Мёртвый Мир. Ледяная Спираль

Ткач Теней
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Когда-то давно он был могущественным королём, от меча и слова которого дрожал весь мир. Но смерть не делает исключений. Его снедала обида и зависть перед теми, в чьих руках теперь будущее с таким трудом завоеванных земель. Судьба решила сжалиться, одарив его правом на перерождение, отправив в совершенно незнакомый ему мир. Там, будучи жалким ничтожеством из бедной аристократической семьи, ему предстоит вновь начать свой поход против всех, кто рискнёт встать на его пути к трону мироздания.

Книга добавлена:
14-06-2023, 08:49
0
239
80
Мёртвый Мир. Ледяная Спираль

Читать книгу "Мёртвый Мир. Ледяная Спираль"



Глава 11 "Сделка"

Этой же ночью к Олганару подошёл один из слуг, передав послание от родителей. Тот спокойно кивнул, медленно направляясь в сторону кабинета отца Аллана, обдумывая свои слова и дальнейшие действия. Ему стоит быть очень осторожным, чтобы родители Сельва не заподозрили его настоящую суть и те планы, которыми бывший король грезил.

В таких мрачных тонах он и добрался до заветной двери, аккуратно в неё постучав. Дождавшись заветного "можно", юноша вошёл внутрь, осматриваясь по сторонам.

Кабинет не был богато украшен, но при этом наполнен большим количеством книжных полок, на которых ровными рядами шли книги, скрученные письма и свитки. У окна находился большой стол, на котором небрежно валялись сломанные перья, а на его поверхности наблюдались десятки пятен от чернил. Становилось ясно, что хозяин комнаты активно им пользовался и часто забывал убраться за собой.

Эдвард Сельв был высоким мужчиной с уже седыми волосами. Лицо украшали несколько шрамов, а свободные от ткани руки бугрились мышцами. С первого же взгляда аристократ понял, что перед ним настоящий воин. Из тех самых, которые в первых рядах идут в бой и ведут войска к победе. Но вот глаза главы семьи были потухшими, успев повидать за свою долгую жизнь всякое.

Могу представить разочарование этого человека, когда твой сын умственно неполноценный похотливый пьяница. - грустно подумал Олганар, ощущая себя не самым лучшим человеком от того, что ему предстоит и дальше вести себя подобным образом. — Может хоть немного дать им надежду?

— Сын. — односложно сказал мужчина, указывая ему рукой на кресло у дальней стены кабинета.

— Отец. — повторил его схему общения бывший король, усаживаясь в указанное место. — Зачем я вам нужен в столь поздний час?

— Мать тебе уже успела передать то, что произошло несколько дней назад? — ответил вопросом на вопрос Эдвард. Увидев кивок, он продолжил. — Убийца старика Грегори так и не был найден, как и его следы впрочем тоже. Ни одно окно или дверь не были выбиты, а слуги не знали о произошедшем вплоть до самого утра.

— Грегори был убит? — округлил глаза парень, прекрасно помня слова матери. — Мама сказала, что его забрал Святой Август, ибо его время наступило.

В помещении наступила тишина. Эдвард пучил глаза, только сейчас осознав казус, в который попал, а Олганар же внутри себя пытался не начать смеяться, уж слишком комично это выглядело со стороны.

Это… Эм… кхм… — коряво начал мужчина, но аристократ решил ему помочь, немного приоткрывая завесу глупого сынишки.

— Отец, я бы всё равно это узнал рано или поздно. Мама просто не хотела меня травмировать этим, но Сильвия проболталась через несколько дней. Просто мне было очень интересно посмотреть на твою реакцию, извини. — мягким голосом сказал он, невзначай упоминая беловолосую в разговоре, готовя тем самым почву под свои предложения.

— Ах, да? Ладно… — старший Сельв расслабился, пропустив мимо ушей слова про смех. — Иногда она даже меня не ставит в известность о своих планах.

— Она у нас такая. — улыбнулся Олганар. — Так о чём вы хотели мне сказать, отец?

— О чём? Точно, мы уезжаем этим утром на очередные переговоры с нашими дальними родственниками из столицы. — мрачно проговорил мужчина сквозь зубы.

