Сицилиец для Золушки

Анна Штогрина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Дарио Манфредо Брунетти самый влиятельный мафиози в Сицилии. Мария — простая переводчица, чужестранка, привлекла внимание Дарио и стала его законной супругой. Но испытания только начинаются. Впереди тернистый путь к счастью. В тексте есть: брутальный герой, одержимая любовь, героиня с юмором и умом Ограничение: 18+

Книга добавлена:
10-12-2022, 10:07
0
294
62
Сицилиец для Золушки

Читать книгу "Сицилиец для Золушки"



Глава 22

Арманд Брунетти

Луиджи нервничал. Ходил по кабинету и поглядывал в сторону спокойного Арманда, который развалился в директорском кресле в своем кабинете.

— Арманд, это неправильно. Условия брака Милана Донески и Донателлы давно оговорены. Отец будет в бешенстве, когда узнает, что она прячется в твоем доме. Ты хоть понимаешь, как это проживание отразится на репутации сестры?.. После тебя никто не рискнет сделать ей предложение.

Брунетти крутил в пальцах маркер и не сводил непримиримого взгляда со своего подчиненного.

— Я свое слово сказал. Твоя семья подчиняется мне. Дона не выйдет за Донески. Чем больше вы тянете время с расторжением помолвки, тем дольше она будет жить в моем доме, — размеренно произнес Арманд, обернулся к окну и нахмурился.

Сказал же девчонке не выходить. А она, дерзкая и неуправляемая, раздобыла где-то купальник и грациозно вышагивала по аллее к бассейну. Длинные медовые волосы заплела в косу и теперь пряди, как кисточка, щекотали ее круглую попку в черных бикини. Не хватало еще, чтоб Луиджи увидел, как полуголая Дона вышивает по его газону!

— Арманд, ты ведь понимаешь, что я не имею влияния на твои решения. Но я столько лет служил тебе верой и правдой. Отпусти сестру. Я могу ее забрать сегодня. Пусть отец еще раз с ней поговорит. Вдруг он сумеет повлиять на ее решение, и она согласится на брак с Миланом.

Брунетти нетерпеливо постучал по поверхности стола колпачком от маркера.

— Я свои решения не меняю. Когда услышу новости, что договоренности про брак аннулированы, тогда и верну Дону домой. До тех пор она моя гостья. Соответственно, в безопасности в моем доме.

Арманд снова обернулся к окну. Выдохнул: вот сучка, эта Дона провоцирует его. Девчонка легла на топчан, развернутый к солнцу и начала мазать тело маслом. Брунетти завис на миг. Следил за движениями ее блестящих пальцев по бедрам. Гладкая бархатная кожа малышки начинала искриться на солнце и вызывать в голове мужчины ненужные ассоциации, смысл которых сводился к тому, чтоб пойти сейчас к Доне и популярно разъяснить ей правила жизни в его доме. Что так нагло и борзо провоцировать голодного хозяина дома не стоит. Арманд напряг память: когда у него был последний раз секс?! Из-за Марии последний год он провел на сухом пайке. Пьяные перекусы не в счет. Редкие развлечения с легкодоступными девушками были скорее для здоровья и необходимости. Удовольствия и облегчения совсем не доставляли.

— Зачем тебе это нужно, Арманд?

Брунетти выпал из реальности. Все следил за малышкой в масле. Непонимающе уставился на Луиджи. Словно увидел его впервые в своем кабинете.

— Арманд, зачем ты вмешиваешься и портишь жизнь моей сестры? Брак с Донески сделал бы ее богатой и состоятельной. Статус Милана позволил бы Доне ни в чем не нуждаться. Жить как она привыкла. Путешествовать, учиться дальше, завести детей в большом особняке Донески. Сейчас же своим покровительством ты превращаешь мою сестру в шлюху. Рушишь ее репутацию. Сомневаюсь, что ты не понимаешь последствия ее жизни в твоем доме. А благородно жениться на ней ты точно не намерен. К тому же, ты сам женат на Ванессе и разводиться не собираешься…

Арманд хлопнул по столу ладонью и резко встал:

— Не забывайся. Мой брак и моя жизнь не твоего ума дело. Я все сказал. До тех пор, пока договор на брак с Донески не будет расторгнут, Дона не вернется в отчий дом…

И вправду, нахера ему проблемы этой девчонки? Угрызений совести из-за аварии он не испытывал. Зато Дона вторую неделю подряд играет на нервах и испытывает его выдержку. Крутит аппетитной жопой перед его лицом изо дня в день. Хорошо, что он завтра улетает в Палермо. Там оторвется в клубе с девками. Спустит пар и расслабит вечно стоящий член.

Дона поправила соломенную шляпку и откинулась на топчан. Мечтательно прикрыла веки. Арманд обещал ее не выдавать семье, а значит можно не нервничать и не сбегать. Мрачная тень закрыла солнце. Дона распахнула глаза и встревоженно глянула на громоздкую фигуру сицилийца. Арманд весь в черном — нагонял жути средь белого дня. Но самыми чернющими, смолистым были его зрачки. Брунетти смотрел на девушку на топчане, медленно и уверенно пожирая ее фигурку. Аппетитно намазанная кокосовым маслом, с выпирающими сосками под тонкой тканью купальника, она будила в паху пожар. Интерес мужчины становился опасным.

