Читать книгу "Заклинатель боли"



Глава 29

Путь до Магнитограда занял не меньше восьми часов, и легким его я бы не назвал при всем желании. Дорога превратилась в настоящую полосу препятствий с целыми горами из плесени, замершими, а то и вовсе перевернувшимися машинами с мертвыми людьми внутри и огромными трещинами в земле и асфальте.

Светлане Александровне приходилось постоянно тормозить, разворачиваться и объезжать все это, и я видел, что женщина держится из последних сил. Ее дочь неизвестно где, связаться с Евой невозможно, а сама Светлана Александровна вместо того, чтобы просто лететь к ней на предельной скорости, вынуждена то и дело тратить время на поиски более-менее подходящей дороги.

Макс просто сидел подобно статуе и лишь хмурился и время от времени кусал губы. Я прекрасно понимал, о чем он думает. Деревня, куда уехала его мать, не так далеко, а значит, там творится такой же ад. И шансы, что она выжила, ничтожны, хотя, конечно, все же были. Сам ведь он уцелел. Думаю, именно этой мыслью друг и спасался все те часы, что мы добирались до Магнитограда.

Твари нападали на нас все чаще, но полусфера Бридо надежно защищала от всех атак. Правда, сам маг находился на пределе, и особенно это стало заметно после того, как мы преодолели первую половину пути.

Бридо тяжело дышал, время от времени кашлял кровью, пугая Светлану Александровну и Макса. Язвы на его теле начали кровоточить, а исходящий от гниющего тела запах стал еще сильнее.

Я всерьез начал опасаться, что он не доживет до конца поездки, и начал помогать, используя свой дар для исцеления. Помогло: уже спустя четверть часа после начала «лечения» Бридо почувствовал себя лучше.

— Интересный у тебя дар, — улыбнулся он, поудобнее устраивая окровавленный череп на подголовнике. — Ты то калечишь, то исцеляешь.

— Есть такое, — кивнул я, невольно вспоминая, каких усилий мне стоило заставить дар Заклинателя боли работать в противоположном направлении. Не разрушать, а наоборот — строить.

— Слушай… — в голосе Бридо чувствовалась нерешительность. — А есть шанс, что ты… ну, излечишь меня полностью?

Я в ответ лишь пожал плечами. Затем, поразмыслив, пробормотал:

— Не знаю. Никаких гарантий не даю, но попробую.

Бридо в ответ благодарно кивнул и вновь сосредоточился на создании полусферы, поскольку нас опять атаковали. Я же задумался о своем даре, и мысли мои нельзя было назвать веселыми.

Получается, все. Дороги в Темные Угодья больше нет, а значит, не будет возможности и дальше восстанавливать источник. Я навсегда останусь недомагом, в запасе у которого лишь девятнадцать с небольшим процентов силы.

Впрочем, и само это «навсегда» может оказаться очень недолгим. Я сейчас ехал по агонизирующему миру, и невозможно предположить, что будет с ним дальше. Здесь много магов, все они сейчас наверняка не жалеют сил, чтобы справиться с внезапно возникшей угрозой, но… Сумеют ли? Или Деворр закончит свою апокалиптическую трапезу?

Нельзя забывать и о том, что частица разрушительной силы, превращающей все вокруг в заплесневелый кошмар, живет и во мне. Каким-то образом я пока что избегаю участи Бридо, Сарза, Шилда и Фроуса. Но именно пока что, поскольку нет никаких гарантий, что в один прекрасный момент я не потеряю контроль над самим собой и не приму участие в гибели этого мира.

Именно поэтому я тщательно прислушивался к себе, стараясь уловить любые изменения. Но — ничего. Я оставался самим собой, ничто чужеродное внутри не шевелилось, и лишь адреналин время от времени заставлял кровь практически закипать.

Магнитоград выглядел жутко. Разрушенные здания, вездесущая плесень, водоворот туч и множество теней над головой. Но главное — трупы. Погибшие были повсюду, и при взгляде на них Светлана Александровна и Максим вновь стали паниковать.

— Все будет хорошо, — я подался вперед и повысил голос, стараясь перекричать гуляющий по улицам вой сирены.

