Готика

Марина Азарных
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что делать, если ты женщина 45 лет, обременённая проблемами в семье и на работе, лишним весом и соседом-извращенцем? Конечно же, прийти домой, послать всё куда подальше и запустить любимую «Готику». И вот тогда…

Книга добавлена:
3-07-2023, 15:00
0
270
57
Готика

Читать книгу "Готика"



Глава 6. Путешествие к Ксардасу

Накрапывал мелкий дождик, когда мы вышли за ворота Хориниса и потопали не известно куда.

Стражники равнодушно проводили нас взглядом. Прямо сфинксы какие-то!

И хотя погода была не лётная я радостно, с огромным энтузиазмом шлёпала по мелким лужам, ощущая необыкновенный прилив сил и бодрости. Даже не сомневаюсь, что мой приятель, так же резво бегущий рядом, напоил меня перед уходом особым чаем.

Шли мы к великому магу — Ксардасу. Зачем? Понятия не имею! И у Альдера были по этому поводу какие-то путаные объяснения. По-моему, он и сам не знал. Но раз маг приказал привести, то так и будет!

Путь наш лежал почти через весь остров. И что-то подсказывало мне, что вряд ли он будет безопасным и лёгким. Особенно с моим проводником!

Высокие деревья переплелись раскидистыми кронами над дорогой. Ни одна капля не могла пробиться через массу листьев и ветвей.

Сумрак и запах прели стали нашими попутчиками. И очень странно было видеть, как в этом полумраке неожиданно вспыхивали яркие цветы. Альдер заставлял меня их собирать и пополнять коллекцию в своей сумке. Иногда приходилось лезть в самые заросли за очередным подарком природы, поэтому вскоре я, вся в листьях и ветках, запутавшихся в волосах, стала похожа на лешего.

— Вон смотри, какой полезный цветок! — Альдер беспощадно указал на самый колючий куст Хориниса.

Да он просто издевается!

Разозлившись, я послала его и весь гербарий к чёртовой матери, а последний сорванный цветок бросила под ноги и с удовольствием на нём попрыгала, превратив в мокрую лепёшку.

Альдер рассмеялся: «А я то думал, на сколько тебя хватит?!»

Я вытаращилась на этого ненормального. Ну что тут скажешь? Видимо гонять несчастных женщин по колючим кустам за цветочками, самое любимое занятие местных мужчин!

Я надулась и перестала с ним разговаривать. Но Альдер совершенно не обращал внимания на мои обиды. Он вытащил из моих волос намертво запутавшийся репей и стал рассказывать о грибах под названием Пища Рудокопов. Сами грибы напоминали пеньки средних размеров. Надо же было такими вымахать!

— Эти грибы полезны и вкусны! — рекламным голосом вещал Альдер. — И есть их можно даже в сыром виде. Они снимают усталость! — он покрутил у меня перед носом одним из этих мутантов.

— Ну и лопай их сам! — буркнула я.

Тот так и сделал, умяв гриб за несколько секунд. Глядя на довольного объевшегося Альдера, я думала, что эти рудокопы, наверняка, самые толстые люди на Хоринисе!

К вечеру мы вышли из леса и оказались на краю небольшой деревеньки.

— Это ферма моего приятеля Акилы, — сказал Альдер. — Переночуем здесь. Так безопасней, да и комфортней.

Самым большим строением был кирпичный дом самого Акилы. Вокруг него примостилось несколько амбаров и сараев. Высокая мельница лениво вращала лопастями. Везде бродила сельская живность: овцы, коровы, куры. На небольших полях работало человек пятнадцать мужчин и женщин.

Встретил нас Акила очень приветливо. Сразу пригласил погостить у него. Он не сводил с меня глаз и всё время повторял, что очень рад за Альдера.

Мы вошли в дом. Огромная комната была заставлена длинными столами и лавками. Возле плиты возилась жена Акилы. Бедняжка готовила на весь взвод фермы!

Усадив за стол, эта дружелюбная семья принялась угощать нас нехитрой деревенской едой: хлеб, сыр, молоко, суп. И, конечно же, вином собственного производства!

