Ты моя надежда

Уиллоу Винтерс
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Продолжение романа «Несовершенный» о втором шансе, секретах и неожиданных поворотах судьбы от автора бестселлеров USA Today Уиллоу ВинтерсКогда я впервые увидела Мейсона Тэтчера, то у меня побежали мурашки. Такие, от которых болит все тело и бешено колотится сердце.Так неправильно, что его прикосновения облегчили мою боль. Поцелуй заставил забыть о всех тревогах. Его любовь дала мне возможность снова свободно дышать.С ним я почувствовала себя цельной личностью, как будто судьба дала мне второй шанс. Но мой мир рухнул снова — я узнала правду. Грехи и тайны, вот что действительно свело нас вместе. Я только надеюсь, что мы сможем все вернуть, хотя не особо в это верю.

Книга добавлена:
2-03-2023, 18:31
0
426
41
Ты моя надежда

Читать книгу "Ты моя надежда"



Глава 14

Джулс

Абсурдно двигаться по жизни, когда внутри лишь пустота.

Когда ты пуст и нет эмоций

Когда все, что было, умерло.

Онемев от прикосновения,

Онемев от движения,

Лишь молчание осталось со мной.

И даже если так случилось, что выбора уж больше нет,

То даже в самый мрачный год,

Но сила-то тебя найдет.

Обман.

Это слово безостановочно крутится у меня в голове. Я никак не могу от этого избавиться. Я ни за что не смогу стоять в комнате, полной людей, чувствуя себя пустой оболочкой женщины, и улыбаться, как будто ничего не изменилось. Я ни за что не смогу смеяться и разыгрывать из себя счастливую и влюбленную.

Они увидят меня насквозь, я знаю, что так и будет.

Я всегда остро осознавала свою публичность. Моя мама часто говорила мне, что это важно для семьи. Всю свою жизнь я знала, как держать лицо и оставаться вежливой, даже когда меня обижают. Я точно знаю, что сказать и как действовать.

Но прямо сейчас? В этот момент? Нет. Я не могу пройти через это. Я больше не могу притворяться. Притворство — вот что втянуло меня в эту передрягу.

— Ты прекрасно выглядишь.

Глубокий баритон Мейсона посылает дрожь по моему телу. Он всегда меня ободряет, и мой инстинкт кричит — вцепиться в него прямо сейчас. Я хочу спрятаться за ним. Он мог бы все исправить или, по крайней мере, сделать вид. Более того, я так отчаянно забочусь о нем, несмотря на все, что произошло, и от этого меня ломает.

— Спасибо, — шепчу я, а затем прочищаю горло, переводя взгляд ко входу в Regency Auditorium, когда лимузин останавливается перед зданием. Я нервно кончиками пальцев задеваю по кристаллам на платье.

Я привык жить ради этого. Все эти великолепные платья и льющееся шампанское, фотографии и общение. Теперь вместо желания, волнения и предвкушения все, что я чувствую, — это страх.

Я поворачиваюсь к Мейсону как раз в тот момент, когда он кладет свою большую руку поверх моей, и я тут же вспоминаю, кто он, что сделал и почему все изменилось. Я хочу отстраниться. Мое тело и разум находятся в смятении. Я чувствую себя атакованной и загнанной в угол, но не знаю, кого винить, кроме себя.

— Все будет хорошо. Ты выглядишь отлично, — говорит мне Мейсон.

Его голос словно успокаивающий бальзам, но это обман. Милая, красивая ложь, предназначенная, чтобы успокоить меня, чтобы я могла делать то, что мне говорят, и вести себя соответствующим образом.

Отдергивая от него руку, я смотрю, как напрягается его лицо, и перегородка медленно опускается.

— Все в порядке, мистер Тэтчер? — спрашивает Маркус, водитель. Я не могу смотреть ему в глаза.

Я судорожно сглатываю, наблюдая, как мимо проходят дамы в сверкающих нарядах. Я знаю многих из них, некоторые лица просто знакомы. Сегодня вечером состоится сбор средств для детей, страдающих диабетом. Почти триста человек будут находиться в большом бальном зале, торгуясь на аукционе, освещенные прожекторами, и вести светскую беседу, потягивая шампанское, сплетничая или хвастаясь.

Так это работает. Те, кого вы знаете, и с кем разговариваете, могут быть разными, в зависимости от того, в какой группе людей вы находитесь.

