Наследник проклятого дара

Сергей Карпов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Бои и победы были моим смыслом жизни. Но смерть тренера и раздробленные кости поставили крест на любимом деле. А потом я умер, разменяв свою жизнь на жизнь ребёнка… и попал в другой мир. В мир, где правят князья и маги. А я наследник павшего рода в теле зашуганного мальчишки с проклятым Даром. Никто не ожидал, что княжич Юрий выживет. Но он - не я. Я пойду до конца. Ведь мир встретил меня болью в затылке и криком: — Гасим его, пацаны!

Книга добавлена:
27-05-2024, 14:19
0
131
50
Наследник проклятого дара
Содержание

Читать книгу "Наследник проклятого дара"



Глава 21 Время взять своё!

— Помилуйте граф, ну зачем я вам? — воет Барон.

Причитания барона меня уже порядком задолбали. Толку от этого нытья не будет, но он ещё этого не понял.

Таких людей как он, иногда нужно выгуливать в "поле". Просто, чтобы своими глазами посмотрел и ощутил на своей толстой шкуре, как оно там, в тех местах, где люди трудятся и выполняют настоящую работу. Я не спорю, чиновник это тоже работа, но в моем восприятии мира, чиновник это обслуживающий персонал тех, кто выполняет, непосредственно, саму суть работы. Чиновник должен быть тылом каждого рабочего человека. Как если бы шла война, основную работу выполняли бы сами солдаты, да. Но без надёжного тыла, ничего у них не выйдет. Однако, самое полезное действие, которое приведёт к победе, выполняет, как раз таки, солдат.

В данном конкретном месте, ситуация ничем не отличается. Люди работают в опасных пустошах, приносят добычу и следят за состоянием железной дороги. Чтобы в тот момент, когда поедет поезд, все прошло гладко. В то время, как Качурский жирует и чувствует себя большим начальником. Ему полезно будет развеяться, а заодно, запомнит меня и впредь будет опасаться. Мне ещё тут жить и работать.

— Не ной, барон, замучил, честно! Ниче с тобой не будет. Сначала мы поедем в особняк моего отца. Мне сказали, там поселились Мещерские. Мы пойдём туда и я вежливо попрошу их покинуть мой дом, — рассказываю барону о своих планах.

Мы взяли служебную машину барона, здоровый джип представительского класса. Другого я и не ожидал.

По пути, я зацепил Всеслава, Николая и Алису, для пущей важности. Сейчас мы все вместе, на двух машинах, едем в мой Астраханский особняк.

Через десять минут мы останавливаемся возле двухэтажного коттеджа на окраине города. За кирпичным забором, я вижу сам дом и несколько хозяйственных построек. Перед домом стоят три чёрных внедорожника, один из которых пикап, и четыре мощных багги, с пулемётами на крыше, припакованных чуть в стороне. Всё это богатство охраняет несколько человек с оружием. Выглядит солидно. Очень хочется также или даже покруче.

Я не сомневаюсь, что род Зубовых владел большим автопарком и вообще не бедствовал, но сейчас, забрать эти машины, скорее всего, не получится. Я сомневаюсь в том, что принадлежащее Зубовым имущество, вообще сохранилось, хоть в каком-то, имеющем ценность, виде.

Скорее всего, ничего за двадцать лет уже не осталось. Но я заберу своё по максимуму!

К нам подходит один из охранников. Рука на кобуре, взгляд суровый до жути. На вид, очень опасный тип. На лице шрамы, густые брови нахмурены, узкие губы поджаты.

— Приветствую Вас на земле господ, князей Мещерсих, — густым басом обращается к нам охранник, — как мне о вас доложить княжичу, Антону Мещерскому? — говор у него немного странный, как и само построение фраз, как будто русский язык не родной для него.

— О! Да тут мой сводный братец! Двойное удовольствие находиться здесь, — улыбка растягивается на моём лице, — доложи, что прибыл граф Зубов и барон Качурский, — о цели визита я пока не сообщаю, в лицо скажу об этом братцу.

— Господа, минуту, — охранник слегка кланяется и отходит в сторону, доставая по пути рацию.

— Вот так вот, барон, — я поворачиваюсь к барону, — сейчас, может ещё и при дуэли поприсутствуешь. У вас когда тут в городе последняя дуэль то была?