Вскоре подтянулись работники и сразу стало шумно и тесно. Выпили все за встречу, за здоровье, за удачу… Похоже Альдер был здесь частым гостем. Потом долго шумели по поводу войны с орками. Пугали друг друга рассказами об ошивающейся вокруг нежити.

Акила, обняв Альдера за плечи, расхваливал сельскую жизнь.

— Теперь, когда ты женился, — втолковывал он Альдеру, — ты не свободный человек. Не хорошо таскать жену по опасным дорогам. Оставайся, друг! Будем вместе вести хозяйство на ферме. Дом вам выстроим!

Альдер вежливо, но категорически отказывался, объяснив, что больше недели на одном месте не высидит, хоть десять жён у него будет.

— Ну, от десяти жён и я сбегу! — философски заметил Акила и погрустнел, поняв, что уговорить своего приятеля не удастся.

Короче, разошлись уже далеко за полночь! Альдер выбрал две кровати в углу одного из амбаров, и я сразу уснула.

***

Рано утром, растолкав меня, Альдер засобирался в путь. Наскоро позавтракав, мы распрощались с приветливой семьёй. Акила, кажется, ещё лелеял в душе мечту о партнёрстве с Альдером и на прощание сказал, что всегда рад нам.

— Подумайте всё-таки над моим предложением! — Акила с надеждой посмотрел на меня.

Как хорошо идти ранним утром по лесной дороге! Солнышко светит, птички поют, жизнь полна оптимизма!

— Ну что муженёк, совьём гнёздышко в деревушке? — Подкалывала я Альдера.

Того аж передёргивало от такой перспективы на будущее! Он ругался и грозился натравить на меня стадо кротокрысов.

Дорога, пропетляв по лесу, вывела нас к заброшенным полям. На них, в бурьяне ковырялись огромные жуки, похожие на майских. Увидев нас, они поднимали передние лапы и угрожающе верещали.

— Полевые хищники! — любезно представил мне их Альдер.

Стоило нам отойти, жуки сразу забыли о нас и занялись своими делами. За полями дорога круто полезла вверх. Вскоре она вообще затерялась на сплошных камнях скалистой гряды.

Каменная пустыня, по-видимому, была хорошо знакома Альдеру. Он уверенно шёл, не обращая внимания на то, что тропинка полностью исчезла. Широкий карниз вёл нас над приличным обрывом. Альдер остановился и кивнув вниз, сказал: «Смотри, какие симпатяжки!» Я увидела странных животных. Они были похожи на не очень крупных динозавров, ходили на двух длинных лапах, имели короткий мощный хвост и здоровенную морду, девяносто процентов которой составляла зубастая пасть.

Верхние лапы их были крошечными и напоминали ручки ребёнка. Но это не мешало животным ловко отлавливать, ползающих в огромном количестве по камням мясных жуков, и смачно уплетать их, брызгая во все стороны зелёной слюной.

Очень милое зрелище! Мой приятель знает, как доставить даме удовольствие!

Но на этом представление не окончилось. Альдер поднял камень и, прицелившись, бросил в одного из этих красавчиков.

Попал точно по носу!

Чавканье моментально прекратилось. Все квадратные морды, как по команде, поднялись, и крохотные глазки уставились на нас.

— Бритвозубы! — объявил Альдер и, подняв ещё несколько камней, принялся обстреливать бедных животных.

Бритвозубы молча рванули к скале и стали прыгать под нами, раздирая когтями камень и щелкая пастями.

Один бритвозуб, вытянув хвост, побежал вдоль стены.

— Пора сматываться! Сейчас они найдут дорогу на этот уступ и сожрут нас, как тех мясных жуков! — весело сообщил мне Альдер.

— А ты давно проверялся в психушке?! — уставилась я на этого идиота.

— Ни разу! А что это? — Альдер схватил меня за руку и помчался вперёд.

Уступ резко поворачивал за выпиравшую скалу, но вместо того, что бы бежать дальше, Альдер затолкал меня за валун и сам вжался в стену рядом.

Через несколько секунд мимо пробежало всё стадо бритвозубов. Послышался грохот обрушившихся камней и визг. Мы вылезли из-за валуна.