Моя роль изменилась от милой светской львицы, которая привлекает прессу, на роль преданной сопровождающей конфетки. Однако список дел не изменился: выглядеть красиво, улыбаться и быть очаровательной. Все те годы, что я была в обществе, мне не казалось такое поведение очень уж плохим. Даже мой отец приводил меня на подобные мероприятия, когда я была подростком. Мне это нравилось. Я была горда тем, что пришла и стала частью общественной жизни, особенно когда она касались таких благотворительных акций.

— Все в порядке, — отвечает Мейсон Маркусу, и я сжимаю клатч от Шанель, как будто это защитит меня и избавит от необходимости выходить на улицу. — Я открою дверь Джулс, спасибо.

— Я не уверена, что готова, — шепчу я Мейсону, поворачиваясь к нему и наклоняюсь, остро осознавая, что Маркус наблюдает за нами. Мне не нужно поднимать голову, чтобы увидеть его глаза в отражении зеркала заднего вида, оценивающие ситуацию, чтобы знать, что он все понимает. Все всегда наблюдают.

Мейсон что-то ищет на моем лице, а затем уголки его губ дергаются, когда он обнимает меня за талию и притягивает ближе к себе.

Его сила, тепло и близость — все это заставляет мою кровь бурлить, а беспокойство и страх сменяются чем-то совершенно другим.

— Ты определенно готова, — говорит Мейсон, прежде чем наклониться ко мне для поцелуя.

Проходит доля секунды, прежде чем я задаюсь вопросом. Это кажется таким естественным, как будто я сама хотела, чтобы это произошло.

Как будто ничего и не случилось. Как будто не было письма, как будто секреты не вылезли наружу.

Я резко отстраняюсь, втягивая горячий воздух и откидываясь на кожаное сиденье. Мой взгляд скользит к зеркалу, к вечно любопытному взгляду Маркуса, пока я возвращаю себе самообладание, и сразу же перегородка начинает двигаться вверх, предоставляя нам уединение.

Мейсон кладет руку мне на спину, прежде чем я успеваю пошевелиться.

— Пожалуйста, прекрати, — говорю я. Он должен знать, что делает со мной.

— Прекратить что? — спрашивает Мейсрн, как будто не понимает, что его доброта хуже всего на свете. То, что я жажду его любви, заставляет меня ненавидеть себя еще больше.

Я смотрю сквозь ресницы, не утруждая себя взглядом в его сторону, и крепче сжимаю руки в замке.

— Я не могу этого сделать, Мейсон, — выпаливаю я низким и умоляющим голосом. — Я не могу притворяться.

Он кладет руку мне на затылок, сжимая его, но очень нежно водя большим пальцем взад-вперед. Каждое действие посылает смешанные сигналы, и в этом вся суть моего положения.

— Ты могла бы игнорировать меня всю ночь, — предлагает он с грустной улыбкой. — Было бы лучше, если бы ты сделала это… если мы все равно расстались бы через месяц. Не так ли?

На улице начинает темнеть, что подчеркивает его слова. Три недели. Я не поправляю его, но осталось три недели, а не месяц. Тяжело сглотнув, я бросаю взгляд на вход, вместо того чтобы принять его предложение.

— В любом случае, — продолжает он, — мы должны присутствовать. Мы не можем показать, что прячемся, и никто не причинит тебе здесь вреда.

Свет от массивной хрустальной люстры в фойе зала сверкает и сливается в красивом танце, когда входят еще две пары. Я игнорирую это и смотрю на кусты, которые едва видны.

Больно слышать, что он планирует расставание между нами. Я не думала, что его компромисс, обещание, что бы это ни было, окажется реальной возможностью. И все же он здесь, воплощает в жизнь.

Мейсон открывает дверь машины и выходит, не сказав больше ни слова. Я одновременно боюсь его и люблю, но что еще хуже, ненавижу себя за то, что испытываю к нему какие-либо эмоции, кроме отвращения, зная, что он убийца. Это то, мимо чего я не могу пройти. Легко изобразить улыбку на лице и быть такой, какой тебя хотят видеть все остальные, когда ты знаешь, кто ты есть, и ты счастлива. Когда у тебя есть вера в себя.

Я ее потеряла. Это новый минимум, который разбил меня вдребезги и разбросал на мелкие кусочки. Я даже не знаю, с чего начать их собирать. Я только понимаю, когда я это сделаю, то истеку кровью от острых краев.