Донателла подхватила с топчана парео и прикрыла свое тело. Девушке очень не понравился тягучий тяжелый взгляд Арманда. Ему самому не нравилось, что девчонка, которую он с детства знает, вдруг вызвала в нем столь сильные эмоции. После встречи с Марией он не рассчитывал больше влюбляться. Это больно и глупо. Совсем не нужно. Но ведь про любовь к Доне даже речи быть не может. Просто она, как красивая и сексуальная девушка, возбуждает его, здорового мужика. Это нормально.

— Арманд… Ты что-то хотел? — спросила Дона и села ровнее. Задирать голову к небу и смотреть в темное хмурое лицо мужчины было сложно. Но и опускать взгляд на выпирающую ширинку Дона не решилась бы. Брунетти спрятал кулаки в карманы, чуть склонил голову набок, размышляя над тем, что у Доны охренительные голубые глаза, в которых отражается безоблачное небо.

— Хотел, — хрипло проговорил мужчина.

Трахнуть он ее хотел! Вслух же произнес:

— Я договорился с Луиджи. Думаю, завтра состоится встреча с Донески. Вашу помолвку расторгнут, и ты сможешь вернуться домой.

Дона кивнула. И тут же вздрогнула, когда Арманд вытащил руку из кармана и коснулся ее плеча. Провел пальцами по коже, вызывая мурашки и смущение.

— Синяк уже почти исчез…

Дона глянула на свое предплечье, где длинные пальцы сицилийца в черных татуировках оглаживали ее светлую кожу. Контраст впечатлял. Прикосновения будоражили.

— Да, все раны и ссадины уже заживают, — тише сказала девушка.

Несколько минут они смотрели друг на друга. Арманд зачем-то повторил, что завтра улетает в Палермо. Голос Доны пропал — она лишь кивнула. Стоило Брунетти удалиться с террасы, как она рухнула на топчан и прикрыла глаза. Помахала на лицо ладонью, как опахалом. Что ж так жарко стало от пристального внимания сицилийца?! ***

Мария

Моя паранойя прогрессировала. Мне начало казаться, что после той встречи с Валенсио за мной началась слежка. Об этом я говорила Гаю, который ежедневно забирал меня на работу. Тот оглядывался и крутил пальцем у виска, типа я чокнутая баба с манией преследования. А сейчас ещё и перелет в неизвестность добавил сомнений. Бриан огласил о командировке неожиданно, даже не дав мне время собраться.

— И куда мы летим?

В уме Палермо, Рим, ну, может, Сейшельские острова… Куда угодно, хоть галопом по галактике. Но ответ Бриана, конечно, удивляет. Ожидаемо удивляет. Потому что я привыкла к любому дерьму, что на меня может свалиться. И что астероид упадет в бассейн, когда буду мазать кожу кремом от загара. И что Селин Дион приедет в квартиру Энрико с претензией ко мне, что я не успела подшить ее сценические шаровары. И что дюжина черных котов спляшет на подоконнике, напоминая о дьявольском уговоре с ведьмой на нерожденную дочь.

— В Черногорию, в Будву. В резиденцию Дарио Брунетти.

Ха! Когда слова Бриана обрели смысл в моей голове, оказалось, что к котам на метеорите, прилетевшим под песню Селин Дион, я была готова больше. А так, осталось только начать яростно протестовать.

— Нет. Нет. Я не поеду, — и для пущей уверенности ножкой топнуть. Но Бриан не поддался на мои отнекивания.

— Поедешь, как миленькая. Иначе тебя в чемодане повезут.

Набрав побольше воздуха в легкие и всмотревшись в дуло пистолета, я… улыбнулась. Да насрать!

Бывший муж, жди меня. Лечу к тебе! Ох, это блюдо будет ещё тот деликатес! И обязательно посыпано ядерными взрывами, украшено ревом бородатого демона и полито гремучим ядом ненависти. Мм, пальчики оближешь. Меня ждет пир! Романтический…

Ноллан усадил меня в самолет, зачем-то пристегнул. Ах да, я находилась в прострации. И после восьмой просьбы стюардессы Бриан решил за мной поухаживать с непроницаемой миной. Типа пояс безопасности сам на мне застегнулся, он ни при чем! Обрывки путешествия смазывались предвкушением милой и долгожданной встречи с монстром.

Спросить, а в курсе ли Дарио, что Бриан везет ему в гости бывшую жену, я так и не решилась. Зато встреча получится фееричной! Очень эмоциональной! Под прожигающий взгляд родом из черных дыр в черепе Дарио я буду чувствовать себя снова мертвой газелью в зубах льва.

Только когда в окна машины я увидела знакомые пейзажи Черногорского Эдема и очертания виллы Брунетти, все шутки в голове резко иссякли. В нахлынувшей панике я осознала, что натворил Ноллан!


Скачать книгу "Сицилиец для Золушки" - Анна Штогрина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Сицилиец для Золушки
Внимание