Наследник проклятого дара

Сергей Карпов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Бои и победы были моим смыслом жизни. Но смерть тренера и раздробленные кости поставили крест на любимом деле. А потом я умер, разменяв свою жизнь на жизнь ребёнка… и попал в другой мир. В мир, где правят князья и маги. А я наследник павшего рода в теле зашуганного мальчишки с проклятым Даром. Никто не ожидал, что княжич Юрий выживет. Но он - не я. Я пойду до конца. Ведь мир встретил меня болью в затылке и криком: — Гасим его, пацаны!

Книга добавлена:
27-05-2024, 14:19
0
131
50
Наследник проклятого дара
Содержание

Читать книгу "Наследник проклятого дара"



Глава 16. Ты потерял всех, кто тебя любил и уважал.

Особняк графа Долгорукова.

— У него Нарезатель!!! И я должен быть спокоен???

— Бес, не истери. Откуда он мог взять Нарезатель? Ладно вампир, согласен. Дар наследственный, мощный. Но Нарезатель? — грав Долгоруков считал, что Бес ошибся.

— Я говорю, что видел собственными глазами. А знаешь почему я его не вижу среди потоков магии? Почему он скрыт и почему его не взяли дробовики этих чудиков непонятных? — Бесплотный то появлялся то исчезал. Половину его слов граф слышал не ушами, а в своей голове. Бес и правда был на грани паники.

— Ты что хочешь сказать? — Долгоруков начал раздражаться.

— У него полноценный Крис!!! — Бес уже кричал.

— Бес, да это бред! Откуда? Ну вот откуда? Он нигде не был кроме моего кадетского корпуса, а после пробуждения, то валялся в госпитале, то катался по Москве! Каждый его шаг записан чуть ли не всеми разведками родов, кланов и кучей шпионов из других стран, — граф все равно не верил Бесу, — ну, может у него особенность Дара такая! Или же, я не знаю, артефакт родовой какой-нибудь?

— Граф, я знаю о чем говорю. Я видел уже эту штуку. Видел, как она крошила моих братьев и сестёр. Видел, как всю стаю вырезал один инквизитор с Нарезателем. Я видел как Нарезатель не просто их убивал, этот клинок резал их ауры на мелкие кусочки и выпивал энергию их души!

— Если это так, если это и правда Нарезатель, скоро об этом узнают все и начнётся настоящая охота. Уже не будет слежки. Абсолютно весь мир будет охотится за Зубовым и всем будет плевать, что с его смертью откроется огромный разлом. Кажется, пора приготовиться к войне, мой бесплотный друг, — сдавленно пробормотал Долгоруков.

— Граф, прошу, давай убьём его! А Нарезатель попробуем уничтожить. Никому нельзя давать такое оружие. А Крис ты заберёшь себе, — уговаривал Бесплотный.

— Нет, Бес. Я тебе расскажу кое-что. Если у него полноценный, настоящий Крис, то это и есть Нарезатель. Слово Крис и переводится как Нарезатель. Щит и меч в одном флаконе, — произносит граф и делает глоток горячительного.

— Да плевать, мы убьём его! — не успокаивается Бесплотный.

— Сначала нужно узнать, кто так бездарно потратил такие дорогие патроны! К тому же, заряженные эссенцией хаоса. Хаос - запрещенная материя во всем мире совсем не просто так и ты это прекрасно знаешь! Это кто-то либо очень опасный, либо очень безрассудный.

Граф ушел в свои мысли, а Бесплотный начал накачиваться вином. Он все ещё помнил, как инквизитор с Нарезателем в руках резал его родных, как щенков. Помнил запах той магии, запах гнили.

******

Горно-Алтайск. Столица Алтайского княжества.

Графиня Маргарита Волконская сидела в одной пижаме на крыше восточной башни городской стены. Уже начинало светать. Солнце вот-вот должно начать очередное восхождение по небосклону, даруя силу миру и разжигая Дар Маргариты.

Рассвет совсем не радовал её милое лицо. На рассвете за Маргаритой должна прийти ведунья, которая снова будет учить Маргариту не принимать силу солнца и бороться против него.

Алтайская роза не понимала, зачем её учат сражаться против солнца, ведь оно ей совсем не враг. Но старые ведуньи так не считали. Они говорили, что Маргарита должна сопротивляться своему Дару. Они не позволяли ей открыться ему и называли проклятым.

