Жизнь и становление господина мага. Книга I - Детство

allig_eri
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Обсуждения книг в литературном клубе зачастую бурлят низменными страстями, особенно при приёме новых членов, считающих именно вселенную Гарри Поттера той, что изменила мир в 21 веке. Оканчивается обсуждение довольно оригинально: курирующий литературный клуб профессор, после животрепещущей дискуссии на тему «Можно ли изменить магический мир и если да, то как?», попадает в 1932 год, в один интересный приют.

Книга добавлена:
24-12-2022, 13:05
0
507
233
Жизнь и становление господина мага. Книга I - Детство

Читать книгу "Жизнь и становление господина мага. Книга I - Детство"



Девушку откинуло назад, где ещё и стул стоял, с которого она вскочила, когда началась вся заварушка с Фаулером. И она упала спиной прямо на него. Ух, что-то хрустнуло. Ничего, я ещё добавлю.

Когда все члены клуба по инерции развернулись, чтобы посмотреть на Хоффман, я невербально добавил слабое заклинание воздушного кулака. Точечно, прямо в гортань.

А неплохо сработало — смотрел я на то, как её изогнуло. Ведь пыталась блевануть слизнями, но сдавленное в спазме от невидимого удара горло не пускало рвоту вперёд. Она ушла назад вместе со слизнями. Даже звучит мерзко. А уж каково ей? Впрочем, будет уроком.

Вокруг засуетились старшекурсники. Ренди пытался вспомнить контрзаклинание, Сандра просто бестолково держала её за руки, не давая начать расцарапывать себе шею, а первокурсники отошли и прижались к стене. Все, кроме меня и Макфи.

— Не слишком серьёзно? — тихо шепчет мне Иви, — она, конечно, та ещё сука. Почти два часа всех уговаривала, чтобы тебя исключить, но… можно ведь было как-то помягче?

— Можно, — так же тихо отвечаю ей, — но так гораздо эффективнее. Она с Фаулером либо принимает новые правила, либо уходит отсюда. Так или иначе. Один уже слился. Осталась эта.

Наконец спазм прошёл, после чего девушку вырвало сразу кучей слизняков. Гортань явно повреждена, от такого-то напора. А скольких ещё проглотила в процессе? Аж живот раздуло. Пожалуй, если бы спазм не прошёл в ближайшие пару минут, пришлось бы помогать самому. А то откинулась бы прямо у всех на глазах. Хах, смерть была бы позорной, но смешной. Зато все смогли бы увидеть фестралов… Хм, то есть я по собственной инициативе лишил ребят этого удовольствия? Прискорбно.

— Я доставлю её в Больничное крыло, — со вздохом, но без негатива в мою сторону произнесла Сандра. — Вот дура, как так нелепо умудрилась сама в себя попасть.?

— Видимо, это карма, — поднимаю я глаза к потолку, — от самой «Матери Магии», как верят некоторые старые семейства.

— Тебе всё лишь бы пошутить, Вольф, — качает она головой, поднимая вяло шевелящуюся девушку в воздух. Фишер трансфигурировал носилки, куда её и умостили. Стоило двери за ними закрыться, как все мы дружно выдохнули.

— Вейбер, — неуверенно начал Рэнди, — я не ожидал, что она так поступит. Это было… в высшей степени неправильно. Пытаться использовать силу вместо слов. Это не путь журналиста. Я как глава клуба, конечно, попытаюсь с ней поговорить, но боюсь, что нам будет не по пути.

Он садится на своё привычное место, начав собирать разбросанные в суматохе бумаги Дональда.

— Может быть, они были правы? Скажи, Вольф, ты честный, — он усмехнулся, — по большей части, как я успел заметить. В таких вещах точно скажешь как есть. Я хреновый глава?

— Идеала не существует. — Тоже присаживаюсь за общий стол, куда начали собираться и остальные члены клуба — первокурсники. — Кто-то слишком вспыльчив, кто-то предпочитает интриги вместо честной работы. — Последняя фраза его явно зацепила, парень сосредоточился и стал более серьёзен. В ментале повеяло одобрением.

Вообще за это время, как ни странно, негатив я уловил лишь от Виолы. Тот же Дональд был скорее выжатым и выгоревшим. Сандра слегка расстроенной, а Рэнди — мрачным и готовым к переговорам. То есть даже если бы я просто молча ждал «итога», то меня всё равно бы не исключили, как бы когтевранка ни надеялась.

