Гильдия Злодеев. Том 1
- Автор: Дмитрий Ра
- Жанр: Попаданцы / Фантастика / Фэнтези
Читать книгу "Гильдия Злодеев. Том 1"
— Угу... Я... сразу поняла, откуда оно, господин.
Вздергиваю бровь:
— Неужели?
— Угу. Я видела это ожерелье на жене одного купца. Они гостили на той неделе в Стреломёте...
Вот это поворот. Знал я, что побрякушка видная, но чтобы настолько... По-другому смотрю на Лию:
— То есть ты знала, что ожерелье либо краденое, либо его сняли с трупа, но все равно приняла его с благодарностью?
— Угу...
В тихом омуте черти водятся.
— И тебя не смутило, что это я мог снять его с тела купчихи?
Лия опускает голову:
— Я... — запинается. — Знаете, господин Римус. Этот купец и его жена... Когда они гостили у нас, то предложили мне... пойти с ними в их комнату. И сделать кое-что. Всего лишь за золотую монету. Хорошие люди таких вещей не предлагают.
О чем она? О групповушке? Не уверен, что такие вещи можно приписать к плохим вещам. Я не ханжа и спокойно отношусь к умеренным извращениям других — лишь бы не пропагандировали. Это и доношу Лии:
— Не думаю, что это говорит о том, что они были плохими людьми, Лия. Они же тебя не принуждали.
— Вы просто не знаете... что они предложили. Мне неловко об этом говорить, господин Римус. Простите...
Ок-е-е-ей, пусть это останется загадкой. Может и правда там какая-то дичь. Не уверен, что хочу знать подробности.
Рассматриваю Лию. Мне кажется, или она пользуется какой-то косметикой? Не знаю, как с этим было в моем средневековье, но я уже понял, что мне чертовски повезло, что не все тут с гнилыми зубами и пропитой мордой.
— Лия, ты... красишь глаза?
Черная обводка вокруг ее глазах расплылась из-за слез, а на щеках что-то, похожее на пудру. Она стесняется своих веснушек и пытается их скрыть. Насколько я помню, раньше подобием косметики пользовались только состоятельные люди.
— А, что? Да... немного... вам не нравится?
Улыбаюсь:
— Нравится. Как думаешь, если меня немного подкрасить...
В глаза Лии вижу искреннюю озабоченность:
— В... вас? Но, господин Римус, вы же мужчина.
— Я не о том. Ты же заметила, что я изменила? Какие перемены ты во мне подметила?
Совсем засмущал бедолагу:
— Ну... вы стали... у-и-и-и...
— Тоньше?
— Угу...
— И тебя не удивляет, почему я похудел так быстро?
Кивает.
Продолжаю:
— Скажем так, я знаю, как быстро прийти в форму, и хочу этим воспользоваться. И, похоже, я придумал, чем тебя занять. Раз уж мы думаем, брать тебя с собой или нет.
Глаза Лии загораются:
— Я сделаю, все что скажете, господин Римус.
— Вот и замечательно. Твоя задача будет изменить меня. Сделать другим человеком.
Хлопает глазами. Приходится объяснять:
— Я не хочу быть бастардом и изгнанником из влиятельного дома Галленов, Лия. В моем деле это только помешает. Поэтому я постараюсь худеть так, чтобы этого не замечали. А потом выйду в свет другим человеком. Возможно, придется перекрасить волосы и немного загримироваться. Без фанатизма, но так, чтобы родной отец не узнал, даже столкнувшись со мной лбами. Как думаешь, это возможно?
Лия какое-то время изучает меня взглядом:
— Я думаю... да...Если вы...
— Уменьшусь, ага. Сможем перекрасить мне волосы? Например, в бе...
— Чёрный!
— Ну, можно и чёрный. Белый слишком заметен.
— Да, я смогу это сделать, господин Римус. Если вы... быстро скинете вес, то вас никто не узнает. Сколько вам потребуется времени? Полгода или...
— Месяц. Может, меньше.
Опять хлопает глазами:
— Месяц? Разве так можно?
Пожимаю плечами:
— Почему нет. Я умею делать невозможное.
— Ух... А имя вы тоже хотите изменить?
— Разумеется. Какой смысл менять внешность, если я останусь Римусом Галленом. Если хочешь, можешь сама мне его придумать. Мне непринципиально.
— Правда? Можно?
— Конечно, — задорно подмигиваю. — Эта авантюра будет нашим с тобой секретом, — становлюсь серьезным: — Это же понятно?
Лия поджимает плечи:
— Я всё понимаю, господин Римус. Нема, как рыба. Придумаем вам имя прямо сейчас? Можно?
— Давай.
— Дайте-ка подумать... Страшный мститель?
Чуть не давлюсь овощами:
— Лия, нет. Это ужасно...
— Почему? — искренне удивляется девушка. — Очень зловеще и загадочно.
А, понятно. Марвеловские фильмы она не смотрела.
— Во-первых, мне нужно имя, а не прозвище. Во-вторых, мне не нужно загадочное и зловещее имя. Этим я только привлеку к себе внимание.
— А... можно же придумать и имя, и прозвище? Можно же, да?
Что-то я уже начинаю сомневаться в этой затее. Вздыхаю:
— Можно. Вперед.
— Спасибо! — веселеет Лия. — Ух, сначала прозвище. Красный кот?
— Что? Почему красный? Зачем кот?
— Нельзя?
— Нет.
— Чёрный пёс?
Ох ты ж... Какая оригинальная.
— Повелитель щекотки?
— Ни за что.
— Мучитель бандитов?
— Лия, блин!
— Блин? Испечь вам блинов, господин?
— Нет, не надо. Придумай что-нибудь из одного слова. Не знаю, «тень» там или «меняла».
Какое-то время думаем.
— Я придумала, господин! Вам правда понравится!
— Что-то я не уверен.
Лия хихикает...