоне и предложении. Черт, Грейс, похоже, пришло время держать рот на замке, иначе ты договоришься до чего-то не особо хорошего.
Лиам нахмурился и сел ровно. Он смотрел на меня секунд тридцать, словно ждал, пока я самовоспламенюсь.
— Знаешь, ты первая, кому я вообще это говорю. Да, я не хранил верность Эмме, потому что мы встречались очень редко, а у меня были чертовы потребности, и не мне о них тебе говорить, если вспомнить, какие подарки тебе преподносит твой «не парень», — Лиам изобразил пальцами кавычки. — И у Эммы тоже были парни и довольно бурная студенческая жизнь, но я не припоминаю ей каждый член, щекотавший ее вагину, и, о, Боги, надеюсь, что только ее. У меня вообще складывается впечатление, что она использовала меня только ради компании отца, потому что после колледжа она изменилась.
— Да, милый, она почувствовала жизнь и папины деньги, которые она, вероятно, сможет заполучить целиком, если пойдет к нему работать, — Лиам посмотрел на меня круглыми от удивления глазами, а значит, я попала в чертову точку. — Или нет, она… уже работает. А ты…
— Обычный коп, — буркнул Лиам.
— Внешне ты не похож на парня с зарплатой госслужащего…
— И ты туда же? Почему так сложно принять, что человек может зарабатывать гребаные деньги не только на месте основной работы, потому что ему хочется достойно жить? Между прочим, я подрабатываю частным сыщиком, и бабульки, разыскивающие своих драгоценных кошечек, платят вполне прилично.
— Кошечек? — уставилась на него я, и спустя пятнадцать секунд тишины салон автомобиля заполнил наш дикий смех. — Детектив Лиам Вуд, спаситель кошечек.
— Прекрати, — смеясь, пригрозил мне пальцем он, но я не могла остановиться, хохоча до такого состояния, что мой живот уже начал болеть.
— И не подумаю, — ответила я. — Ты точно возвращаешь им только кошечек? Или оказываешь еще и дополнительные услуги не только для кошечек, но и для… кисок?
— Это не смешно, — продолжал хохотать Лиам.
— Теперь я поняла, почему у тебя здесь стоит фигурка чертового кота, — смеясь, я указала пальцем на пушистого игрушечного котенка, стоящего на приборной панели и кивающего в такт езды головой, но едва я прикоснулась к ней пальцами, как чертова кошачья голова осталась у меня в руках.
— Эй, ты поломала котенка, — бросился на меня Лиам, — отдай!
Пальцы Лиама Вуда очень ловко впились в кожу на моих ребрах, вызывая у меня дикие приступы смеха из-за отборной щекотки. Не знаю, в какой момент голова чертового кота вывалилась у меня из рук, пока я ерзала под детективом, прижатая им к креслу пассажирского сидения его машины, и старалась не задохнуться от его действий. Так же, как и не знаю, в какой момент аромат его парфюма заполонил мои легкие, его лицо оказалось критически рядом, а горячее сбитое дыхание заставило мои трусики промокнуть. Прилипшие к его лбу бронзовые волосы и выступившие на коже капельки пота говорили о том, что и ему тоже жарко. Но вот от жары ли?
— Я… — выдохнул Лиам, упираясь рукой в кресло поблизости от моего тела, и мне даже на мгновение показалось (или, быть может, я просто хотела, чтобы так произошло), что он наклоняется ко мне, позволяя каждому новому потоку своего дыхания обволакивать мое сознание все больше и больше. Но так было ровно до тех пор, пока пучок света не показался из-за поворота, направляясь в нашем направлении.
— Это… это за нами, — облизав пересохшие губы, что не осталось незамеченным Лиамом, произнесла я и всмотрелась в темноту мимо него.
Он, как мне показалось, тяжело вздохнул, провел рукой по влажным волосам и, сев ровно на своем месте буквально на несколько секунд, покинул салон автомобиля, чтобы встретить эвакуатор.