Сегодня ночью девушка случайно подслушала, как её отец разговаривал с дедом, графом Долгоруковым по телефону. И услышав суть разговора, решилась действовать.

Когда все легли спать, она прокралась в кабинет отца, отыскала в сводке от разведки Рода номер телефона княжища Мещерского и позвонила ему.

Маргарита ни о чем не сожалела. Скоро о её звонке узнает отец. Все звонки членов рода прослушиваются службой безопасности. Однако, по другому Маргарита поступить не могла.

Она знала, что отец узнает. Да, он будет вынужден принять меры и наказать её, но когда-нибудь, поймёт. Иначе было нельзя. Это единственный шанс спастись всем.

Дар Маргариты пробуждался под присмотром Верховной ведьмы Алтайского ковена, Триони. Год назад, когда Дар коснулся Маграриты в первый раз, Триони схватилась за руку Маргариты. Её ладонь начала обугливаться, но ведьма не отрывала руку от Маргариты и бормотала своё последнее пророчество:

«Магирани, ты его Магирани! Нельзя, нельзя! Спрячься! Он убьет всех! Прячьтесь! Захочет твою силу! Чужаком будет последний Архат. Пожиратель захочет выпить дар его Магирани. Проклятье закончится, но не дайте дар солнца Пожирателю».

Из-за своей упёртости, Триони так и не отпустила руку Маргариты, за что и поплатилась своей жизнью. Она сгорела до тла и осыпалась пеплом, вся, полностью.

С тех пор никто не прикоснулся к Алтайский розе даже пальцем. Прекрасный цветок, который сжигал энергоканалы всех, кто только осмелился бы дотронуться до него.

Так и росла Алтайская роза. Без прикосновений, всей душой желая хоть раз, в теперь уже новой для неё жизни, почувствовать отцовский поцелуй и мамины объятия.

Ровно до вчерашнего дня Маргарита считала, что Триона тогда просто сошла с ума. А вчера ей приснился сон. Сегодня Маргарита не могла не предупредить своего Архата.

Внизу просыпался город и Маргариту заметила выглянувшая в окно маленькая сестрёнка. Лиза сонно потянулась, задорно рассмеялась и закричала на всю улицу:

— Кюнкелди, а я тебя вижу!!!

*****

Я удивлённо смотрю, на умчавшуюся в степь волчицу. Оборотень? Что за фигня? Глазам не верю.

Оборачиваюсь и смотрю на Николая.

— Это, — показываю рукой в сторону убежавшей волчицы, — что такое было сейчас?

— Ваше сиятельство, давай я тебе потом расскажу? А лучше не я. Я не мастер истории рассказывать! — он пытается отвертеться.

— Нет-нет, — пресекаю его уход от отвела, — ты мне сейчас скажи, она что, оборотень? Настоящий?

— Да, Юрий Платонович, — Николай раскидывает руки в стороны и тяжело вздыхает, а затем, с вызовом в голосе продолжает, — как и все мы!

От такой новости я аж замираю. У меня, оказывается, целая деревня ликантропов.

Но у меня есть ещё вопрос.

— Такс, и у вас наверное война с вампирами, да? — кладу руку Николаю на плечо и с прищуром смотрю в его голубые глаза.

— О чем вы, Юрий Платонович? — Коля смотрит на меня так, будто я сморозил какую-то глупость, — вампиров всех перебили уже много лет назад! Но знаете, когда-то мы успешно торговали с их склепами. Мы им немного своей крови или разломных зверей разных, а они нам, взамен, рунические свитки с заклинаниями.

Что ж. Шаблон нарушен. Тогда все хорошо. Я не хочу ни с кем воевать. Любая война - это жертвы, а я не хочу терять ни одного из этих, уже моих, родненьких волков. Ну круто же! У меня целая деревня оборотней!

— Так и что, вообще все жители деревни - оборотни? Или вы Ликантропы? — я утоляю своё любопытство.

Наверное, уже раздражаю Николая своими вопросами. Ну, прости мужик. Мне нужно знать всё о своих владениях.

— Простые оборотни, — смеётся Коля, — ну и что с того? Здесь никто кроме нас не выжил бы! А твой отец предложил нам место для всей стаи. Место, где можно охотиться. Плюс, здесь высокий магический фон.

— Так это мой отец вас приютил? — удивлённо протягиваю я.

— Давайте, пойдём в дом, — умоляюще предлагает Николай, — я позову Всеслава и он вам все расскажет.

Так и быть, не буду мучить этого славного мужика. Он и так, многое для меня сделал.