— Опять? — скептично поднял бровь парень, легко находя информацию про это в своей голове. — Это те самые, которые с самого начала отказали нам в помощи ещё со времён исхода из столицы?

— Они самые. Это ты хорошо на удивление запомнил. — Эдвард косо на него посмотрел, сминая в руках один из испорченных пергаментов. — Уезжаем мы надолго, так как появились новые обстоятельства завещания, которое оставил нам великий предок-основатель.

— Предок-основатель?

— Да, самый загадочный человек после Святого Августа. — гордо заявил мужчина. — Оказалось, что с недавних пор они нашли в одном из поместий тайную комнату, в которой были связанные с нами документы и небольшая сокровищница.

— И они не присвоили их себе? — ещё скептичней спросил Олганар, не веря в честь людей от слова совсем. — Отец, это же ОНИ. Больше похоже на очередную попытку вас с мамой обмануть.

— Я тоже самое ей сказал. — пожал плечами Эдвард. — Но Кейт иногда невозможно ни в чём убедить. Да и в любом случае, не будут же они врать про наследие нашего предка, верно?

— Всё возможно. — не мог не согласиться с этим предположением юноша, успев понять фанатичную преданность местных людей к своим святыням.

— О чём говорите, милые мои? — раздался рядом добродушный женский голос.

Оба мужчины подскочили на месте, из-за разговора совершенно не обратив внимание на то, что леди Сельв успела открыть дверь и приблизиться к ним. Её сверкающие озорством глаза доказывали, что женщина слышала абсолютно всё, о чём они говорили.

— Дорогая, я… — начал было Эдвард, но она махнула рукой, мол, не надо.

— Это не всё, о чём мы хотели с тобой поговорить. — мягко продолжила Катерина, усаживаясь рядом с сыном. — Раз так получилось, что Грегори с нами больше нет, то поместью нужен новый руководитель, который станет следить за слугами и сопровождать тебя на мероприятиях. Не одному же тебе шастать по улицам города, верно? Вдруг кто нападёт.

На это Олганару нечего было ответить. Он сам эту тему поднял во время их разговора на кухне.

— И чтобы не выглядеть ужасными родителями. — продолжил за неё мужчина, тоже пытаясь говорить мягко. Но это выходило очень плохо из-за его низкого голоса. — Решили спросить тебя, нет ли каких предложений.

— Предложений? — переспросил аристократ, переведя свой взгляд с одного родителя на другого. — А разве среди всех наших слуг такой большой выбор кандидатов?

— Что? — не поняла женщина, хлопнув глазами.

— Сколько мы тут живём, я ни разу не видел кого-то иницитивней Сильвии. — начал процесс агитации парень, бодро разгоняясь. — Она успевает заниматься абсолютно всеми делами в поместье, готовить еду на кухне и при этом оставаясь полностью в бодром расположении духа. Она умна, красива и знает толк в управлении хозяйством. Нет иного идеального человека на роль главного слуги!

— Думаешь? — скептично спросил Эдвард, пока Катерина тихо хихикала, легко разгадав мотивы сына. — Не слишком ли она молода для подобного?

— Ничуть! — горячо продолжил защиту Олганар. — Да и если вас не устраивает этот вариант, то через несколько недель у меня появится ещё один человек на примете.

— Неужели мой горячо любимый Аллан имеет ввиду ту красноволосую девчулю из Карточного Дома? — невинно спросила женщина, продолжая ухмыляться. — Юноша, вы же не руководствуетесь в выборе исключительно размером груди этих двух дамочек?

— Мама! — тут аристократ уже правдиво возмутился. — Я же уже перечислил лучшие стороны Сильвии. Крис же много лет является доверенным лицом главы Карточного Дома. Конечно же она не только очень красивая, но и весьма остра умом.

— Так-так, давайте ваш спор перенесём на другое время. — вмешался мужчина, мельком посмотрев в окно. — Поздно уже. Я не имею ничего против Сильвии в качестве главного слуги, особенно если всё так замечательно, как говорит Аллан.

— Я тоже не против. — пожала плечами Катерина. — Тогда, раз она будет на этой роли, то все вопросы сняты. Сын, можешь ли ты дать нам время наедине?

— Конечно. — Олганар сразу понял, что разговор окончен, тактично покидая их комнату. — Удачной вам поездки, отец.

