Противовесы
- Автор: Андрей Степанов
- Жанр: Попаданцы / Самиздат, сетевая литература / РеалРПГ / Социально-философская фантастика
Читать книгу "Противовесы"
Для меня это показалось странным. Ведь жители Бережка все работали, кто в поле, кто неподалеку. И не все видели наемника.
Ладно еще хоть не уболтали меня. А просто отнекались. Ну, не видели и не видели. Самое главное, что не попался Конральд никаким злодеям. Если только…
Я посмотрел на тропу, которая вела на север. Очевидно, в Поляны. Именно на этой дороге нас с Окитом пытались поймать патрульные, но безуспешно.
Боязно. Страшно. Жутко. Либо я найду патруль, который попытается меня достать и исполнить мой самый сильный страх, либо в меня вцепится змея. А что, если она уже вцепилась в Конральда, а тот умер в полях от яда, не успев добраться до подмоги.
— Придется идти, — сказал я сам себе и достал нож.
Хороший клинок. Даже не просто хороший, а отличный: прочный, длинный. С гладким скользящим лезвием, которое не оставляет никаких зазубрин. Только ровный рез.
Перехватил пальцы поудобнее и пошел на север. Надо было искать Конральда. А если я пройду хотя бы с полкилометра — или километр, в зависимости от того, насколько быстро я устану, то уж точно не найду никакого патруля.
И поплелся, внимательно осматривая обочины дороги. Пыль все еще была на траве. Нигде я не замечал следов человека. Никто не сбивал пылинки со стеблей травы. И это меня очень сильно напрягало.
Я помнил, что Конральд носил в последний раз легкий кожаный доспех. Удобный. С вентиляцией. Но жара плохо сказывалась на мне — соображать удавалось туго. Почему-то в голове крутилось лишь то, что доспех и правда оказался удобным. А не то, что я наемника до сих пор не вижу.
Потому мысли переключились на расчет урона от ножа. И то, что мне понадобится меч. Хотя бы короткий. А потом еще и учитель. Ну, учителем в моем случае может выступить и сам Конральд.
На дороге перед собой я заметил змею. Наклонился, подобрал булыжник и кинул его, подняв облачко пыли всего лишь в десяти сантиметрах от извивающегося тела.
Змея тут же скользнула в траву, освободив мне дорогу.
Я шагал вперед, по пыльной дороге, под палящим солнцем. И шел до тех пор, пока не ощутил ватные ноги, которые не хотели гнуться.
Как только я задумался, что помогает мне передвигаться, если ноги — ватные, так и земля сразу же понеслась вверх, прямо к самому лицу.
И мне опять мерещились иные миры. Миры, где желание движет людьми, а еще его можно похищать и использовать в качестве топлива. Миры, где великая империя раскинулась на половину земного шара.
Миры, которые я не мог отличить от настоящего, так натурально они выглядели. Некоторые даже так, что хотелось в них остаться. Особенно первый.
— Здравствуйте, присаживайтесь, — услышал я опять диалог со стороны, только на этот раз вроде бы я разбирал собственный голос.
— Доброе утро, — вежливая женщина меня приветствовала на фоне шуршания бумаг. — Вам следуют что-либо рассказать или вы уже прочитали все наши брошюры?
— Читал, — ответил я, понимая, что на самом деле никаких брошюр и я в глаза не видел, не только не читал.
— Та-а-ак, — протянула женщина. — Это хорошо. Думаю, что теперь вы…
— Бавлер! Бавлер, вставай. Очнись, Бавлер!
Меня трясли за плечо, причем усердно, если не сказать — безжалостно. Аврон. Быстро же он меня нашел.
— Что с тобой?
— Солнце, наверно…
— Точно, у тебя же выносливость… ты еще сам говорил, что у тебя она плохая. Показатели низкие.
— Да, верно, — удивился я тому, что Аврон запомнил такой незначительный момент.
— Я пришел, как ты и просил, — сказал он.
— Но ты же сказал — больше суток!
— Да, — медленно ответил он. — Все верно. Прошло больше суток.
