Тайны брачной ночи

Валери Боумен
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Возмутительная книжонка под названием «Тайны брачной ночи» расстроила помолвку Девона Моргана — и не только его одного. По всему Лондону великосветские барышни скупают этот анонимный памфлет, читают его и… предпочитают оставаться старыми девами, лишь бы избежать ужаса первой ночи на супружеском ложе. Этот кошмар пора прекратить — и Девон Морган решает спасти несчастных женихов столицы. Уж ему-то прекрасно известно, кто автор скандального пасквиля — конечно, красивая молодая вдова Лили Эндрюс, графиня Меррилл, некогда отказавшаяся стать его женой! У Девона рождается хитрый план — примерно отомстить Лили, соблазнив и влюбив в себя, а затем показать ей на деле, что именно она потеряла, отвергнув его ухаживания, и чего до сих пор явно не знает о страсти, которая делает счастливыми мужчину и женщину…

Книга добавлена:
8-12-2022, 06:27
1
553
60
Тайны брачной ночи

Читать книгу "Тайны брачной ночи"



Глава 40

— Последние две недели ты только и делаешь, что тоскливо слоняешься по дому, Лили, и хандришь, обвиняя, погрозила пальцем Энни.

— Я не хандрю. — Лили погладила Лео, который свернулся в клубок рядом с ней на кровати.

— Хандрите, — донесся из смежной гардеробной голос Мэри.

Служанка сунула голову в комнату, и Лили показала ей язык. Бандит, который особенно привязался к Мэри, тоже протиснулся в комнату.

— Прекрасно, — сказала Лили. — И что, по-вашему, я должна делать?

— Я так рада, что ты спросила. — Энни рассмеялась и захлопала в ладоши. — Знаешь, мы с Мэри об этом думали, и у нас возникла идея.

Лили настороженно посмотрела на них.

— Не нравится мне, как это звучит.

— Конечно, тебе не нравится. Но положись на нас.

Лили подняла Лео и принялась баюкать его как ребенка. Пес лизнул ее в нос.

— Что вы задумали?

Энни переглянулась с Мэри, потом посмотрела на Лили и хихикнула.

— Ну… мы думаем… что тебе нужно соблазнить лорда Колтона.

Лили разинула рот. Она положила Лео обратно на постель.

— Соблазнить лорда…

Энни кивнула, ее темные локоны дрогнули.

— Да. Ведь лорд Колтон однажды пообещал соблазнить тебя? Теперь твоя очередь.

Лили скрестила на груди руки и с опаской посмотрела на сестру.

— Что-то подсказывает мне, что ты уже знаешь, как это — «соблазнить». — Она повысила голос: — Мэри, ты ей рассказала?

Из гардеробной донеслось невинное:

— Гм… не припоминаю.

Энни беспечно повела плечами.

— Так тебе нравится эта идея или нет? Сегодня бал у Стэнхопов, и лорд Колтон наверняка там появится.

Так что у тебя есть выбор. Можешь сидеть здесь и кукситься, или взять себя в руки и вернуть мужа.

— Он мне не муж.

— Так будет, — скрестила руки на груди Энни.

Лили обдумывала ее предложение, потом вскочила с кровати и подошла к зеркалу. Она всмотрелась в свое отражение. Вытащила из корсажа носовой платок, вытерла заплаканные глаза и совсем неизящно высморкалась. Потом расправила плечи.

Энни права. Это не игра. Она любит Девона — любит, черт побери! — и хочет выйти за него. И если ее первый брак был фикцией, то второй станет успехом, и не важно, как она его добьется.

Лили пощипала щеки, чтобы вернуть им румянец, и улыбнулась, сразу почувствовав себя лучше. Она не из тех, кто отступает. Не из тех, кто проигрывает. Не имеет значения, что произошло пять лет назад. Важно то, что она недавно нашла в объятиях Девона. Девон объяснил ей, что он не игрок. Она верит ему. Он любит ее. Она это знает точно так же, как знает, что она любит его. И она это докажет.

Лили выпрямилась и заправила своевольный локон за ухо. Она ведь красива? Во всяком случае, так говорят. И Девон хочет ее. По крайней мере хотел. Да, есть только один верный способ вернуть его, и он не подведет. Возможно, Девон первый соблазнил ее и мастерски воспользовался своими талантами. Теперь пришла пора ей блеснуть своими.

Она поедет на бал к Стэнхопам и соблазнит Девона Моргана.

Лили быстро повернулась, так что юбки взметнулись у ее ног.

— Мэри, быстро приготовь мне платье. Бледно-лиловое. Девону оно нравится.

— Но, миледи, оно чересчур открытое, мне нужно подогнать его на вас.

— Именно поэтому я и хочу его надеть, — с блеском в глазах ответила Лили.

Мэри покраснела, но кивнула и ретировалась в гардеробную за скандальным нарядом.

— Это означает, что ты согласна? — лукаво улыбнулась Энни.

Лили подошла к туалетному столику и вытащила баночку румян, которыми прежде никогда не пользовалась.

— Да. Сегодня я собираюсь веселиться. И намерена соблазнить своего будущего мужа.


Скачать книгу "Тайны брачной ночи" - Валери Боумен бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Алена
Алена
30 августа 2023 06:35
Современные книги уступают, очень уступают. Столько много страниц и все об одном и том же. Никакого развития сюжета. Честно пыталась домучить, но кроме словоблудства ничего интересного в книге не появидось(
Книжка.орг » Любовные романы » Тайны брачной ночи
Внимание