— Ну и тупые же эти бритвозубы. Каждый раз одно и тоже! — сокрушённо сетовал Альдер, подходя к повороту.

— Кто тут самый тупой, можно ещё и поспорить! — засомневалась я.

Сразу за скалой карниз переходил в узкий бордюрчик. Бритвозубы, естественно, не вписались в поворот и кубарем, вперемешку с осыпавшимися камнями, скатились обратно в обрыв.

Побитые, они выползали из-под завала. Некоторые сильно хромали, а один так и остался лежать, придавленный обломком скалы.

— Ты злобный, опасный для общества тип! — возмутилась я.

— Да ладно! — отмахнулся Альдер. — Чем меньше этих тварей, тем безопасней жить!

Спорить с ним было бесполезно потому что, в принципе, он был прав. Слава богу, что в этот день нам больше никто не встретился! Я уже видела, как Альдер развлекается с бритвозубами, и у меня не было никакого желания узнавать о его забавах с другими чудовищами.

***

На небе стали появляться первые звезды, когда Альдер привёл меня к вырубленным прямо в скале ступеням. Поднявшись по ней, мы очутились в пещере. Как обычно нас встретил костёр. На огне, в котле булькала кипевшая вода. В углу стоял топчан, который сразу был предоставлен в моё полное пользование.

Пол густо усыпали арбалетные болты, словно их кто-то специально посеял в надежде на урожай. Альдер, естественно, не стал ожидать всходов, а быстренько всё пособирал и попрятал в сумку.

— Всё может пригодиться! — невозмутимо заявил он, заметив мой насмешливый взгляд.

Потом он заставил меня варить суп. Я покидала в котёл всё, что смогла вытащить из сумки.

— Надеюсь, мы доживём до утра! — подозрительно помешал Альдер моё варево.

Но суп получился на удивление вкусным! Жаль, что я не запомнила всех компонентов.

Альдер сидел у костра и потягивал пиво, а я, завернувшись в плащ, прикорнула на топчане.

Уже засыпая, я слышала как он жаловался сам себе, что приходится спать на полу. Что будь он один, то спал бы как человек, а не дикий гоблин.

***

Пробуждение было ошеломительным!

Раздался страшный грохот, гора содрогнулась. Со стен и потолка посыпались мелкие камушки, в воздух взметнулась туча пыли.

Судорожно вцепившись в топчан, я ждала продолжения, но всё успокоилось. И только извилистая трещина, пересёкшая противоположную стену, да клубы пыли, напоминали о произошедшем.

Альдер сидел на полу и к чему-то настороженно прислушивался. Возле него валялось штук пять пустых бутылок из-под пива.

Да он вчера неплохо провёл время!

Альдер медленно поднялся и тихо подкравшись к трещине, приложил ухо к стене. Через секунду, резко отпрянув, он заорал: «Сваливаем от сюда!»

Повторять мне было не нужно. Я и сама чувствовала какое-то неясное приближение опасности. Подскочив, как ужаленная, я бросилась к выходу. У лестницы мы остановились. Оглянувшись, я остолбенела!

Трещина быстро раздвигалась. Из неё вылезали самые настоящие живые скелеты с огромными мечами в руках! Было их трое. Первый резво припустил в нашу сторону, а двое застряли, мешая друг другу выбраться.

— Бежим! — Альдер дернул меня за рукав.

Мы помчались вниз по лестнице. И хотя ступеньки с бешеной скоростью мелькали у меня под ногами, противный хруст бегущего сзади скелета, становился всё ближе.

Страшный удар обрушился на мою спину. Казалось, что меня лягнула лошадь!

Только благодаря доспеху, я осталась жива. Именно он не дал моему несчастному телу разделиться на две части! Но удержаться на ногах я не смогла. Налетев на Альдера, я сбила с ног и его. И уже на пару мы покатились кубарем по камням и свалились в какую то яму.

Преследующий скелет попытался резко затормозить на краю, но закон инерции оказалась сильнее его, и он рухнул прямо на нас. Падая, скелет неловко взмахнул мечом и сам же налетел на лезвие. Раздался треск, и наш преследователь развалился на запчасти.


Скачать книгу "Готика" - Марина Азарных бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание