Истинный барон

Боярин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я повидал их все. Космические империи. Магические средневековья. Постапокалиптические пустоши. Системоодержимые гриндомиры.

Книга добавлена:
24-11-2023, 13:04
0
349
47
Истинный барон

Читать книгу "Истинный барон"



Глава 12

Естественно, первым моим порывом было отшагнуть. Что я и сделал. Вот только мужика это нисколько не смутило. Не уверен, что он вообще обратил внимание. Просто подполз вслед за мной.

Не прекращая восхвалений и поцелуев.

— Господин! Теперь, когда вы, наконец-то, пришли, этот недостойный сможет исполнить волю богов и прислуживать вам до конца его жалкой жизни! Что, несомненно, станет чуть менее жалкой, озаренная вашим великолепным сиянием! О, какой славный день! Он просил богов помочь, и они помогли! Прислали вас! Это чудо, как есть чудо!

На нас оглядывались прохожие. Кто-то выглянул из окна на третьем этаже неподалеку, немного послушал и с треском захлопнул ставни.

Как я его понимал. Я бы тоже не отказался избавиться от этого… этого.

— Стоп. Стоп, я сказал! Остановись! Встань! — кажется, я что-то не то говорил, потому что странный тип никак не унимался. И что делать? Не избивать же его только потому, что он с придурью? Я покосился на Мирену, с интересом наблюдавшую со стороны. — Ты позоришь своего господина! Что ты себе позволяешь?

Это возымело магический эффект.

Незнакомец застыл в странной скрюченной позе посреди очередной попытки подползти и облобызать носки моей обуви.

Я даже успел немного расслабиться.

— О, господин! — вдруг возопил он с новой силой. Мужик схватил себя за волосы и стукнул о землю лбом. Да он буйный по ходу. — Прости! Прости этого жалкого недостойного червя! Как мог! Как только посмел бросить хоть мельчайшую тень на такого великого человека, как вы? Героя! Сравнимого с героями древности! Будто сам Аладин, или Синдбад, или Харун, или Ходжа…

Он так и продолжил перечислять имена, большую часть которых я и не слышал никогда. За самыми очевидными исключениями. Видимо, местные Ильи Муромцы.

Зато этот последний монолог позволил мне убедиться в том, что передо мной не псих. А человек вполне себе в разуме, просто пытающийся казаться придурковатым. Зачем? Очевидно, чтобы что-то с меня поиметь.

Тут и это перескакивание с «вы» на «ты», и неплохая начитанность. Да и вообще, было в его движениях больше артистичности, что ли.

Это, а еще то, что он прекрасно говорил по-английски, почти без акцента.

Ну, ладно, давай поговорим.

— Если ты прямо сейчас не прекратишь этот балаган, я попрошу охрану оттащить тебя на задний двор и избить палками, — понизив голос, пообещал я. Но по-арабски.

Мужик умолк. Он как раз перешел в своем перечислении от чисто арабских героев к персонажам среднеземноморского фольклора. Он чуть повернул голову и взглянул на меня снизу вверх.

Никакой фанатичности. Вполне себе взгляд разумного человека с эдакой ехидцей.

Он пожал плечами и плавно поднялся на ноги. Отряхнул колени. И широко ухмыльнулся.

— Я только-только разогреваться начал. Не очень вежливо вот так прерывать человека.

— Предложение о заднем дворе и палках все еще в силе.

— Ну-ну, — он с шутливой опаской выставил перед собой раскрытые ладони. — Благородный барон, не нужно меня бить палками. Я вам еще пригожусь.

Где-то я такое уже слышал. Кажется, в русских народных. Не помню, чем там дело заканчивалось после этих слов, но почти уверен, что ничем хорошим.

Я оглядел своего собеседника. Араб, кто бы сомневался. Все та же свободная одежда. Надо бы уже узнать, как это правильно называется. Шапочка на голове. Он был старше меня. Лет двадцать-двадцать пять. Загорелый, улыбчивый. С живыми зелеными глазами.

— Что тебе нужно? К чему этот балаган?

— Просто было интересно, как вы себя поведете, — он чуть пожал плечами и развел руки. — Вдруг у вас совсем нет чувства юмора? Мы бы тогда точно не сработались.