— Ты, Рэнди, горишь за своё дело, — слегка польстил я ему, — ты им живёшь. В тебе пробуждают интерес мои навыки и знания, я вижу, как ты хочешь научиться так же.

Ему хватило совести отвести взгляд.

— Но я их и не прячу. Все свои планы и идеи я готов выносить на обсуждение. Хотя и признаю, что иногда веду себя… слишком вызывающе. Но кому, как не тебе, понимать, что это идёт на пользу клубу? Если я не буду так делать, то кто воспримет мои идеи всерьёз? Ты бы сам первым сказал, что они слишком… нестандартны, необычны и будут не поняты большинством.

Пуффендуец молча кивнул.

— И что мы видим теперь? У клуба впервые за несколько лет появился шанс. Сегодня я провёл два интервью — с целителем Фэрришем и самим Стивеном Наилсом.

— Смог его уговорить?! Это же отлично! Чего тогда Фаулер так отреагировал?

— Ха-ха, скажем так, Дональд умудрился сильно не понравиться Стивену. Уж как он это сделал, я и сам без понятия. Врождённый талант. — Решаю не открывать все карты сразу. Да и часть фраз Наилса всё же придётся переработать, показав с верного угла, чтобы статья не вызвала уж слишком большого общественного резонанса. Придётся поработать, ведь нужно умудриться не менять сами слова и одновременно смягчить их… Ладно, не впервой, прорвёмся.

— Ого… хотя… Дональд мог. Он такой, — Фишер помахал руками, — бывает неприятным.

— Серьёзный минус для журналиста, — киваю головой, — ещё я узнал, что Наилс открыто поддерживает идеи нового режима Германии, режима Гриндевальда. Может, ты уже слышал это имя. А это уже серьёзная политика, и туда нужно заглядывать осторожно, а то руки оторвут и скажут, что так и было.

Рэнди замолчал, переваривая откровения.

— Вот и получилось, что, загрузившись с головы до ног, Фаулер просто психанул.

— Я попробую с ним потом переговорить, — неуверенно высказался глава, но быстро махнул рукой. — Мерлин с ним, вернётся так вернётся, а если нет — то и ладно. Мне не впервой с таким сталкиваться.

— Интервью будет великолепным, — позитивно отвечаю я на его слова, — вы хоть это время колонками или названием занимались?

Вопрос был встречен виноватой улыбкой.

— Ясно… Рэнди, я начинаю всерьёз подозревать, что, кроме меня, тут больше никто не хочет работать.

— Ха-ха, — отводит он взгляд, — я сегодня до вечера набросаю вариантов, всё проработаю и распределю между оставшимися членами клуба. Новичков поставлю сразу троих на одну колонку. Вы ведь справитесь? — обращается он к Иви, Линде и Лиаму.

— Конечно! — гордо выпячивает грудь (было бы что выпячивать…) Макфи.

— Дай им школьную жизнь, — с некоторым сомнением говорю я, — Сандре тогда науку. Пусть возьмёт самые свежие выпуски журналов по Зельеварению, Артефакторике, Ритуалистике и Рунам. Ещё посмотрит по новым мётлам и каким-нибудь изобретениям. Это нужно будет скомпилировать страницы в две-три, не более. Я потом посмотрю, что получилось, и поправлю.

Задумчиво стучу пальцами по столу.

— А название надо группой придумывать, организовывать мозговой штурм. Я тоже поучаствую, да и вообще, всё по итогу перепроверю, но… это начальный этап. Я хочу, чтобы вы все научились работать сами, поняв, как это нужно делать. После того как научитесь, я буду лишь редактировать и править мелочи. Остальное — на вас.

Ребята дружно кивнули.

— Хорошо. Колонку «Юмор» буду писать вместе с тобой, Рэнди. Заодно ты, хе-хе, проникнешься моей мудростью.

— Буду лишь рад, — улыбается Фишер, — а то с юмором у меня самого дела обстоят не очень…

— Ладно. Вот и распределили, — перевожу взгляд на троицу, — а на вас все события, что вспомните, за последнюю неделю. Вот вам, кстати, свежая новость: Театральный клуб собирается в конце месяца давать запоздалое рождественское представление. Про это напишите тоже, а вот дуэль упоминать лишь мимоходом, о ней будет в основной статье. Остальное — по максимуму, потом проверю и поправлю. Срок — до завтра, так как послезавтра уже будем раздавать газету. Так что — либо вы помогаете и получаем отличный результат, либо мне всё делать самому.

— Как-то совсем уж мало времени, — недовольно говорит Линда.

