На луче света

Джин Брюэр
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: «На луче света» является блестящим продолжением «Ка-ПЭКСА» Джина Брюэра, романа, в котором человек, называющий себя протом, утверждает, что он является совершенным существом с планеты Ка-ПЭКС — идиллическом мире без войн, правительства и религии. Его психиатр из Манхеттенского Института полон решимости доказать, что личность прота есть не что иное, как трагическое проявление расстройства множественной личности. Но когда люди начинают обращать внимание на необычные способности прота, многие из них начинают сомневаться в поставленном диагнозе. «На луче света» — это история о возвращении прота на Землю и его плане взять с собой несколько человек при следующем отправлении домой. Для доктора Брюэра, как и для его пациентов, которые отчаянно добиваются расположения прота в надежде, что они могут быть им выбраны, это гонка со временем, ведь, как утверждает прот, этот визит станет для него последним. Имея нечто общее с «Пролетая над гнездом кукушки», это чудесная, веселая и трогательная история.

Книга добавлена:
11-09-2023, 18:00
0
135
48
На луче света

Читать книгу "На луче света"



— Нет.

— Салли не хотела тебе говорить?

— Я никогда ее не спрашивал.

— Почему?

— Если бы она хотела, чтобы я знал, то сама бы мне рассказала.

— Ладно. Что ты собираешься с этим делать?

— Это то, о чем она хочет поговорить.

— И как по ее мнению тебе следует поступить?

— Она хочет, чтобы мы поженились. Вот только…

— Только что?

— Она знает, что я хочу поступить в колледж.

— Как ты к этому относишься?

— Я тоже хочу, чтобы мы поженились.

— И отказаться от своей карьеры?

— У меня нет другого выбора.

— Но ведь ты не отец.

— Это не имеет значения. Я люблю ее.

— Так ты сказал, что намерен жениться на ней?

— Да.

— Что происходит сейчас?

— Она целует меня.

— Тебе нравится, когда она целует тебя?

— Да.

Его ответ прозвучал до странности прозаично.

— Она когда-нибудь целовала тебя раньше?

— Да.

— Но это никогда не имело продолжения?

— Нет.

— Почему?

— Я не знаю.

— Ладно. Что происходит сейчас?

— Мы заходим внутрь.

— Стало слишком холодно, чтобы оставаться на крыльце?

— Нет. Она хочет подняться в свою комнату.

— Она больна?

— Нет. Она хочет, чтобы я тоже пошел с ней.

— Расскажи мне, что ты видишь.

— Мы поднимаемся по лестнице. Стараемся идти как можно тише, потому что она скрипит. Вокруг темно за исключением света в прихожей. Все остальные легли спать.

— Продолжай.

— Проходим на цыпочках до конца коридора. Пол по-прежнему скрипит. Заходим в комнату Салли. Она закрывает дверь. Я слышу, как щелкнул замок. Снимаем с себя верхнюю одежду.

— Дальше.

— Какое-то время мы обнимаемся и целуемся. Она прижимается ко мне. Прости, но я ничего не могу с собой поделать. Я засовываю руку ей под юбку и задираю ее вверх.

— Продолжай, Роб. Что происходит теперь?

— Мы движемся в сторону кровати. Салли падает на кровать, я сверху на нее. Нет! Пожалуйста! Я не хочу этого делать!

— Почему? Почему ты не хочешь заниматься сексом с Салли?

— Это ужасно. Сейчас мне надо поспать.

— Все в порядке, Роб. Это конец. Все кончено. Что происходит сейчас?

— Я одеваюсь.

— Как ты себя чувствуешь?

— Не знаю. Думаю, лучше.

— Что делает Салли?

— Она просто лежит и смотрит, как я застегиваю свою рубашку. Здесь темно, но я вижу, что она улыбается.

— Продолжай.

— Я одел пальто. Мне нужно идти.

— Почему ты должен уйти?

— Я сказал маме, что вернусь домой в одиннадцать тридцать.

— Сколько сейчас времени?

— Двадцать минут двенадцатого.

— Что происходит?

— Салли встает и обнимает меня. Она не хочет, чтобы я уходил. На ней нет никакой одежды. Я стараюсь не смотреть, но получается плохо.

— Что ты видишь?

— Она голая. Я не могу смотреть. Открываю дверь. «Пока, Салли. Увидимся завтра». Иду на цыпочках по коридору. Вниз по лестнице. За дверь. Я бегу. Бегу всю дорогу до дома.

— Твоя мать ждет тебя?