— Давно. Я не видел сам, только слышал, что когда-то, ваш батюшка вызвал на бой одного иностранного графа, за то, что тот хотел силой взять дочку какого-то рыбака местного, — посвящает меня в историю барон, всё тем же, жалобным голосом, — может, отпустите меня? Господин Канцлер сказал, чтобы я готовился к проверке! У меня правда много дел!

— О, так ты хочешь подчистить хвосты? Спрятать своё грязное бельишко? Нет, барон. Побудь со мной ещё немного. Твоё присутствие рядом со мной очень полезно для нас обоих! — весело отвечаю ему и отворачиваюсь к охраннику, он уже готов нам что-то сказать.

— К моему глубочайшему сожалению, его светлость, княжич Мещерский, сегодня не может вас принять, господа, — охраник делает очень сочувствующее лицо.

Ну, по крайней мере, ему так кажется, наверное. Потому что все его попытки изобразить вежливость, всё равно превращаются в угрожающие гримасы, из-за шрамов на лице.

— Ну, очень жаль, конечно. Боится теперь меня Антошка, видимо — демонстративно вздыхаю, — тогда смотри сюда, — протягиваю ему документы, — вот бумаги, этот дом мой. Если через двадцать минут ворота в мой дом не будут для меня открыты, я сам войду. Вы люди подневольные и вас я убивать не буду. Однако, на моем пути стоять не рекомендую. Могу случайно покалечить. Как принял, боец? — с улыбкой ставлю ультиматум.

— Я передам нашему господину, Ваше сиятельство, — охранник хмурится ещё сильнее и держась за кобуру медленно отходит от нас.

— Барон, — я обращаюсь к Качурскому , — у меня к тебе маленькая просьба. Сделаешь для меня доброе дело?

— Конечно, ваше сиятельство, — Барон подрывается, — что нужно сделать?

— Нужно, чтобы ты дал моим людям по одному или лучше, по паре человек. Они должны сопроводить моих людей на объекты в этом списке, — я машу бумагами перед его носом, — лучше всего, чтобы там, заодно, присутствовала полиция. Но это не обязательное условие. Сделаешь?

— Сделаем, ваша светлость! — Барон учащённо кивает головой, — пару звонков сделаю сейчас. Скажу им ждать ваших людей на центральной площади.

— Добро, — поднимаю большой палец вверх и выхожу из машины.

Охрана у ворот напряглась. Я приветливо машу им рукой и иду к машине Николая.

— Всеслав, сколько у нас сейчас людей в городе? — бужу задремавшего Всеслава.

— Всего тридцать шесть человек, ваша светлость, — Всеслав сразу же просыпается, — а что случилось?

— Сейчас нужно всем поехать на главную площадь. Там вас встретят помощники Барона Качурского, а оттуда, поедете вот по этим адресам, — передаю ему копию такого же списка, который, минуту назад я отдал барону, — это то, что принадлежит нам. Нужно это забрать. Там, скорее всего, вас будет сопровождать полиция, поэтому никого убивать и сильно калечить нельзя. Аккуратно и спокойно заходите на объекты. Сначала пробуйте решить вопрос миром. Если не получается, то выдворяете всех на улицу и выставляете охрану. Всего тут четыре адреса. Ты за главного. Алиса и Николай пока останутся со мной. И поаккуратнее там! Если кто-то из наших пострадает, я буду недоволен. Не получится взять силой, зовите полицию. Не получится с полицией, звоните мне. Всё ясно?

— Яснее некуда, Ваша светлость! Давно пора уже наказать этих Мещерсих и их прихвостней! — радуется Всеслав.

— Так. Ты меня не понял, Всеслав. Никого мы наказывать не будем. Мы берём своё. На законных основаниях. Аккуратно и вежливо выпроваживаем и всё. Так понятно? — я торможу слишком уж воодушевлённого Всеслава.

Устраивать войнушку в городе мне совсем не надо.

— Да, я вс понял, Юрий Платонович. Разрешите выполнять? — Всеслав протяжно выдыхает, но выглядит, всё равно, очень довольным.

— Давай, езжай. Аккуратнее там! Николай, Алиса, на выход! Пересаживайтесь в машину барона, — хлопаю по крыше машины и возвращаюсь к барону.