— Срок новостей короток, — пожимаю плечами, — мы и так сильно отстаём, но спишем на инертность волшебников. Вот только если ещё дольше будем воздух пинать, то и делать ничего будет не нужно. Про это уже все позабудут. Так что говорите сразу — успеете?

Они переглянулись и кивнули. Отлично.

— Тогда завтра утром, перед уроками, закиньте материал сюда, прямо на стол. Я не знаю точно, когда подойду в клуб. Но обязательно зайду и сверстаю готовый выпуск, наделав копий. Так что послезавтра сюда нужно будет явиться всем. После обеда пойдём раздавать материал и поставим стенд.

— Как в прошлый раз? — улыбается Фишер.

— Как в прошлый раз, — зеркалю улыбку. — Если всё пройдёт хорошо, то на третьей статье организуем небольшой павильон, чтобы люди сами приходили.

— А будут?.. — с сомнением спросила Линда.

— Ещё как будут, — радостно говорю ей, — они, — усмехаюсь на этом моменте, — даже деньги бы платили, если будем продавать. Вот только это уже не клубная деятельность, так что увы.

— Загнул, конечно, — покачала головой гриффиндорка, но поддалась атмосфере и тоже улыбнулась.

Уже в дверях я оглядываюсь на Макфи.

— Иви, — зову я девочку, — завтра вечером сможешь подойти в библиотеку? На то же место, где мы занимались прошлой статьёй? Сегодня не зову, вы ведь будете готовить свою колонку.

— Конечно смогу, что-то нужно? — Прямо вижу знаки вопросов в её глазах.

— Нужно будет кое-что проверить. Если теория сработает, буду очень рад. Поэтому ты и нужна. Все вопросы завтра, на встрече.

— Ладно, — пожимает она плечами, — обязательно буду.

— Это свидание, дура, — шепчет ей на ухо Линда, на что я прикрываю рукой глаза. Нет, это проверка Макфи на талант к Иллюзиям, но я не хочу озвучивать свою идею на всю аудиторию.

Махнув рукой, покидаю помещение.

Закончив с клубом, я поспешил в кабинет чар, шестой урок вот-вот закончится, а у меня начнётся дополнительное занятие. И к Эгертону накопились вопросы. Подошёл уже к концу перемены, профессор сидел за столом и возился с бумагами. Увидев меня, он отложил лишнее и встал.

— Ты вовремя, Вольф. Можно начать. — Он вышел к доске, магией закрыв дверь. — Что именно ты хотел бы обсудить?

Запыхавшись от быстрого бега, я перевожу дух и собираюсь с мыслями.

— Не так давно я наткнулся на так называемую золотую тройку чар, обязательных при работе с маглами, уф… Это Маглооталкивающие, Конфундус и Обливиэйт. Сами заклинания оказались мне понятны, даже не увидел слишком высокой сложности, но… вопрос в том, как их отрабатывать? На ком? Или… чём?

— В какие же дали углубился, — Эгертон хмыкает, — но учитывая, как стремительно ты идёшь по программе, как быстро изучаешь переданную мной литературу, я склонен верить, что ты и вправду осилишь эти заклинания. Крайне, подчёркиваю, крайне высокий уровень!

Он прервался, на пару секунд задумался и тряхнул головой.

— Конфундус отрабатывают друг на друге, в нём нет ничего особо неприятного. После его применения, в зависимости от заряда чар, от десяти до тридцати минут бывает путаница в голове. Потом проходит. Само заклинание уровня второго-третьего курса, то есть простенькое. А изучаем его на пятом курсе, когда с таким колдовством легко справится почти каждый. Так что за урок успевают отработать все. В твоём же случае… покажи, как применяешь его. Ты ведь выучил сами чары?

— Конечно, — вытаскиваю палочку, после чего бросаю заклинание прямо в воздух.

— Неплохо, — щурится декан Когтеврана, — ещё раз.

После десятка применений он наконец был удовлетворён.

— Достойно. Ошибок не вижу. По сути, тебе просто отработать его — чувствуется, что используешь слишком много энергии. А потом попроси друзей помочь. Не думаю, что они тебе откажут, хе-хе. Так и убедишься, что заклинание работает успешно. Если что, я разрешаю эту небольшую тренировку. Я уверен в твоих навыках, и демонстрация меня устроила.


Скачать книгу "Жизнь и становление господина мага. Книга I - Детство" - allig_eri бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Жизнь и становление господина мага. Книга I - Детство
Внимание