— Нет. Но она слышит, как я вошел. Спрашивает, я ли это. «Да, мама, это я». Она хочет знать, хорошо ли мы провели время. «Да, мама, мы очень хорошо провели время». Желает мне спокойной ночи, и я иду в свою комнату.

— Ты идешь спать?

— Да, но я не могу заснуть.

— Почему?

— Я продолжаю думать о Салли.

— О чем именно ты думаешь?

— О том, как она пахнет, как она чувствует, какова она на вкус.

— Тебе нравится все это?

— Да.

— Но ты не можешь дойти до конца?

— Нет.

— Роб, ты можешь рассказать мне обо всем, что произошло, когда ты был моложе, из-за чего у тебя возникла неприязнь к сексу? О чем-то, что причинило тебе боль или напугало тебя?

Нет ответа.

— Ладно. Тогда слушай внимательно. Снова представь календарь. Страницы быстро переворачиваются, но на этот раз мы идем вперед. Ты взрослеешь. Двадцать, двадцать пять, тридцать, ты становишься все старше. Тебе тридцать восемь лет. Сейчас 6 сентября 1995 года, это настоящее время. Ты понимаешь?

— Да.

— Хорошо. Сейчас я сосчитаю в обратном порядке от пяти до одного. Когда я закончу, ты начнешь просыпаться. Как только я дойду до одного, ты полностью проснешься, бодрым и прекрасно себя чувствующим. Пять… Четыре… Три… Два… Один…

— Здравствуйте, доктор Брюэр.

— Привет, Роб. Как ты себя чувствуешь?

— Ты спрашивал меня об этом минуту назад.

— Ты был под гипнозом. Ты помнишь?

— Нет.

— Ладно. Могу ли я задать тебе сейчас несколько вопросов?

— Конечно.

Казалось, он с облегчением выдохнул, узнав, что все уже позади.

— Отлично. Роб, тебе было всего пять, когда твой отец получил травму на работе, так ведь?

— Да.

— Ты навещал его в больнице?

— Они говорили, что я слишком маленький. Но мама ходила к нему каждый день.

— Кто присматривал за тобой, пока твоя мать была в больнице?

— Дядя Дэйв и тетя Кэтрин.

— Они приходили посидеть с тобой?

Он начал ерзать.

— Нет. Я жил с ними какое-то время.

— Как долго?

Он ответил медленно, почти шепотом: «Очень долго».

— Случилось ли что-то за это время, о чем бы ты хотел мне поведать?

— Я не знаю, джино. Меня же там не было.

— Черт побери, прот. Не мог бы ты дать нам еще несколько минут? И куда делся Роберт? Он в порядке?

— Я бы сказал, что в данных обстоятельствах он держится на удивление хорошо.

— Каких обстоятельствах?

— Твоих непрекращающихся, как ты это называешь, запугиваний.

— Он вернется?

— Не сейчас.

— Прот, что ты можешь рассказать мне о дяде и тете Роберта — Дэйве и Кэтрин?

— Я только что тебе ответил, меня там не было.

— Он никогда ничего не говорил тебе о них?

— Никогда не слышал ни о каком дяде Дэйве или тете Кэтрин.

— Ладно. Возьми какой-нибудь фрукт.

— Я думал, ты никогда не предложишь, — он схватил дыню и впился в нее зубами.

Я наблюдал, как он поглощает кожуру, семена и все, что можно было съесть. Я все еще злился на него, но не мог позволить себе тратить время впустую.

— Так как ты уже встрял, доктор Виллерс попросил меня сообщить тебе о твоем возможном появлении на телевидении.

— Звучит странно.

— Ну так как, ты готов это сделать?

— А кто получит деньги?

«Говорит как истинный хомо сапиенс», — подумал я.

— Больница, как я полагаю. Тебе ведь не нужны деньги, не так ли?

— Ни одно существо не нуждается в деньгах.

— Как ты предлагаешь ими распорядиться?

— Советую оставить их телевизионщикам.

— Иначе ты не выступишь?

— Ты все правильно понял.

— Я не думаю, что Клаусу понравится эта идея. Основная причина, по которой он все это затеял, это сбор денег для нового крыла.

— Ему придется смириться с этим.

— Ты хочешь появиться на телевидении?

— Зависит от того, почему они хотят услышать, что скажет сумасшедший.

— Ты был бы удивлен, узнав кто ходит на подобные ток-шоу. В действительности они могут попытаться выставить тебя дураком.

— Звучит забавно. Я буду участвовать!

— Хорошо. Я сообщу Виллерсу о твоем решении.