Когда Мейсон открывает дверь с моей стороны, прохладный воздух проникает в лимузин, и свет становится чуть ярче. С ветром доносится его запах, естественный мужской аромат, смешанный с чистым ароматом его одеколона.

— Не отказывай мне, милая, — говорит Мейсон чуть слышно, когда я смотрю на его протянутую руку. Его заявление заставляет меня поднять на него глаза, и я теряюсь в его серо-серебристых омутах. У меня никогда не было шанса с этим человеком. За этими глазами скрывается измученная душа, которая делает меня слабой перед ним. Он так отчаянно нуждается в любви, нуждается в ком-то, и моя душа жаждет его.

Он стал моим падением. Созданный, чтобы уничтожить меня. Я вкладываю свою руку в его, успокаиваясь от тепла, когда он медленно обхватывает мои пальцы и поддерживает, когда я выхожу из лимузина. Я опускаю глаза и не смотрю вперед. Я едва могу сосредоточиться на дыхании, двигаясь на автомате, стуча каблуками по тротуару, когда Мейсон ведет меня вперед.

Я плотнее натягиваю на плечи черное болеро и пытаюсь спрятаться от суровой погоды, игнорируя всех вокруг. Двери открываются и шум голосов и негромкой музыки оркестра окутывает меня, как будто это дом, как будто здесь безопасно. Но я прекрасно осознаю, что нахожусь в опасности. Я всматриваюсь в лица в поисках того лица, которое видела в доме. Человека с пистолетом в руках.

При этой мысли я крепче сжимаю руку Мейсона, и он притягивает меня ближе к себе, шагая в такт со мной, мы идем в унисон, когда свет становится ярче, а воздух теплее. Легкая улыбка скользит по моему лицу, хотя внутри я кричу.

Я умираю от лицемерия, но прекрасно понимаю, что это мой единственный шанс выжить.

— Мейсон.

Раздается мужской оклик, и я с трудом удерживаю улыбку на лице, когда останавливаюсь. Нас должны видеть. Тот, кто обязательно присутствует.

— Отец, — натянуто говорит Мейсон, и я стою с милой улыбкой на губах, слегка наклонив голову, когда ветерок от снова открывающихся дверей посылает холодок по моей спине. Мои плечи вздрагивают, и Мейсон обхватывает рукой мое бедро, притягивая меня ближе к себе.

Я не вздрагиваю, когда его отец смотрит на меня. В накрахмаленном костюме в комплекте с очаровательной улыбкой он выглядит совершенно другим человеком, чем тот, которого я встречала раньше.

— Мисс Саммерс, вы выглядите совершенно потрясающе этим вечером, — говорит его отец, и, естественно, моя улыбка становится шире.

Жаль, что такой человек, как он, может иметь такое самообладание и обаяние. Я полагаю, что каждому нужен такой способ выжить и процветать.

Мое сердце бьется быстрее, а мозг кричит убежать или, что еще хуже, дать ублюдку пощечину за то, что он сделал несколько дней назад, но вместо этого я приоткрываю губы и мило говорю.

— Прошу прощения за тот день. Боюсь, я плохо себя чувствовала.

Он колеблется, проявляя настоящие эмоции, и как раз в тот момент, когда я думаю, что он собирается скрыть это, когда полагаю, что маска, которая соскользнула, будет возвращена на место, он слегка наклоняется и говорит:

— Я тоже прошу прощения, — и я клянусь, это кажется искренним. — Я не имел права вставать между вами.

Мейсон застывает рядом со мной, и мне с трудом удается сдерживать самообладание. Я никогда раньше не сталкивалась с таким мастерством манипулирования. Я не знаю, следует ли реагировать искренне и как играть в эту игру.

— Я хочу только лучшего для моего сына.

Только тогда я понимаю, что наши игры разные. Я ему не ровня, но в этом же роде и он мне не ровня.

— Шампанское? — спрашивает официантка справа от меня, нарушая момент, и я мгновенно поворачиваюсь к ней.

— Нет, спасибо, — ответ легко срывается с моих губ, и она быстро удаляется после того, как каждый из мужчин отрицательно качает головой.


Скачать книгу "Ты моя надежда" - Уиллоу Винтерс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Ты моя надежда
Внимание