Я попытался задержать дыхание, чтобы успокоить бешеный сердечный ритм, но вместо этого лишь икнул.
— Больше суток? — повторил я с ужасом, понимая, что мог легко попасться кому угодно, от патрулей до крупных лесных муравьев.
И те, и другие меня не радовали. Аврон тоже не нашел ответа — куда же пропал наемник?
Глава 6
У всех свои секреты
— Ты так перегрелся на солнце? — удивился Аврон, одновременно с вопросом пытаясь меня поднять. — Сомневаюсь, что это змеиный яд на тебя до сих пор действует, — задумчиво произнес он.
— Наверно, перегрелся.
— Или на тебя кто-то напал⁈
— Нет-нет, — я тут же попытался вспомнить, было ли нападение вообще? Память отчаянно пыталась подобрать что-нибудь, какой-то образ, но ничего не получалось. Я решил, что это все же солнечный удар.
— Крови нет, — Аврон посмотрел на голову. — Похоже, что все нормально.
— Давай искать Конральда? — раздался мой слабый голос, и я сам ужаснулся тому, что услышал. Точно я не день пролежал под солнцем, а медленно варился в каком-то котле на слабом огне. Таким вялым я давно уже не был. С момента попадания в этот мир, наверно, вообще ни разу таким не был. — Или он уже вернулся в Бережок?
— В деревне его нет! — воскликнул Аврон. — Куда же он пропал.
— Черт, — я выпрямился на дрожащих ногах. — И что тут происходит? Никто не знает, куда он делся?
— Вообще никто не слышал! Только сказали, что он должен быть где-то рядом. Бродит по округе, вероятно.
— Какая уж округа, я забрался черт знает куда! Это уже поля, а не прилегающие к деревне территории.
— Ну… да, ты прав. Кстати, у нас дела идут пока неплохо.
— Ты довез еду?
— Ага, — кивнул Аврон. — А Крол и Торн выкопали хорошую землянку, почти на полтора метра под землю. — Еще они успели проложить ее бревнами, люк тоже сделали. Так что у нас есть теперь отличный холодный погреб, чтобы еда хранилась дольше.
— Это здорово, — выдохнул я, хотя не считал это совсем уж отличной новостью — не мог никак войти в ритм. Меня до сих пор мотало, а уж новость про то, что Конральда сутки не было в деревне… Так себе новости.
— Может, нам нужно пройти еще немного дальше? — Аврон махнул рукой.
— А где телега? Где Мечта? — спросил я, впервые с момента пробуждения обернувшись назад. — Ты что, пришел пешком???
— Нет, я оставил это все в Бережке.
— Ага, ладно… — это меня немного успокоило, но все недостаточно для того, чтобы без оглядки идти вперед. — И никаких идей, где и как искать Конральда?
— Да вообще никаких, — взмахнул руками Аврон. — Давай просто пойдем вперед. Может, что-то найдем.
— Чтобы найти следопыта, нужен следопыт, — проговорил я. Аврон дал мне воды, которую принес с собой в большом курдюке.
После большого глотка стало немного легче. Все же, это и правда был именно солнечный или тепловой удар. Но теперь, когда в организме стало гораздо больше воды, даже дышаться стало легче.
— Это пока что не выход. Может, пойдем полями?
— Э-э-э, нет. Не стоит, — ответил я. — Второй укус змеи мне точно будет лишним.
— Значит, будем стоять здесь и рассуждать?
— Тоже не вариант, наткнемся на патрули. В прошлый раз мы с Окитом один такой видели. Ну, и след на телеге ты тоже находил. Хотя сейчас странно получается. Я целый день пролежал на дороге, но меня никто не видел. Неужели не проходил никто?
— Бережок — это же…
— Отшиб, верно, — закончил я начатую Авроном фразу.
Мы все же рискнули пройти чуть дальше. Чуть, как оказалось по итогу — это аж на пару километров севернее. И, что самое интересное — мы прошли через те же самые развалины, но на этот раз я смотрел на них со страхом. Слишком много неприятностей случилось там со мной, чтобы я просто так шел мимо. И потому Аврон следил за дорогой и тем, что у нас впереди, а я из опасения, что в руинах покажутся люди, не сводил с них глаз.
