Битва у рифов
- Автор: Константин Собко
- Жанр: Морские приключения / Детская образовательная литература
- Дата выхода: 2024
Читать книгу "Битва у рифов"
— Да! Было здорово! — воскликнули мальчики.
— И что мы увидели там и дальше по течению? Ну! Кто вспомнил?
Мальчики наморщили лбы, напряжённо восстанавливая в памяти не так давно пройденный путь. Орион задумался лишь на несколько секунд.
— Мы проплыли сквозь просторную арку, — заговорил он. — Слева перед ней я увидел три гигантских красных губки. В них прятались розовые и полосатые рыбки.
— Верно, — согласился Дионий. — Сделаю короткое пояснение, вам это пригодится. Я вычитал в одном журнале, который лежал на мелководье, что люди придумали губкам много названий: актинии, морские анемоны, кубки Нептуна, веерообразные огненные черви, рождественское дерево. Розовые и полосатые рыбки — это рыбы-клоуны. Что, Орион, ты ещё запомнил?
— После арки песчаное дно поднялось почти до волн.
— Верно. Это была отмель, — согласился Дионий и посмотрел на Пальмиру. Она улыбалась. Ей нравилось, что у Ориона было хорошая память.
— Потом мы проплыли над местом, где не было водорослей, — продолжил Орион. — Вместо них повсюду раскачивалось много тонких стеблей. Наверно, они были живыми, потому что при нашем приближении спрятались в песок.
— Поляна донных угрей, — согласился Дионий.
— Затем под нами появилось несколько скал. На них было много зелёных… актиний.
— Правильно. Что ещё ты видел?
— Над одной из скал я увидел множество медуз, которые плавали вверх щупальцами.
— Молодец! — сказал Дионий. — Этих медуз люди называют «вверх ногами». Есть ещё одно название — «кассиопея андромеда». Очень красивые медузы… На сегодня достаточно. Ты, Орион, сдал экзамен. Всем советую тренировать наблюдательность и память, иначе вы не попадёте даже в десятку лучших гонщиков. Кроме этого советую вам…
— Дорогой, — вмешалась Пальмира, — думаю, девочкам эти советы не понадобятся. Лучше расскажи про звёзды. Это пригодится всем нашим малышам.
— Можно и про звёзды, — согласился Дионий. — Дети! Повзрослев, вы все отправитесь в дальнее путешествие. Так поступают все черепахи, потому что так гласит закон. Мы с вашей мамой встретились во время круиза…
— Я не хочу жить без мамы! — захныкала Иона. — Я никуда от неё не уплыву!
— Успокойся, малышка, — сказала Пальмира и прижала её к себе. — Мы всегда будем жить вместе. Дионий, неужели никак нельзя без этих страшилок?
— Можно, — согласился он. — Дети! Всё не так плохо! Плевали мы на морские законы! Мы купим целый риф, и будем жить вместе. Всегда! Заключим договор с бригадой креветок-чистильщиков, оборудуем косметический салон… В общем, дел будет невпроворот! По ночам будем всплывать, вполне возможно, кверху брюхом от усталости, и, отдыхая, смотреть на звёзды.
— Наконец-то добрались до интересной темы, — пробормотала Пальмира и приготовилась слушать. Ей всегда нравились рассказы Диония про звёзды, созвездия и туманности.
— Видите большую мерцающую полосу посреди неба? — спросил Дионий.
— Да, видим! — дружно ответили дети.
— Это туманность Великое Скопление Криля.
— Ха-ха-ха!
— Здорово!
— Как красиво!
— А вот там ярко светит созвездие Осьминога. Вот там! Видите?
— Видим, видим!
— Верно, похоже!
— А вот там видите большой ромб? Это созвездие Гигантский Скат.
— Ух, ты!
— Когда закончится эта трасса, мы поплывём на восток навстречу Гигантскому Скату и попадём домой. Это созвездие — один из наших указателей. А теперь посмотрите вот в ту сторону. Это созвездие называется Стая Китов.
— Здорово!
— А вот там созвездие Черепахи.
— Это наше созвездие!
— А ещё!