— Ну пошли, пошли, — кивая головой, соглашаюсь, — мне всё это очень интересно, сам понимаешь. Я же не знаю ничего. И расслабься Коль, — хлопаю ему по плечу, — вы мне очень нравитесь все! Ну и что, что вы волки? Вы мои люди! То есть, оборотни, — уточняю, приложив ладонь к сердцу и как бы извиняюсь, чтобы он не обижался, — мне не важно, хорошие вы или плохие. Для меня, вы все самые лучшие, потому что кроме вас, у меня никого нет.

Коля начинает смущаться и суетиться. Забавно наблюдать как стесняется огромный мужик с волчьими повадками. Он не знает, куда себя деть. Щеки покрываются лёгким румянцем, он дёргается то в одну сторону, то в другую.

Николай машет рукой, зовёт меня за собой и быстрым шагом идёт к центру поселения, где стоит очень похожий на него, бородатый, коренастый, атлетично сложенный мужчина, лет сорока на вид.

— Всеслав, Всеслав, подожди! — окликает мужика Николай, — расскажи за наш народ господину графу, пожалуйста. Ты же знаешь, я не мастак длинные истории рассказывать.

Всеслав улыбнулся, но так, будто оскалился, блеснув белоснежными клыками.

— Господин граф, приветствую! У нас появился самый настоящий Зубов, который разломы закрывать умеет! — он пожимает мою руку, — мы все очень Вам рады! Я чую славную охоту! — он делает паузу, принюхивается и выдаёт, — а ещё я чую, что Вы не совсем один. Это так, Ваше Сиятельство? — басит Всеслав.

Он же про Сехмет говорит! Вау! Учуял. Непростой волчара.

Я не успеваю ему ответить, как он продолжает.

— Оборотни мы, невры. Когда-то мы жили в своей стране, Невриде, на берегу реки Тирас. Река, которую сейчас величают Днепром. Соседствовали со скифами и будинами. А потом пришли Ахемениды. Царь Дарий решил, что мы, испугавшись его армии, присоединимся к нему в его походе против скифов.

— Но вы не испугались, — я опережаю его историю.

Я начинаю понимать, почему от целого народа осталось там мало. Гордый народ, который не привык сдаваться.

— Нет, не успугались, — с улыбкой на лице кивает Всеслав, — вожак созвал все стаи и мы дали отпор. Дарий остановился, не смог пойти дальше. Но и нас почти не осталось после этой битвы, — он делает паузу, берёт топор, который кажется крохотным в его огромной лапе и не размахиваясь, бьёт по пеньку, раскалывая его на две части, — после той битвы, наши пустующие земли стали занимать народы, бегущие от нашествия змей с юга.

Всеслав замолчал, будто вспоминая что-то.

— А, не важно. Важно другое, господин граф. Ваш отец спас нашу стаю. И сейчас, в трудный период, появились Вы. В глазах стариков появилась надежда, а молодняк уже бурлит, азартно предвкушая кровь врага!

Всеслав резко подаётся вперёд , хватает меня за плечи и впивается взглядом в мои глаза,

— Но я должен знать другое, граф. Если Вы хотите стать нашим вожаком и повести стаю на охоту, то Вы обязаны быть мудрым и сильным! Я вижу в Вас опасный азарт бойца. У Вас есть сила и азарт! Но, есть ли мудрость? Не уведёте ли Вы стаю в последнюю охоту?

Я понимаю, о чем говорит этот волчара. Он думает не о себе, а о сохранении жизни своего и так малочисленного народа. Но чтобы выжить, нужно становится сильнее. А чтобы стать сильнее, должны быть испытания, которые ты должен преодолеть.

— Всеслав. Ты хочешь услышать от меня, что я сохраню народ. Этого ты не услышишь, но я скажу другое. Оборотни станут сильнее и получат от меня безопасность. Я буду, в первую очередь, вашим защитником. Скажи мне.... — договорить я не успеваю.

Нашему разговору мешают абсолютно бесцеремонным образом. Прямо из воздуха появляется самый настоящий священник.

— Счастлив приветствовать своего будущего собрата, Ваше Сиятельсво!

Всеслав мгновенно обращается в огромного чёрного волка, но странный тип в одежде священника одним взмахом руки посылает в него волну воздуха и его отбрасывает метров на двадцать.


Скачать книгу "Наследник проклятого дара" - Сергей Карпов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Наследник проклятого дара
Внимание