Жутко было до тех пор, пока руины не пропали из виду. Только потом я с облегчением вздохнул.
С Авроном путешествовать оказалось легче легкого. Проще, чем с Окитом. Но лишь потому, что я к Аврону привык больше. Случись какая беда, они оба не смогли бы защититься. Ни себя бы не защитили, ни меня.
Я задумался над тем, что если население деревни будет довольно большим, то придется формировать отряды. А как это сделать грамотно? Опять же, нужен спец. А специалистом в этой области был Конральд.
Все упиралось в одного старого наемника, который мог все это сделать, потому что обладал и опытом, и навыками. И, ко всему прочему, не отказался бы научить меня. Все это мне требовалось здесь и сейчас.
— А Отшельник что? — спросил я Аврона. — Не приходил?
— Нет, не приходил.
— Дойду до него сам, когда вернемся, — решил я. — Все равно надо будет помочь ему с переездом. У него большой сундук, там наверняка что-то дельное имеется. Что поможет нам. Или самому Отшельнику.
Аврон ничего отвечать не стал. Я решил, что разговоры о планах на будущее проще вести самому с собой, потому что другие люди не имеют каких-то глобальных инициатив. Только у меня был общий план, которому я четко следовал.
Чуть задумавшись, я шел вперед и двигался до тех пор, пока впереди не показались плотно расположенные друг к друг поля и заборы, ограничивающие зону выпаса скота. Местность становилась все более холмистой и как раз с одной из относительно высоких точек открылся этот «потрясающий» вид.
Самой деревни видно не было, но почему-то я подумал, что это — Поляны.
— Вряд ли Конральд ушел сюда, — неспешно сказал я. — И еще непонятно, почему дороги так опустели. Никого нет. Никакого движения.
— Так может беда какая? Слышал же, что смотритель на рынке сказал: ждем войны. Так вот и Конральд мог податься обратно?
— Нет, он не хотел этого, — вспомнил я. — Пока ты сидел на дереве, Конральд сказал, что ему уже пора на пенсию.
— И мы его хотим к себе в защитники⁇
— Аврон, он поможет научиться кому-то быть таким же хорошим защитником, как и он. А вообще, я думаю, что нам пора отменять дурацкие правила.
— Правила для того и созданы… — начал Аврон.
— Чтобы ограничивать тех, кто не может их нарушить. Дружище, — я развернул будущего помощника к себе лицом и хорошенько встряхнул его: — ты хоть понимаешь, что мы, скорее всего, даже просто занимаясь строительством в этих пустошах, тоже что-то нарушаем. И что когда-то нам придется отвечать за это.
Испуганные глаза Аврона говорили о том, что он явно не до конца понимает всю серьезность нашего мероприятия. Но все же он кивнул.
— Вот, другое дело! А теперь пошли назад.
Мы двинулись в обратный путь и вскоре опять прошли мимо заброшенных строений. Миновали разрушенную мельницу, от которой остался почти сгоревший остов, прошли лесопилку. Башня смотрелась особенно жутко, потому что наше путешествие опять упиралось в сумерки.
Я понял, почему меня глодал страх: рядом с башней я заметил пару человек, которые сидели у стены. Они не бросились мне в глаза по пути в Поляны, потому что с той стороны их загораживала высокая трава. Здесь же ее не было — мы спускались с холмов.
И хотя до башни была пара сотен метров, если не больше, зрение позволило мне увидеть коричневую кожу. На обоих сидящих.
— Там люди, — с нотками легкого испуга воскликнул Аврон.
— Только бы не Конральд… Посмотрим, что это за секреты у него такие!
Глава 7
Никакого затишья
То, что какие-то люди внезапно заняли руины на пути между Полянами и Бережком, несло ароматы плохих вестей. И скорых плохих вестей. Это же как тот самый случай, когда перед большой стычкой из колонии сбежали все заключенные, а потом… Голова закружилась и я присел.