— На сегодня достаточно, — сказала Пальмира. — Давайте отдыхать. Об остальных созвездиях поговорим завтра. Мальчики, держитесь рядом с папой. Девочки, давайте я прижму вас к себе.
Ориону долго не спалось. То очень громко беседовали проплывающие мимо рыбы. То волна подгоняла к нему кого-либо из братьев и они начинали стукаться панцирями. То вдруг вскрикивал папа, а потом долго бормотал про бандитов и квартирных мошенников. Вдобавок в восточной стороне что-то ярко вспыхивало, а затем оттуда доносился едва слышный странный треск и гул. Самым неприятным было то, что вспышки становились всё ярче. Орион решил разбудить папу.
— А? Что? Нас уже обокрали? — воскликнул Дионий.
— Нет, папа.
— В чём дело, малыш?
— Там что-то плохое, — ответил Орион, указывая на восток.
— Это гром и молнии! — воскликнул папа. — Дорогая, проснись! На нас надвигается шторм!
— Наши дети! Что теперь делать? — ужаснулась Пальмира. — Девочки, я вас не отпущу, что бы ни случилось! Мальчики, держитесь за папин панцирь!
— Плохо, что мы не успели доплыть до острова с маяком! — посетовал Дионий. — Можно было бы переждать непогоду на берегу!
— Кто же знал? — ответила Пальмира. — Ничто не предвещало…
— Да, весь день было солнце, — согласился Дионий.
Тучи надвигались быстро. Усилился ветер. По панцирям черепах забарабанили крупные капли дож-
дя. Та водная гладь, которая совсем недавно дружелюбно покачивала черепах, стала быстро превращаться в злобную, неукротимую стихию.
— Дорогая, держи девочек! После шторма встретимся у острова с маяком! Дорогая, ты слышишь?
— Да! — послышался ответ Пальмиры.
— Моя морская звёздочка, не бойся, всё будет хорошо!
От раската грома содрогнулся воздух. Одна большая волна подняла Диония с мальчиками высоко вверх, вторая ударила сбоку с невероятной силой. Орион почувствовал, что куда-то летит. Затем он долго грёб плавниками, пытаясь вернуться к папе. Всё было напрасно. Разбушевавшаяся стихия влекла его неведомо куда.
Когда у Ориона осталось мало сил, он подумал, что попал в очень сложную ситуацию.
После нескольких часов борьбы с волнами он совсем перестал думать.
*
— Вот там вижу черепаху, — услышал Орион голос, прозвучавший где-то вдалеке. — Похоже, это парень.
— Да, похоже. Сейчас разберёмся, живой он или нет.
Затем голос прозвучал намного ближе:
— Живой. Дышит.
— Нужно его перевернуть, — теперь голос прозвучал совсем рядом,
Орион открыл глаза. Внизу он увидел голубое безоблачное небо, вверху — двух красных крабов и песок.
— Парень, привет, — сказал один из них, более крупный. — Не волнуйся, сейчас мы тебе поможем. Вам с сестрой повезло. Ты меня слышишь? Эй!
Краб постучал клешнёй по его панцирю.
— Да, — с трудом выдавил из себя Орион.
— Отлично! Мы — крабы-спасатели. Подожми плавники. Давай, соображай и шевелись. Сейчас мы тебя перевернём.
Крабы принялись раскачивать его из стороны в сторону. Вскоре небо перевернулось, и Орион стукнулся челюстью об песок.
— Порядок! Скажи нам спасибо!
— Спаси…бо.
— Ладно, не напрягайся. Ползти вперёд можешь?
— Угу.
— Тогда давай, спасайся.
Орион резко махнул плавниками, и тут перед его глазами стали взрываться чёрные шары. Затем стало темно.
*
— Эй! — услышал Орион громкий голос. — Так дело не пойдёт! Открой глаза!
Он опять увидел двух крабов.
— Хватит загорать! — сказал тот, который был крупнее, и постучал клешнёй по его панцирю. — Пора в воду! Там ты быстро придёшь в себя! Двигаться можешь?
— Угу.
— Только не спеши! Недавно ты явно перестарался! Больше отключаться нельзя, иначе солнце тебя иссушит! Понял?
— Угу.
— Тогда вперёд!