— Спасибо, сын. — кивнул ему Эдвард. Было видно, что мужчина ожидал куда более худшего разговора и был приятно удивлён той продуктивностью, в которой прошла эта недолгая беседа.

Как только парень покинул кабинет, а затем и прилегающий коридор, он расслабленно сполз по стене на пол, вытирая пот со лба.

И это ради чего меня позвали? Такая мелочь? И насколько же вы не доверяете своему сыну? — подумалось ему, пока парочка слуг испуганно обходили сидящего на ковре аристократа. — Наследство? Сокровищница? Предок-основатель? Звучит как полный бред. Но если это правда, то это будет приятным бонусом к тому, что я запланировал.

После этого он кряхтя встал, двигаясь в сторону своей комнаты, где его уже ждали обе красавицы, сидя друг напротив друга. Олганар мягко улыбнулся, проходя взглядом по ним обеим, отмечая, что размеры у них действительно приятные.

— Сельв, куда смотришь? — спросила красноволосая.

— Да так, уточняю некоторые предположения со стороны других людей. — туманно ответил юноша, усаживаясь на край своей кровати, тяжело вздохнув. — У меня есть пара новостей.

— Хорошая и плохая? — вскинула бровь Крис.

— Почти. Во-первых, Сильви — ты теперь главная слуга поместья. Отец и мать согласились назначить тебя на эту роль вместо Грегори.

— Меня? — глаза беловолосой округлились, выражая этим всю степень её удивления от сказанного. — Но я…

— Что ты?

— Кхм, конечно же готова это принять в свои руки. — прокашлялась и тут же проговорила она, прекрасно поняв намёк господина. — Когда мне начинать?

— Сегодня. Но со остальными слугами поговоришь потом. Твоя задача на завтра — сопроводить меня на встречу с Саймоном и излучать всю уверенность, которая в тебе несомненно пылает ярким солнцем.

— Слышала? — хихикнула красноволосая. — Ты прямо пылаешь энтузиазмом. Лучше слушай начальство, оно обычно всегда право.

— Поняла — кивнула Сильвия, слабо улыбнувшись.

— А ты, Крис. — перевёл свой взгляд на неё Олганар. — Вернёшься обратно в Карточный Дом и будешь ждать момента, когда нахождение под моим крылом будет выгодней.

— Ты не будешь меня уговаривать сразу остаться с тобой? — удивилась девушка, скрестив руки на груди. — Такого я не ожидала, Сельв.

— А смысл в этом? Не проще ли исполнить часть своих обещаний и действительно сделать службу мне приятной? — ответил вопросом на вопрос парень.

— Что ж, аргумент засчитан. — вздохнула она, зевнув. — Если на этом новости всё, то я бы предпочла поспать, и знаешь, лучше не на твоей кровати. От неё у меня тошнит.

— Рад, что наши мнения совпали. — ангельским голосом ответил колкостью на колкость аристократ, смотря как та подавилась вином. — Не бойся, своего мнения я не менял. Сильвия единственная, кто заслужила моего внимания.

Пока оная нешуточно покраснела, бармен Карточного Дома загадочно ухмыльнулась, отдавая ему честь бутылкой. Затем спокойно встала и начала уходить, потянув за собой личную служанку Аллана.

— Тогда мы пошли. Тебе надо выспаться. Уж поверь, если Саймон готов… а он точно готов, то тебе предстоят непростые переговоры.

— Я уж в курсе. Давайте, уходите. — махнул на них рукой бывший король, готовясь ко сну.

Как только он закрыл глаза, дрёма тут же его настигла, отправляя на некоторое время в забытье.

Ближе к полдню следующего дня он уже был в полной боевой готовности. Помахал родителям, которые только-только отправились в путь; сходил за пошитым на заказ нарядом Сильвии, верх которого был представлен красной шёлковой рубашкой с вышитым золотыми нитями гербом Сельвов, да сверкающими на солнце пуговицами; отправил Крис заранее обратно, чтобы не мешалась и больше не пила их драгоценное вино; сидел в саду и медитировал.


Скачать книгу "Мёртвый Мир. Ледяная Спираль" - Ткач Теней бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Мёртвый Мир. Ледяная Спираль
Внимание