Суженая для зверя

Мила Синичкина
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Интересные дела творятся в Бердсбурри, по всей стране пропадают наследники именитых семей. Лорду Вольфу, из славного рода Серых оборотней, приходится держать на контроле расследование этого чрезвычайного происшествия. А тут еще обязательный бал у принца, куда нужно явиться со своей избранницей. Да вот только беда — истинную пару лорд Вольф так и не нашел… Но зато его друг отыскал мага, который вытащил меня из моего мира, почему-то будучи уверенным, что я истинная пара этого самого лорда… Ой-ой, что значит, что я пара еще и другому?! В тексте есть: оборотни, истинная пара, попаданка

Книга добавлена:
5-11-2023, 18:53
0
1 106
14
Суженая для зверя

Читать книгу "Суженая для зверя"



Глава 12

Вдовствующая графиня Кейдж всегда олицетворяла собой образец истинной женственности. Одетая с иголочки, с тщательно подобранным нарядом и аксессуарами, она не позволила себе выйти к гостям распустехой и сегодня. Хотя, казалось бы, у женщины горе, второй сын пропал.

– Миледи, благодарю, что согласились принять нас, – учтиво поклонился, машинально отметив, что хозяйка дома вышла к нам в уличной обуви.

– Ах, мой дорогой Ричард, разве могло быть иначе! Ведь уже второй мой мальчик похищен! О, горе мне, горе, на кого они оставили хрупкую женщину! – она возвела глаза к потолку и промокнула их платочком.

Что, что, а хрупкой и слабой мадам Кейдж никогда нельзя было назвать. Поговаривали, что именно она всегда управляла немалыми владениями своего мужа. Не напрямую, естественно, для общественности главой оставался он, но лишь формально.

– Расскажите, миледи, когда вы обнаружили, что ваш младший отпрыск пропал? И, кстати, вы уверены, что он именно исчез? Быть может, просто поехал навестить сокурсника?

– Мой дорогой Ричард, зовите меня Элизабет, какие могут быть условности между нами, – она приподняла юбки и изящно присела на диван, то и дело норовясь продемонстрировать мне поближе свое немаленькое декольте.

И почему я не пошел допрашивать прислугу? Почему я должен любоваться против воли этим несвежим полем? Везет Байрону и Грину.

– Хорошо, миледи Элизабет, давайте уже про Майкла поговорим, – с трудом скрывая раздражение, попросил ее.

– Ах Майкл, – она снова промокнула абсолютно сухие глаза ажурным платочком, – моя боль. Такой своенравный мальчишка. Старший, Джеймс, всегда был куда более покладистым. И нет, я не думаю, что он куда-то уехал, он оставил мне записку.

Я чуть было не подпрыгнул от нетерпения.

– В смысле записку? И где она? Почему мы о ней ничего не знаем?

– Так вы не спрашивали, – наигранно хлопает она ресницами.

– Тогда, возможно, мы с вами пройдем в его комнату, и вы покажете мне записку, – произнес и поднялся, не дожидаясь разрешения.

– Конечно, давайте уединимся, Ричард.

Поморщился от двусмысленности прозвучавшей фразы. Странная дамочка, у нее уже двое детей пропали, а она заигрывает со мной.

– Вот комната моего среднего мальчика, – подводит она меня к одной из многочисленных дверей.

На первый взгляд обычные покои, похожие найдутся почти в каждом доме, потому что очень уж обезличено все. Ни тебе оставленной книги на тумбочке у кровати, ни тебе брошенной впопыхах перчатки или небрежно отодвинутого стула.

– В комнате с утра убирали?

– Эм, нет, кажется, не должны были. Прислуга обычно после обеда ходит по личным покоям. О, кстати, записка, держите, – протягивает графиня Кейдж излишне наклоняясь вперед.

Осторожно забираю у нее листок и утыкаюсь в него.

«Мама, не ищи меня. Я ухожу вслед за старшим братом». Конец.

Я заглянул на другую сторону, ничего. Действительно конец.

– И с чего вы взяли, что его похитили? В остальных случаях пропажи наследников записок никто из них не оставлял. Их родители лишь находили смятые постели с исчезнувшими детьми.

– Так это очевидно, он пишет, что пошел за старшим братом. Майкл хоть и вредный, но знает, что мамочка будет волноваться, вот и черканул мне пару строк.

– И, конечно, никто не видел, чтобы он покидал поместье, да?

– Не видели, – отрицательно покачала головой Элизабет Кейдж. – В остальном у нас все так же, как и у людей.

– Хорошо, я вас понял. Можно мне порыться здесь немного?

– Что вы надеетесь найти, Ричард? Компромат? – она сделала круглые глаза и хохотнула.

– Обещаю, что не воспользуюсь им, если отыщу, – вежливо улыбнулся.

– Ладно, так и быть, поройтесь, а я пойду, мне надо собираться, у меня запланировано несколько визитов на сегодня.

– Миледи! А у вас еще ведь третий сын есть, верно?

– Да, Кристиан, совсем юный пока, маму не огорчает, ему всего десять.

– Берегите его.

– Конечно! Вы очень заботливы, милорд.

– И последний вопрос, и я вас отпущу. Вы выходили сегодня из дома?

– Нет, я отправила посыльного за помощью к вам. Сама сидела здесь, даже во двор не выходила.

– Спасибо, я понял.

И зачем же ты обманываешь, Элизабет? Ведь грязь на твоих каблуках говорит об обратном.

Обыск не приносит особой пользы. Обычные вещи обычного парня из аристократической семьи. Любопытство у меня вызвал лишь один блокнот с замочком. Ключа к нему я, естественно, не нашел. Да и сам блокнот случайно обнаружил, если бы не ударился о тумбочку, то второе дно так и не открылось бы.

– Замечательно, уже хоть что-то, – проговорил сам себе и вышел на улицу.

Будем надеяться, что Гарольду и Байрону повезло больше, чем мне.


Скачать книгу "Суженая для зверя" - Мила Синичкина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Суженая для зверя
Внимание