Шакал: Сын Анубиса

Виктор Глебов
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: В своём мире я был охотником на проклятья. Но однажды столкнулся с тем, с чем не смог совладать, и меня забросило в иную реальность, где древние боги, люди, магия и высокие технологии переплетены в тугой клубок, а правят всем колдуны, использующие свой Дар, чтобы ставить проклятья себе на службу. Я возродился в теле сына фараона и теперь, чтобы обрести силу, должен собирать то, с чем боролся в прежней жизни. Плюс моей смерти жаждет узурпатор, захвативший власть.

Книга добавлена:
24-05-2023, 07:30
0
599
70
Шакал: Сын Анубиса

Читать книгу "Шакал: Сын Анубиса"



Глава 42

В первый миг от неожиданности я опешил, и эта заминка едва не стала роковой, ибо кинжал мелькнул буквально в сантиметре от моей груди. Я едва успел отпрянуть в последнюю секунду. Слава Богу, сработали годами выработанные инстинкты. А то Ахенатон вторично закончил бы своё существование, и я очень сомневаюсь, что Анубис стал бы его снова возрождать.

Девушка действовала стремительно и умело, хотя, конечно, опытным бойцом её назвать было трудно. Если б не преимущество, полученное в первый момент, у неё вообще не было бы шансов. Всё-таки, она подросток, а я — матёрый убийца Одержимых с многолетним стажем. Уйдя в сторону, я перехватил её запястье, вывернул, сделал подсечку, и вот она уже на полу, прижатая коленом к мрамору.

— С ума сошла?! — спросил я, удерживая её. Не без труда, кстати, поскольку девчонка отчаянно вырывалась, несмотря на боль. Вот ведь тигрица! — Какого хрена ты делаешь?!

— Чужой, на помощь! — брыкаясь, завопила девчонка. — Сюда! — не унималась она.

Похоже, приняла меня за лазутчика. И что с этим делать?!

Из арки выскочили двое слуг, а за ними спустя пять секунд появились охранники с автоматами. Вся компания замерла в недоумении, глядя на нас.

— Чего вы ждёте?! — прохрипела девица, дёргаясь подо мной. — Это шпион!

— Эм… Лиси, детка, это наш молодой хозяин! — промямлил один из слуг, переминаясь с ноги на ногу. — Брось скорее кинжал! Ты что, напала на господина Ахенатона?!

Девушка замерла, затем обмякла и разжала пальцы. Оружие со звоном упало на пол. Ну, то-то!

Один из охранников подскочил и ловко подобрал кинжал. Я выпустил служанку и поднялся. Когда она повернулась, предложил ей руку, чтобы помочь встать, но девушка её не заметила. В карих глазах читались смятение и испуг. Она вскочила и тут же повалилась на мраморные плиты, замерев в позе ниц.

— Мой господин! — глухо донеслось снизу. — Простите меня! Я не знала, что вы…

Она замолчала, не зная, что сказать.

— Ерунда, ты не виновата, — сказал я, взглянув на слуг и охранников. — Вставай.

— Я не смею! Мне нет прощения!

— Есть-есть, — я наклонился и насильно поднял девушку. Поставил на ноги, заглянул в глаза. — Хорош валяться. Ты не знала, кто я. Нас не представили. Почему её не было на собрании слуг? — спросил я лакеев.

Те переглянулись.

— Я была с Асо и Ливией, — ответила вместо них девчонка. — Прошу прощения, с госпожами Асо и Ливией. Мы не так давно вернулись домой.

Ясно.

— Ты их служанка?

— Горничная.

Я сделал собравшимся знак удалиться. Они с поклонами исчезли в арке, оставив нас вдвоём.

— Тебя зовут Лиси?

— Лисианасса, господин.

— Если не против, буду называть тебя сокращённо.

— Как пожелаете, господин. Мне так жаль… Я испугалась, увидев вас. И приняла за шпиона.

— Это я уже понял. Ты храбрая девочка. Так отважно бросилась на меня. Даже ни секунды не сомневалась.

Горничная смущённо покраснела и опустила глазки.