— Да, Леша, я знаю, — сдавленно произнесла Светлана Александровна и закусила губу. А в следующую секунду ей пришлось резко повернуть, чтобы разминуться с огромной военной машиной, буквально вылетевшей на перекресток. — Мы скоро доедем до академии и переждем этот кошмар внутри. Я, Максим, ты, твой спутник и Ева. Ева обязательно будет с нами.

На последней паре слов женщина всхлипнула, но сдержала слезы.

До академии добрались относительно благополучно. Огромное здание было почти не запятнано плесенью и казалось размытым — все благодаря чарам. У входа образовалось что-то вроде блокпоста: я видел военную технику, с десяток людей в форме и простых горожан, спешивших укрыться в стенах заведения. Да, сейчас академия наверняка была надежнее любого бомбоубежища, и спустя пару секунд я в этом убедился.

Группа из полусотни спрутов устремилась к зданию, но не долетев добрых двадцати метров замерла. А затем каждая тварь попросту развеялась.

— Впечатляет, — просипел Бридо, наблюдая за происходящим. Затем повернулся ко мне. — Если в твоем мире достаточно магов, то, возможно, вы действительно победите Деворра.

— В твоем мире? — озадаченно переспросила Светлана Александровна. — Что это значит?

— Все хорошо, — поспешил ответить я. — Сейчас главное — укрыться в академии и отыскать Еву.

Разумеется, если она там. Эта мысль не давала мне покоя всю дорогу. И, думаю, не мне одному.

Как бы там ни было, мы один за другим выбрались из машины и поспешили к блокпосту. Светлану Александровну и Макса пропустили сразу, и они скрылись внутри академии. А вот Бридо… Бридо, мягко говоря, привлекал внимание.

— Что с тобой, дружище? — спросил пожилой маг, глядя на Бридо со смесью опаски и сочувствия.

— Твари… — просипел тот, указывая наверх. — Напали. Не успел защититься, так что вот, потрепали немного. Но, думаю, выживу.

— Хорошо, — маг нахмурился, но кивнул. Затем посмотрел на меня. — Ты с ним?

— Да, — ответил я.

— Отлично. Тогда ведешь его на второй этаж, там оказывают помощь раненым. И поторопись, — договорив, маг еще раз оглядел Бридо и покачал головой.

Спустя пару секунд мы уже были внутри академии. В коридорах и аудиториях царила суета. Кто-то отдавал приказы, другие спорили на повышенных тонах, третьи кричали, четвертые плакали.

— Итак, мы в Магнитограде, — произнес Бридо. — Какие у нас дальнейшие планы?

— Сейчас найдем Еву, а потом… — я нахмурился. — Либо убедим кого-нибудь из магов доставить нас к старой водонапорной башне, где расположено хранилище. Либо отправимся туда сами.

— Думаешь, нас выпустят.

Я поглядел на Бридо, мрачно усмехнулся и ответил:

— А мы не будем спрашивать.

***

Кабо не верила глазам.

Пайн… вернулся. Целый и невредимый. Правда, он притащил с собой одного из тех, кто стал жертвой хозяина девушки, но это не проблема. Главное, что сам Пайн не погиб, а значит, у Кабо наконец-то появился шанс освободиться. Сейчас, когда абсолютно все шло не по плану, отработанному столетиями, она разглядела крошечную возможность и была готова вцепиться в нее зубами и ногтями.

— Неужели получится?.. — прошептала она, продолжая наблюдать за Пайном. Тот спешил по коридорам магической академии, поддерживая своего жуткого спутника.

Интересно, кто это? Огаст? Может быть, Лорм? Или Шардуум? Хотя нет. Безусловно, все они были решительны, сильны и отважны, но вот ума им явно не хватало.

— А может быть, Бридо? — Кабо прищурилась.

Впрочем, не важно. Шанс на свободу — вот он, перед ней. Нельзя его упускать, нужно действовать.

Девушка перевела взгляд на своего господина. Сейчас тот спал и насыщался. Потоки силы тянулись к нему, просачиваясь между каменных плит пола, вливались в уродливое тело, напитывали.

