Сбиться с ритма

Дж. Б. Солсбери
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Райдер Кайл — избалованный, самодовольный придурок.Он не знает что такое страдания. Такой заносчивый парень, как он, не распознал бы отчаяние, даже если бы оно ударило его по идеальному лицу. Райдер мне не нужен, но очень нужно попасть на запад. Так что я не позволю парню, который напоминает мне о беспорядке, оставшемся позади, помешать моему плану добраться до Лос-Анджелеса.Эта женщина сумасшедшая!Люди не прокрадываются в гастрольные автобусы в поисках убежища. Так поступают только сумасшедшие фанатки, но она далеко не фанатка. Джейд говорит, что бездомная, и просит о помощи, при этом бросаясь оскорблениями. Ее слова подобны удару гадюки, и она сделала своей мишенью меня. Мы высадим ее на следующей же остановке.«Сбиться с ритма» — это роман о рок-звездах, ненависти и любви, который доказывает, что один, казалось бы, незначительный выбор может изменить всю жизнь.

Книга добавлена:
30-11-2022, 09:43
0
212
67
Сбиться с ритма

Читать книгу "Сбиться с ритма"



ГЛАВА 18

РАЙДЕР

Тихо извинившись, выхожу в коридор, закончив наше четвертое и последнее интервью на радиостанции KISS FM. Когда я увидел имя Макса на экране, мой желудок провалился. Тот ранее написал мне, чтобы сообщить, что Джейд вышла, и он следит за ней. Это было почти час назад, и я представил себе все причины, по которым он мог бы позвонить.

Джейд ранена? Он потерял ее?

Отвечаю на звонок нетерпеливым рычанием, требуя перейти прямо к делу. А потом начинаю смеяться.

— И сколько у тебя с собой денег? — Прислоняюсь к стене, опустив голову, слушаю Макса и широко улыбаюсь.

— Не знаю, несколько сотен баксов.

— Отдай ей. Я верну тебе деньги.

— Т-ты несерьезно.

— Позволь спросить, как думаешь, она примет «нет» в качестве ответа?

Он вздыхает.

— Вероятно, нет.

— Нет, точно, нет. Ты хочешь, чтобы женщина ростом пять футов восемь дюймов набросилась на тебя на улицах Сиэтла?

— Хочешь знать правду? — Он хихикает.

Я хмурюсь.

— Отдай ей деньги. Мы уже в пути.

— Не думаю, что это хорошая идея… Подожди. Джейд, где твоя обувь? — Раздается звук шарканья, а затем его долгий вздох. — Черт, у тебя и так дел по горло, братан.

— Ни хрена. Я уже в пути.

— Куда мы направляемся? — спрашивает Джесси, обнимая Бетани за плечи.

Итан и Крис подходят к ним сзади.

— Похоже, наша маленькая безбилетница благодетельствует в местном приюте для бездомных.

Глаза Бетани загораются, и она улыбается.

— Что она делает? И почему мы не там?

— Я сказал Максу, что мы уже в пути.

Бетани взволнованно хлопает в ладоши, а Джесси, кажется, рад делать все, что сделает ее счастливой, поэтому пожимает плечами и окликает Тая, который слоняется в паре метров от него, похожий на Терминатора.

— Возможно, ты захочешь позвать еще нескольких парней. Мы сделаем остановку по дороге домой.

Через несколько минут наш тонированный внедорожник подъезжает к старому кирпичному зданию, перед которым выстроилась очередь бездомных. Быстро осмотревшись и не увидев никаких признаков Джейд, я открываю дверь и выскакиваю наружу. Итан, Крис, Бетани и Джесси выходят вслед за мной, а Джонни, Тай и Роджер, кажется, появляются словно из ниоткуда позади нас.

— Посмотри на всех этих людей, — говорит Бетани, ее голос полон беспокойства. — У каждого, вероятно, есть история, которая разобьет наши сердца.

Она проплывает мимо меня, и мы все следуем за ней внутрь.

Помещение размером со спортивный зал с длинными столами, выстроенными от стены до стены. Внутри тепло, и запах теплого томатного соуса, чеснока и фрикаделек смешивается с запахом тел.

— Ищите Макса или Джейд, — говорю я нашей группе, когда мы пробираемся сквозь толпу и проходим между столами.

— Вон там! — Джонни указывает в дальний конец комнаты, где Макс с сеткой для волос и одноразовыми перчатками стоит на раздаче еды.

Я начинаю действовать, и мое движение привлекает его внимание. Он качает головой, как бы говоря мне, чтобы я пошел к черту за то, что втянул его в это.