— Вам тут не скучно, барон? Может хотите поучаствовать в драке? — смотря на него, ехидно улыбаюсь.

Барон в секунду бледнеет и не может выдавить ни слова.

— Да, всё всё, шучу я. Расслабься. Ты же государственный служащий, тебе нельзя участвовать в таких делах. Хоть ты и делал это раньше, на стороне Мещерских, — я взбадриваю барона.

Мне не сильно приятно то, что я делаю. Но здесь и сейчас требуется показать силу. Либо я сейчас забираю то, что принадлежит мне, либо, спустя время, у меня отнимут оставшееся. Вариться в этой всей дворянской клоаке, я не хочу и не буду.

У меня есть, на что потратить время и силы. В данный момент, я должен научиться грамотно работать с разломами и нормально освоить свой собственный Дар. Все эти земли и имущество - это не самоцель. Но это инструмент для достижения куда более значимых, для этого мира, целей.

А также, что далеко немаловажно, Юре было бы приятно знать, что я возвращаю владения Зубовых в родную гавань. Я когда-нибудь умру, но Зубовы продолжат жить и приносить пользу этому миру.

При мысли о последующих поколениях Зубовых, я погружаюсь в свои мысли ещё глубже.

Для следующих поколений требуются дети. Детей рожают жены. Значит, я должен жениться? Интересно как-то получается. Я вроде не занимал ничего, но должен. Откуда во мне это? Ведь мысль о детях возникла так естественно, как будто я к ней пришёл давным-давно. Может быть, это уже влияние, как раз, Юры, который растворился к моей душе?

Как раз на этом важном моменте моих раздумий, охранники резко поднимают пистолеты, а двое из них залезают на баги и садятся за пулеметы. В мою сторону начинается пальба. В последний момент, я выпускаю силу и окутываю себя ею. Машина барона бронированная, с теми кто сидит внутри ничего не будет. Да и со мной ничего не будет. Защита Криса проверена выстрелами из дробовика с расстояния в метр. А уж с дополнительной защитой, я и пулеметы переживу. Особенно, если не стоять на месте.

— Из машины без команды не вылезать! — кричу Алисе и Николаю, а затем, срываюсь с места.

Двадцать минут ещё не прошло, Антошка решил сработать на упреждение. Нанести превентивный удар. Было бы умно, если бы против него был кто-нибудь другой.

Со мной такое не прокатит, я не полез бы на рожон, не будь уверенным в своих силах. Единственный вариант, когда я полезу в бой, это только ради защиты близких. Во всех иных случаях, я рассчитываю свои силы.

Я пробегаю мимо ближайшего ко мне багги, сразу к дальнему, одновременно лишая возможности ведения огня обоими пулеметчикам. Рассчитываю, что они, всё таки, не будут стрелять в сторону друг-друга. Натягиваю Тьму на кулаки и дотягиваюсь до стоящего в задней части пулеметчика. Бью в его грудь. Пулеметчик слетает с багги куда-то в сторону забора.

Стараясь быть непредсказуемым, я резко возвращаюсь назад. Ударом ноги в грудь, сбиваю с ног того охранника со шрамированным лицом. Удар, который мы называли «Ваша остановка, сэр», а комментаторы «Мидл-киком», сносит его на второго охраника, который даже успел среагировать, и уже бросался на помощь товарищу. Вместе они и упали.

Временно оставляю их в покое и уделяю внимание второму пулеметчику. Он уже сам слез с багги и с металической дубинкой направляется в мою сторону. Принимаю удар дубинкой по касательной на локоть, отводя руку противника в сторону и буквально врезаюсь в него на полной скорости. Охранник отлетает обратно к багги, врезается в него спиной, но не пугается меня и снова бросается в бой.

Всё время боя я отмечаю, что я стал гораздо быстрее, с того, моего первого боя в кадетском корпусе. Тот самый, первый день, в который я попал в этот мир.

После пробуждения Дара, тело само подстраивается под возросшую силу. Но тренировки нужно возобновлять. Я уже представляю высоту уровня искусства боя, которую я способен достичь с таким допингом от Дара.


Скачать книгу "Наследник проклятого дара" - Сергей Карпов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Наследник проклятого дара
Внимание