Кабо невольно поджала губы, стараясь удержаться от гримасы брезгливости.

Хватит. Она прислуживала этой дряни слишком долго. Пора начать игру по собственным правилам.

Кабо было страшно. Очень. Но была и светлая мысль: шанс на спасение ей предоставит Пайн. Тот, кого она впервые за долгие десятки лет действительно полюбила.

***

— Мама!

— Ева!

Мать и дочь обнялись, и я облегченно выдохнул. Ева была цела, ее, как и многих других парней и девушек, укрыли в одном из подвальных помещений. Поймав мой взгляд, девушка чуть заметно улыбнулась, благодарно кивнула, и у меня немного потеплело на душе.

— Так-так-так, знакомые все лица…

Услышав за спиной звучный женский голос, обернулся и тут же попал под пристальный взгляд Екатерины Викторовны. Правда, на сей раз выглядела директриса не очень. Бледная, осунувшаяся, с тенью под единственным глазом. Было видно, что она потратила немало сил, чтобы защитить академию и всех, кто в ней находится.

— Здравствуй, Алексей, — она улыбнулась. — Ты здесь какими судьбами?

— Да вот, — я взглядом указал на Еву и ее мать, которые пока так и не выпустили друг друга из объятий. — Помогал семье воссоединиться.

— Благородно, — с одобрением в голосе кивнула Елистратова. Затем помрачнела и добавила: — Но на самом деле хорошо, что ты здесь. Академия под серьезной магической защитой, и в ее стенах у тебя гораздо больше шансов пережить происходящее. Вот только… — она нахмурилась еще больше, — понять бы, что именно происходит. И можно ли это как-то остановить.

Я задавался этим вопросом всю дорогу до Магнитограда, но ответа, увы, так и не отыскал. Однако та парочка, что угнездилась в старой водонапорной башне, вполне могла многое прояснить.

— Екатерина Викторовна, — рядом с директрисой возник полный мужчина с потной плешью. — Вас просят на третий этаж. Ситуация ухудшается.

Елистратова взглянула на меня, поджала губы, что, должно быть, означало улыбку, и скрылась в коридоре.

— Вот это женщина… — восхищенно выдохнул Максим, стоявший рядом со мной. — Потрясающая.

Я в ответ лишь усмехнулся и покачал головой.

— Что теперь? — спросил друг.

— Ты остаешься здесь, я возвращаюсь к Бридо. Нужно подумать, как быстрее добраться до башни.

— Эй, — слабо возмутился Макс. — А чего это я остаюсь? Может, я тоже хочу в спасении мира поучаствовать.

Я повернулся и серьезно посмотрел ему в глаза.

— Далеко не факт, что те двое скажут что-нибудь полезное. А дорога до них будет очень трудна и опасна. Мы с Бридо всерьез рискуем погибнуть на полпути. Или даже раньше. Так что, Макс, оставайся здесь. Под защитой потрясающей женщины.

Максим неохотно кивнул.

— Только ты обязательно возвращайся. За тобой должок, между прочим.

— Какой еще? — удивился я.

— Ты будешь первым, кому я похвастаюсь, что стал мужчиной. Так что никаких смертей, пока не услышишь рассказ о моем первом сексе.

— Ну, — я рассмеялся, — в таком случае я проживу очень долгую и, возможно, счастливую жизнь.

— Эй! — возмутился было друг, но я хлопнул его по плечу и отправился к Бридо.

Тот ждал меня в одном из туалетов — все же внешний вид моего неожиданного союзника привлекал немало взглядов, поэтому мы решили, что не стоит ему разгуливать по академии. Добравшись до нужной кабинки, я постучал, и Бридо открыл дверь.

— Как ты? — спросил я, внимательно оглядывая своего жуткого спутника.

— Более-менее, — просипел Бридо. — Немного передохнул, восстановил силы. Так что, думаю, путь до этого старого ворчливого засранца Эдварда я выдержу. Далеко идти?


Скачать книгу "Заклинатель боли" - Кирилл Смородин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Заклинатель боли
Внимание