— Где Джейд?

— Там, в задней части. — Он кладет порцию лапши на тарелку и передает ее по очереди женщине, кладущей сверху фрикадельки.

— Разве это не замечательно, Макс? — Бетани никогда еще не казалась такой вне себя от радости. — Разве плохо отдавать что-то взамен?

Макс прикусывает язык, вероятно, чтобы не сказать чего-нибудь такого, за что его могли бы уволить.

— Это «да», — говорит Бетани. — Уверена.

— Пойду найду Джейд.

Бетани подпрыгивает от волнения.

— Я собираюсь пойти поговорить с людьми и помолиться. — Она берет Джесси за руку. — Давай, ты можешь помочь.

Двое из охранников следуют за Джесси, а другой остается с Итаном и Крисом, когда я бросаюсь в заднюю часть помещения, которая выглядит как кухня школьной столовой. Мои глаза немедленно находят ее. Ее кожа карамельного цвета на фоне сине-черных перекрещенных бретелек тренировочного топа, волосы зачесаны назад и убраны в сетку, а ее улыбка направлена на пожилую женщину рядом с ней, которая поет госпел во всю силу легких.

Когда взгляд Джейд встречается с моим, ее улыбка исчезает, а на лице мелькает беспокойство. Она вытаскивает руки из чана с говяжьим фаршем, и когда я поворачиваю за угол, то вижу, что на ногах у нее шапочки для душа.

— Привет, детка. Где твои кроссовки?

Я наблюдаю, как ее горло сжимается от крошечного глотка.

— Я отдала их мальчику, у которого их не было.

Уголок моего рта приподнимается.

— Это очень мило.

Она поворачивается, чтобы посмотреть на пожилую женщину, которая соглашаясь кивает головой. Джейд снимает перчатки и бросает их в мусорное ведро, затем подходит ко мне ближе, но недостаточно близко, чтобы я мог дотронуться.

— Я знаю, о чем ты думаешь, ясно? Я просто пошла на пробежку, и когда наткнулась на всех этих людей, выстроившихся в очередь на улице, не смогла уйти.

— И о чем, по-твоему, я думаю, Джейд? — Как она может верить, что я разозлюсь из-за всего этого? К каким придуркам она привыкла?

— Что я импульсивна и упряма, и что у вас, ребята, полно работы, но теперь вы здесь, и они заставили Макса работать, но он работает на вас, ребята. Я могу только представить, как разозлился Джесси, и я не хочу кусать руку, которая меня кормит, но все это… — Она обводит рукой комнату. — Я была в такой же ситуации всего несколько недель назад, и под всей этой дорогой одеждой я все еще остаюсь собой, и…

— Джейд. — Я делаю шаг к ней и обнимаю за талию, прижимаясь поцелуем к ее лбу, покрытому сеткой для волос. — Я думаю, что ты невероятная женщина. Ты упряма, да. Но кто лучше будет сражаться за безмолвных, чем такой упрямый человек, как ты?

— Правда?

Я смеюсь над явным недоверием в ее голосе.

— Я знаю, что это делает меня эгоистичным придурком, но что мне больше всего нравится во всем этом, так это то, что ты впустила меня в огромную часть себя, даже не подозревая об этом. С тех пор как я тебя знаю, ты живешь в моем мире. Это первый раз, когда мне была дарована возможность заглянуть в твой.

— И тебе нравится то, что ты видишь? — Ее глаза сияют уязвимостью.

— Ты никогда не была для меня прекраснее.

Розовый цвет окрашивает ее щеки.

— Это из-за сетки для волос, верно?

Я киваю.

— И шапочки для душа на ногах, и смотреть, как ты манипулируешь мясом, довольно горячо.

Она прижимается щекой к моей груди, крепко обнимая меня.

— Спасибо.

Я глажу ее по спине.

— Сколько денег ты получила от Макса?

— Триста шестьдесят пять. Поэтому мы делаем больше фрикаделек.

— Продолжай, а я пойду посмотрю, сколько еще я смогу собрать, хорошо?

— Подожди. — Она смотрит на меня снизу вверх. — Ты серьезно?

— Я скоро вернусь. — Я прижимаюсь губами к ее губам, и когда женщина, с которой работала Джейд, кричит: «О, Боже, помилуй!», мы смеемся и размыкаем объятия.