— Только ради этого ты лизал мои ботинки?

— О, лишь чмокнул пару раз. Да и чистые они, я ж убедился. А потом, разве джентльмен позволит себе изгваздать обувь в верблюжьем дерьме? Никогда!

— Ты все еще не ответил на мой первый вопрос.

— Ну кто же говорит о делах посреди улицы, господин? Это совсем-совсем некультурно. Да и глупо. Кто знает, вдруг услышит кто-нибудь что-то не то. Скажет потом кому-то не тому. И что делать? Вот именно. Я знаю замечательное место, совсем недалеко, буквально вооон там, за домами, — он указал направление. — Хозяин — мой старый приятель. Подает вкуснейший чай. Прошу, господин, позвольте угостить вас чаем. Это не займет много времени.

Я посмотрел в сторону отеля. Двое охранников вопросительно взглянули в ответ — «нужна помощь?». Я чуть качнул головой отрицательно. Нет, тут я и сам разберусь.

Вопрос только, надо ли оно мне?

Но ведь любопытно. Надо признать, он сумел привлечь внимание и заинтересовать. Не думаю, что мне прямо сейчас что-то угрожает. Можно и послушать.

— У тебя десять минут.

— О, господин, вы не пожалеете! Верно вам говорю. Пройдемте, вот сюда.

Кафешка и правда оказалась совсем близко. Не на главной улице, а чуть в отдалении. Занимала первый этаж.

Внутри ничего особенного. Но чистенько. Столики, стулья. Мой новый знакомый радушно поздоровался с хозяином и попросил приготовить для нас фирменного чаю. Ну-ну.

— Осталось пять минут.

— Ладно-ладно.

Мы расположились за столиком с видом на сушащееся на натянутых веревках белье. Спящий на подоконнике кот лениво взглянул и, не найдя в нас ничего интересного, отвернулся.

— Меня зовут Хамид аль-Хаиди, но вряд ли вам что-то скажет мое имя, — тут он был прав. — Но это и не важно. Главное, что я знаю вас.

— Вот как.

— Ну, насчет «знаю» я, может, и погорячился, — поспешил исправиться он. — Но наслышан. Главным образом, потому что вы спасли мою сестру. Этой ночью. Она была в числе тех несчастных, кого похитили эти презренные дети шакала!

— Допустим, — я кивнул. — Но это не объясняет примерно ничего.

— Сейчас, я к этому иду.

Приблизился хозяин с подносом. Выставил на стол металлический чайничек с каким-то узорами, небольшие пиалы-чашки. Несколько тарелочек с чем-то сладким. На мармелад похоже было. Но какое-то чуть другое. Он пожелал нам приятного чаепития и удалился.

Хамид открыл крышку на чайничке понюхал и удовлетворенно кивнул.

— Личный рецепт хозяина, — доверительно сообщил он мне, разливая напиток по чашкам. — Для своих. Никому рецепт не говорит. А уж я пробовал узнать, можете мне поверить.

— Время, — я нетерпеливо постучал пальцем по столешнице.

— Ага, так вот. Я был изрядно удивлен, хоть и обрадован, видят боги, ее возвращению. Не знаю, в курсе ли вы, но британцы не очень охотно расследуют преступления, если дело не касается их соотечественников. Вы уж извините, но так и есть. Я был уже готов оплакивать мою дорогую сестренку. Но вот оно как вышло. Я кинулся узнать, что и как. И выяснил, что в дело вмешался некий молодой лорд.

Я покрутил рукой в воздухе, призывая ускориться. Хамид сделал глоток, аж зажмурился от удовольствия.

— Очень рекомендую, попробуйте. Так вот. Представляете мое удивление, когда я узнал, что тот лорд не только вмешался, но и лично пошел и разобрался с проблемой? В одиночку! С тем, с чем полиция всего города никак не могла справиться! И тогда я сказал себе: Хамид, этот джентльмен именно тот, кто тебе нужен. Иди к нему. И я пошел. Правда, к вам меня не пустили. Но я умею быть настойчивым. Да и знаю, как и кого спрашивать. Потому выяснить, где остановился барон Октопус, для меня не составило труда. И вот мы здесь.