— Ты куда-то шла. Мои сёстры отправили тебя за…

— Нет, я их не видела с тех пор, как мы вернулись. Меня послали за новыми нарядами, которые пошили для школьного бала, и я только приехала во дворец.

— Тогда понятно, почему сёстры тебе не рассказали обо мне. Что ж, вот мы всё и выяснили. Если ты сейчас не слишком занята, не проводишь меня в мои покои? Я только сегодня впервые их покинул и ещё не разобрался с планировкой дворца. Боюсь заблудиться.

— Конечно, господин! — Лиси обрадовалась, что может быть полезной. Видимо, ей хотелось загладить вину. — Я знаю дорогу!

Мы двинулись вместе. Девушка сначала молчала, но пару раз я замечал, что она бросала на меня исподтишка взгляды. Наконец, она не выдержала:

— Господин, дозволено ли мне задать один вопрос?

— Валяй.

— Вы здоровы?

— Да, чудесное исцеление. Хвала богам. Как видишь, чувствую себя вполне ничего. Было бы обидно, прикончи ты меня в первый же день, как я вышел из комнаты, да?

Лиси покраснела, затем побледнела. Эти трансформации были заметны даже на её смуглой коже.

— Да ладно, это я так.

— Вы ловко меня обезоружили, — после паузы заметила девушка. — Как настоящий шпион.

— Был бы я вражеским агентом, сразу тебя убил бы.

— Это верно. Но закричать я всё равно успела! — гордо заявила девушка. — А что вы делали в этой части дворца, господин? Ой, простите! Это ведь уже не один вопрос.

— Ничего. Не идти же молча. Тем более, будет тебе, что рассказать моим сёстрам, когда увидишь их. Они со мной тоже только сегодня познакомились. Значит, что я тут делал? Искал, у кого спросить дорогу. Отец привёл меня на занятие к госпоже Мефиер, а та после тренировки выставила меня из зала. Вот я и заплутал. Хорошо, что тебя встретил.

— Я её побаиваюсь, — призналась, зачем-то понизив голос, Лиси.

— Мефиер?

— Ага. Наводит на меня жуть. И не только на меня. Её даже наши охранники опасаются. Я слышала, однажды она убила сразу троих лазутчиков, пробравшихся в дом. Меня, к счастью, тогда ещё не было.

— Что за лазутчики? И почему ты сразу подумала, что я шпион? Мы кого-то опасаемся?

— Род Амин из Дома Фаюм, конечно же. Они нас ненавидят и хотят истребить.

— Это те, которые подставили когда-то моего прадеда?

— Они самые, господин. Да отправятся их души в Дуат на вечные муки!

— Вражда что, ещё продолжается?

Девушка взглянула на меня удивлённо.

— Конечно, господин! После того, как ваш отец попытался отомстить, убив старшего сына главы рода, Амины объявили нам войну! Разве вы не знали?

— Забыл, наверное.

Вот так новость! Не в слишком райское местечко я попал, получается. От дяди спрятался, но опасность всё равно грозит.

— Но беспокоиться не о чем, — поспешила успокоить меня Лиси. — Охрана хорошая, и госпожа Мефиер всегда начеку. Они нас защитят. Ещё ни одному шпиону не удалось добраться ни до одного представителя вашей семьи.

Отрадно слышать, конечно, вот только здравый смысл подсказывает, что рано или поздно кто-нибудь да умрёт.

— Вот ваши покои, господин, — указала служанка на дверь. — Если я вам больше не нужна…

— Да, ступай. Спасибо.

— Рада услужить, господин. Ещё раз прошу простить меня.

Быстро поклонившись, девушка поспешила прочь и через несколько секунд скрылась за углом. Проводив её взглядом, я вошёл к себе. Надо перед ужином почитать что-нибудь ещё про мир, в котором я оказался. И, в частности, про вражду родов Кормон и Амин. Наверняка в Сети сохранились записи.


Скачать книгу "Шакал: Сын Анубиса" - Виктор Глебов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Шакал: Сын Анубиса
Внимание