Я возвращаюсь в кафетерий и вижу Итана за работой, раздающего пластиковые столовые приборы, а Крис возится с мусорными баками. Бетани сидит за столом, держа руки седовласого мужчины в своих, ее голова опущена в молитве, в то время как слезы текут по лицу мужчины, а Джесси откинулся на спинку стула, наблюдая за своей женщиной, которая, кажется, трогает глубины души мужчины своей искренней заботой.

Идея приходит мне в голову из ниоткуда. Я нахожу Джесси и передаю ему эту идею, и мы выслеживаем Тая и говорим ему, что нам нужно.

— Вы уверены? Брент наложит в штаны, когда узнает.

Я пожимаю плечами.

— Он не узнает, пока не станет слишком поздно, чтобы остановить нас. К тому времени, если он остановит нас, то создаст пиар-кошмар для Аренфилда.

Тай, кажется, удовлетворен этим и берет свой телефон, чтобы позвонить и привести мой план в действие. Тем временем я ищу директора приюта и чертовски надеюсь, что они будут в игре.

ДЖЕЙД

В приюте нескончаемый поток голодных людей в течение следующих четырех часов подряд. Как только в округе поняли, что у нас достаточно еды, чтобы продолжать обслуживать, другие приюты прислали нам своих постояльцев. Мы намеревались не отсылать ни одного человека, наш девиз на сегодня — никто не ляжет спать голодным.

Я устала, у меня болит спина от того, что стояла за столом, готовя фрикадельки, а потом мыла грязную посуду.

Райдер вернулся на кухню после ухода с обещанием собрать больше денег и помог мне вытереть и убрать посуду.

— Я возьму, — говорит он, освобождая мои руки от стопки тяжелых подносов. Он складывает их прямо у меня над головой.

Закончив подавать еду, я снимаю сетку для волос и встряхиваю волосами, моя кожа головы немного вспотела от тяжелой работы.

— Не знаю как отблагодарить тебя за все, что ты сделал сегодня вечером. — Слов благодарности, слетевших с моих губ, кажется, недостаточно для выражения моей признательности.

— Это еще не конец. — Райдер хватает меня за руку, и я смеюсь, когда он тащит меня к кухонной двери. Шелест шапочек для душа на моих ногах останавливает его. — О, но сначала. — Он направляется в угол кухни, где стоит большая обувная коробка. — Для твоих ног.

Я пристально смотрю на него.

— Я не могу принять это. Мне жаль. Не со всеми этими людьми, которые едва помнят, каково это — теплые ноги.

— Эти люди? — Он указывает на закрытую кухонную дверь. — Там, снаружи?

Я закатываю глаза от его странности.

— Нет, те, что на планете Зорг. Да, Райдер, те, кто…

Он пинком распахивает дверь и поднимает руку, чтобы придержать ее. Дергая головой, он жестом приглашает меня выйти и…

— О, черт возьми… — бормочу я.

Повсюду коробки из-под обуви. «УГГИ», «Меррелл», «Найк», «Рибок». Здесь не только коробки с обувью, но и теплые куртки, а еще примерно около сотни человек.

— Как это случилось?

— Мы позвонили на радиостанцию и попросили Джесси отправить импровизированное приглашение на небольшое акустическое шоу, которое состоится здесь сегодня вечером. Вход — совершенно новая пара обуви и теплая куртка. Некоторые местные универмаги и уличные заведения пронюхали об этом, и вот мы здесь.

— И ты все это провернул, пока я была по локоть в говяжьем фарше?

— Ага. Так что надень свои подаренные ботинки, чтобы мне не пришлось беспокоиться о том, что твои ноги замерзнут, и давай найдем тебе место в первом ряду на шоу.

Я срываю шапочки для душа с ног и стону, когда надеваю сапоги из овчины. Райдер сопровождает меня через толпу, где бездомные мужчины, женщины и дети смешиваются с богатыми, которые пожертвовали деньги, чтобы быть здесь. В комнате есть свободное место с четырьмя стульями и небольшой барабанной установкой, состоящей из большого басового барабана, малого барабана, одной подвесной тарелки и двух томов. Райдер подтаскивает складной стул к своей барабанной установке и ведет меня к ней.

— Первый ряд для нашей Доброй самаритянки.

— Мне неловко, что ты думаешь, что все это из-за меня. Это не так.

Он поднимает брови.

— Нет? Тогда кто же несет ответственность за все это?

— Вы, ребята! Вы так великодушны, я имею в виду, посмотри, что вы все сделали для меня. Если я и несу за это какую-то ответственность, то только потому, что приняла вашу помощь.


Скачать книгу "Сбиться с ритма" - Дж. Б. Солсбери бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Сбиться с ритма
Внимание