— И вот время вышло. Всего хорошего, — я начал подниматься, но Хамид перегнулся через стол и зашептал.

— Прошу, я только обрисовал предысторию. Сейчас начнется самое интересное. Господин, еще пять минут. Клянусь жизнью перед всеми богами как живыми, так и мертвыми.

Я нехотя уселся обратно.

— У тебя две минуты.

— Спасибо! Спасибо, господин! Так вот. Все дело в деньгах. И только в них. Именно за этим я к вам и пришел. Господин, как вы смотрите на то, чтобы дать мне заработать вам денег?

А, вот оно что. Меня просто хотят развести на бабло.

— Нет. Денег не дам.

— И не надо. Я не за этим пришел. Если все получится, а оно получится, то деньги дам вам я. Выслушайте меня, господин.

Ну я и выслушал. Раз уж пришел.

— Все дело в аукционе. Закрытом аукционе, где распродают имущество осужденных на смертную казнь. Туда нам не попасть, но это и не требуется. Потому что многоуважаемый мэр города вместе с не менее уважаемым и славным начальником полиции развернули вокруг этого аукциона небольшую серую схемку. Проще говоря, банально скупают за бесценок и перепродают.

Я скептически поглядел на него. Пока что ничего интересного так и не прозвучало.

— Прямо сейчас в Кайт-Бей сидит обвиненный за убийство торговец. Его повесят, но он и правда перебрал с выпивкой и зарезал делового партнера. Бывает, чего там, — он легкомысленно махнул рукой. — Но у него во владении пять кораблей и три склада в разных городах вдоль побережья. И все они могут стать вашими!

— Мне не нужны корабли.

— Что, совсем? Прямо вот ни капельки не нужны? — он удивленно и подозрительно посмотрел на меня.

Да нахрена мне сдались какие-то корабли и склады? Мало что ли проблем?

— Абсолютно.

— Ну так это же прекрасно! — он расплылся в улыбке. — Потому что корабли нужны мне. Я знаю людей от Эль-Джадида до Ханфа! И что еще важнее, люди знают меня, Хамида. И будут вести со мной дела.

А, вот оно как.

— Допустим. Но возникает два вопроса. Первый — откуда ты все это вообще знаешь? И второй — как ты собираешься эти корабли получить?

— И это самое интересное. Я знаю вдову. Вдову торговца. Того самого, господин. Ну, довольно близко знаю. И довольно давно уже. Весьма достойная во всех отношениях женщина. Более того, она согласна выйти за меня. Всего-то и нужно, чтобы ее муж успел подписать завещание, чтобы после смерти все дело досталось ей. Мы оформляем на вас, господин, новую компанию, передаем ей все завещаемое. А меня вы ставите управляющим. И все довольны! Как вам? Что скажете?

— Постой. Она же еще не вдова. И с чего ты решил, что она согласится на все это? Что ей помешает послать тебя ко всем чертям, как только она получит имущество.

— О, вдовой она станет, господин. Это так же непременно, как и то, что солнце встает по утрам и совершает свой путь по небосводу. Из Кайт-Бея живыми не выходят. Что же касается второго вопроса, то ответ тот же, что и на вопрос, что помешает мне предать вас. Ни мэр, ни начальник полиции просто так свое не отдадут. Уж эти экскременты верблюда найдут способ отомстить. Если только за нами не будет стоять кто-то значимый. Например, британский лорд.

— Ммм, — задумчиво протянул я. — А ее муж? Заочно почивший. Ему зачем что-то подписывать?

— Так он жену же свою любит, — удивился Хамид. — Чего бы ему хотеть оставить ее ни с чем? Сам же виноват, что так учудил.

— Предположим, — все равно звучало как-то расплывчато. Не то чтобы совсем без внутренней логики, но все же. — Но зачем тут именно я? Почему не обратиться к любому другому аристократу?

— По двум причинам, господин! Хотя, на самом деле по одной и той же. Вы — герой, спасший мою сестру. И прочих! Просто так к пленникам в Кайт-Бей никого не пустят. Но вас, вас могут. Точнее не смогут отказать. Понимаете, о чем я, господин?


Скачать книгу "Истинный барон" - Боярин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Истинный барон
Внимание