Орион медленно пополз к воде.
— Хорошо! — воскликнул тот же краб. — Очень хорошо! Ты прямо как морской тральщик — все ракушки собрал! Продолжай в том же духе! Докажи сестре, что ты не слабак!
— Сестре? Где она? — спросил Орион.
Краб перестал кричать и заговорил спокойно:
— Она где-то здесь в воде. Я слышал, что она несколько раз звала маму.
— Это Иона… наверно, — пробормотал Орион. — И что?
— Да, вообще-то, ничего.
— Никто не отозвался?
— Нет. Я же говорю, что она до сих пор плавает где-то поблизости.
— Я её найду, — сказал Орион, тяжело дыша. Двигаться было сложно, он решил немного отдохнуть и заодно кое-что узнать. — А где маяк?
— Маяк? — удивились крабы. — Он где-то очень далеко. Мы его не видим даже в самую хорошую погоду. Чайки, болтая между собой, иногда его упоминают. Только ты, парень, не лезь к чайкам ни с какими расспросами, иначе станешь их пищей. Ползи, не отвлекайся.
— Сейчас… А где Большая страна кораллов?
— Ого! Ну, ты и спросил! — воскликнули крабы. — Это же на другом конце света! Ты оттуда приплыл?
— Нет. Мне туда нужно попасть.
— Брось ты эту затею, — сказал крупный краб. — Попасть в ту страну — это очень сложно. Ты ведь не быстрая рыба марлин? Не можешь соревноваться в скорости с чайками?
— Не могу, — согласился Орион.
— Это понятно. Оставайся с нами, будем одной командой. Из тебя получится классный патрульный! Будешь после штормов обследовать территорию. Если кому-либо будет нужна наша помощь, пару раз щёлкнешь клешнёй.
— У меня нет ни одной клешни.
— Да, точно. Ладно, что-нибудь придумаем.
— Извините, — сказал Орион. — Мне обязательно нужно попасть в Большую страну кораллов. Там мой дом. Там меня ждут родители, братья и сёстры.
— А! Это другое дело! Тогда тебе нужно плыть на юго-восток.
— Или ещё круче — на юго-юго-восток, — посоветовал другой краб.
— А где это «круче»?
— Где-то там, — ответил крупный краб и наугад махнул клешнёй. — Лучше всего спрашивай у рыб, они подскажут. Только не подплывай к крупным хищникам, чтобы твой вопрос не стал последним в жизни.
— Про хищников я знаю.
— Это хорошо. Короче, хватит расслабляться. Давай, ползи. Вода уже рядом. Хочешь, мы тебя подтолкнём?
— Хочу.
Волна подняла Ориона и отнесла от берега.
— Отличная работа! — услышал он голос крупного краба. — Пошли, брат, спасём кого-нибудь ещё!
— А завтракать?
— Что мы, не найдём по пути пару завалящих рыбёшек? Пошли!
Орион отплыл от берега и лёг на дно. Вода взбодрила его, но сил всё ещё было мало. Он задремал и не заметил, как рядом с ним появилась незнакомая черепашка с голубыми глазами.
— Привет! — воскликнула она. — Это тебя спасли крабы?
— Да, меня. Сам я едва ли смог бы…
Она перебила
— Я слышала, как вы разговаривали. А как тебя зовут?
— Орион.
— А я Андромеда. Ты тоже попал в шторм?
— Да. Помню, что…
Она опять перебила:
— Я сразу заметила, что тебе здорово досталось. Выглядишь ты не очень… А я сумела выскочить на берег. Правда, не совсем удачно.
И Андромеда приложила плавник к шишке на лбу.
— Думаю, моя семья где-то рядом, — опять заговорила она. — Вот увидишь, меня скоро найдут. А ты можешь побыть тут хотя бы немного? Мне одной как-то страшно…
— Разве ты тут одна? — удивился Орион. — Крабы сказали, что слышали голос моей сестры. Наверно, это Иона. Она несколько раз звала маму. Ты ничего не слышала?
— Это я звала маму, — призналась Андромеда. — Понятно: крабы приняли нас за родственников. Ничего удивительного: ты тоже головастая черепаха.