— Что-нибудь еще, док?

— Поездка в зоопарк назначена на четырнадцатое число. С тобой все хорошо?

— Ага. Что за место! — он взял еще один огромный кусок дыни.

Я решил не развивать эту реплику, которая могла не иметь никакого значения. Вместо этого я воспользовался возможностью, раз уж она мне представилась, обсудить с ним пациентов.

— Я видел, как ты разговаривал с Бертом этим утром.

— Очень наблюдательно.

— Ты случайно не знаешь, что он ищет?

— Конечно, знаю.

— Знаешь?? Ради Бога, что же?

— Ах, джин. Я все время должен думать за тебя?

— Пожалуйста, прот. Все, что я прошу, дать мне крошечный намек.

— Ох, так и быть. Он ищет свою дочь.

— Но у него нет дочери!

— Вот поэтому он и не может ее найти! — он направился к двери.

— Минуточку, куда это ты собрался?

— Мне не оплачивают сверхурочные.

Я выкрикнул:

— Это все, что ты можешь сделать для Фрэнки? — но он уже ушел.

На следующее утро я первым делом позвонил Чакраборти, а затем отправился на поиски Прота. На пути в комнату отдыха я столкнулся с Бетти и рассказал ей, что он говорил мне о Берте. Ее ответ был типичным:

— Прот действительно невероятен, вы так не считаете? Может, вам стоит выделить ему кабинет и приводить пациентов ему на осмотр?

— Мы уже обдумывали такой вариант, — ответил я ей с покорностью в голосе. — Но он не хочет работать.

Я нашел его в комнате отдыха в окружение его неизменной свиты, в числе которой был и Рассел, в данный момент настаивающий на том, что конец света неизбежен. Я попросил их разрешить мне немного поговорить с нашим инопланетным другом. Они долго ворчали, но, в конце концов, уступили.

— Прот, доктор Чакраборти готов взять у тебя немного крови.

— Я вернусь, — пообещал он своим последователям. — Граф Дррракула ждет в сккклееепе.

Не говоря ни слова, он направился к двери. Я начал направлять его, но понял, что он точно знал, куда идет. Внезапно в воздухе повисло неприятное напряжение. Кто-то сказал:

— Ты пытаешься избавиться от него, не так ли?

— От прота? Конечно, нет.

— Ты пытаешься прогнать его прочь. Это всем известно.

— Нет, я пытаюсь уговорить его остаться! По крайней мере, на какое-то время…

— Ровно столько, сколько потребуется для улучшения состояния Роберта. После этого ты захочешь, чтобы он умер.

— Я не хочу ничьей смерти.

Рассел закричал:

— Если ты не очнешься, я приду за тобой словно вор, и ты не узнаешь, когда именно я это сделаю!

Пока все с удивлением переваривали это заявление, я поспешно вышел.

Ближе к вечеру зашла Жизель, чтобы сообщить о встрече прота с антропологом и химиком, изучающим тропический лес.

— Для начала, — попросил я, — ответь, признаков Роберта до сих пор нет?

— Я не видела его со времен Дня труда.

— Ладно. Продолжай.

— Оказалось, что они брат и сестра. Много лет не общались. Мне кажется, они не сильно ладят друг с другом.

— Что он им сказал?

— Химик отнесся с недоверием к знаниям и умениям прота. Он потребовал назвать имена всех растений, вырабатывающих натуральные вещества, которые могут быть использованы в борьбе против СПИДа.

— И?…

— Прот только покачал головой и ответил: «Почему вам, людям, всегда надо все называть «борьбой»? Вирусы не хотят причинить вам зла. Они запрограммированы на выживание, как и все остальные».

— Это на него похоже. Что произошло потом?

— Он перефразировал вопрос.

— Так прот предоставил ему информацию, которую он хотел получить?

— Нет, но он рассказал ему, где ее можно найти.

— Где же?

— Где-то на юго-западе Бразилии. Он даже описал растение. У него большие листья и маленькие желтые цветы. Он сказал, что местные жители называют его «otolo», что означает «горький». Химик все это записал, но все еще был настроен скептически, пока прот не сказал ему, что в том же районе Бразилии было найдено другое растение, содержащее полезное вещество для лечения определенных видов сердечных аритмий. Парень понял, о каком лекарстве идет речь. Оказалось, что он был одним из исследователей, которые его обнаружили. Он даже поцеловал проту руку. Вскоре его время истекло. Он упорхнул, словно летучая мышь.

— А что насчет антрополога?


Скачать книгу "На луче света" - Джин Брюэр бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание