Черные начала. Том 4

Кирико Кири
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Юнксу уже заставил встрепенуться огромный регион, который теперь ищет нарушителя спокойствия. Впереди его ждут тайны мира, опасные для жизни, а позади стоят те, кто хочет его использовать. Как далеко ему придется зайти, чтобы удержаться на своем пути и остаться верным самому себе? Ведь в погоне за силой очень легко забыть, какова была изначальная цель и ради чего был начат нелегкий путь к вершинам мира. Легко забыть собственные идеалы и принципы, которые нередко лишь мешают пойти по самому простому и короткому пути. Или в мире, где все решает сила, это уже лишнее?.. * * * Третья книга — > https://author.today/work/200315 Пятая книга — > https://author.today/work/215582 Спасибо Ольге Бобровской за обложку к книге.

Книга добавлена:
7-12-2022, 06:41
0
638
68
Черные начала. Том 4

Читать книгу "Черные начала. Том 4"



Глава 130

Тропинка, вытоптанная похитителями, шла прямо вдоль реки. Следовать по ней было гораздо проще, чем по следам енота: вот тут трава смята, а вот тут ветви или обломаны, или срезаны, вот здесь отпечатки ног на влажной земле…

— Люнь, успокойся, — сказал я, оглядываясь.

— Но если с ним….

— Ничего с ним не произошло.

— Но вдруг…

— Люнь, — вздохнул я, обернувшись к ней. — Ну нет твоей вины в этом, понимаешь? Ну вот просто нет. И никто тебя не обвиняет. Успокойся, всё будет тип-топ.

— Но а если нет?

— Тогда тебе придётся выбрать, возьмём тапочки или перчатки из него.

— Не говори так!

Господи, вот же… Я и подумать не мог, что Люнь так беспокоиться будет. Когда меня ломало, бросало, убивало, она реально так не реагировала, как реагирует сейчас. Это что получается, для неё Зу-Зу более важен, чем я? А ведь это обидно звучит! Хотя жизнь сама по себе боль…

Мы спустились по крутому склону ещё ниже, где царил дневной полумрак, и влажность была такой, что даже дышать было сложно, после чего я огляделся. Здесь растений, что странно, было меньше, зато всё во мху, который густым ковром покрывал абсолютно всё: от камней до растений. И по нему было отлично видно, куда ушли эти засранцы.

Но что делать, если я их встречу?

Думаю, договоримся. Если не смогу убедить их отдать просто так, то банально выкуплю пушистого. Если и это не поможет, то или выкраду, или отберу силой. Вообще, мне бы хотелось обойтись без насилия, но здесь уже зависит не от меня, а от того, как эти недоохотники себя поведут.

Мы брели вдоль реки без малого около получаса, и за это время несколько раз спускались всё ниже и ниже, пока не оказались перед «гнездом двуногих».

— Так… вот мы и пришли… — пробормотал я, глядя на открывшийся перед нами вид.

Место, куда мы вышли, представляло собой круглую низину, окружённую крутыми склонами. Такое ощущение, что сюда то ли метеорит падал, то ли кратер был, а может и вовсе земля осела. Но, как бы то ни было, сам город располагался в довольно специфическом месте, а именно на огромных деревьях, которые переплетались между собой едва ли не в клубок.

Отсюда было сложно что-либо разглядеть нормально из-за крон переплетённых деревьев, которые создавали шапку из листьев, но то тут, то там я видел домики, мостики и даже маленькие фигурки людей, которые бродили по улицам этого необычного места.

— Красиво, — вздохнула Люнь, окидывая эту низину взглядом. — Хотела бы жить здесь.

— На деревьях?

— Ага.

— Как мартышка?

— Ой, да ну тебя! Юнксу! — мило возмутилась призрачная подруга. — Вот что у тебя в голове?!

— Ты голая.

— А?!

— Ладно, спускаемся, пока Зу-Зу не разобрали на перчатки, — осторожно подошёл я к краю, не дослушав Люнь.

Склон был действительно крутым, градусов так под сорок пять. Можно было вполне скатиться на жопе или кувырком. Но делать это было не обязательно, так как то тут, то там торчали камни, деревья и корни, которые можно было использовать как ступеньки. По ним я осторожно и спустился вниз.

Уже на дне этой долины мне пришлось пройти ещё немного через лес, прежде чем я вышел к границам чудного города на деревьях, которую очерчивала река, шедшая по кругу. Прямо-таки ров, стен не хватает разве что. А по ту сторону городу бурлил как муравейник.

— Так-с… и как нам перейти на ту сторону? — пробормотал я, оглядываясь.

— Там? — указал Люнь на камни, по которым вроде как действительно можно было перебраться на ту сторону.

— Так просто?

— Мне кажется, они и не особо скрываются. Вряд ли на это место кто-нибудь вообще сможет наткнуться просто так.

Я уже было хотел спросить по поводу диких животных, которые могут сюда забрести, однако случайно заметил на одном из деревьев в метрах ста от нас кошку. В смысле дикую кошку, которая смахивала как по размером, так и по окраске на леопарда. Она лежала на ветви дерева и неотрывно смотрела на нас. Но поймав на себе мой взгляд, тут же поспешила спрятаться.

Понятненько, а вот и охрана…

Перебравшись на другую сторону реки, мы практически сразу попали на улицы удивительного города.

Первое, что бросилось в глаза — люди. Они заметно отличались от азиатов своим разрезом глаз, которые… м-м-м… Тут короче глаза вроде как и азиатские, но слишком широкие, то есть не узкие. Я бы сказал, что глаза как у японских и корейских айдолов — видно, что азиаты, но широкоглазые. Добавить сюда более смуглый, как индийский оттенок кожи и получаем местных жителей.

Одежда у них тоже была своеобразной: эдакие недоципао-топики и юбка у девушек и лёгкие штаны и ханьфу-безрукавки у парней. Причём всё это выглядело довольно… просто, самодельно, будто реально племена какие-то.

Зато я охренеть как выделялся на их фоне. В буквальном смысле, все, кто проходил рядом бросали на меня взгляды, ещё и оборачивались в след. Было, скажем так, не сильно комфортно идти по улицам, когда на тебя все смотрят.

— На тебя все смотрят.

Ну и Люнь, конечно, капитан очевидность.

В самом городе улицы были не мощёнными. Здесь повсюду были дорожки и тропинки, вытоптанные до состояния асфальта. Что касается домов, то они или были сделаны в самих деревьях, или построены из досок, но не только на земле, но и на ветвях. Поэтому почти каждое дерево опутывала сеть переходов и мостов и лесов.

Такой вот многоуровневый город. Это выглядело так, будто племена решили объединиться и создать подобие современного города на свой лад.

Чем дальше в центр мы заходили, тем больше людей становилось. Начали попадаться рынки, как большие, так и маленькие, где торговали не только едой, но и всякими предметами, половину которых я не мог узнать, и даже животными.

Мостов над головами становилось всё больше, и они как паутина опутывали деревья. На деревья и между ними всё чаще висели платформы, которые размерами становились всё больше и больше, иногда создавая в воздухе целые площади. Лес будто обрастал строениями.

Это не просто гнездо двуногих, это самое настоящее гнездище же, пусть и не сравнить по размерам со столицей.

Но меня интересовала не местная архитектура.

— Извините, прошу прощения, я… — я попытался остановить какого-то мужчину, но тот лишь бросил на меня косой взгляд и, буркнув что-то неразборчиво, поспешил дальше. — Понятно…

Нет, у прохожих спрашивать, наверное, плохой вариант, они все куда-то спешат. Лучше спросить того, кто убежать не сможет. Поэтому я подошёл к одной из лавок, за которым стояла какая-то старая продавщица.

— Прошу прощения, не подскажите, где здесь есть рынок с животными? Редкими?

Бабулька подняла голову и на секунду зависла, после чего с чудовищным акцентом переспросила.

— Рынок?

— Рынок, где можно купить редких животных, — кивнул я. — Не подскажете, где можно найти?

— А ты поди заклинатель демонов? — прищурилась она, окинув меня взглядом.

Я тоже не отказал себе взглянуть на неё повнимательнее. Сразу бросилась в глаза на её морщинистом лице татуировка, которая шла по виску, огибая левый глаз. Так сразу и не разглядишь под спадающими седыми волосами. Что касается её развития, то бабулька была всего лишь на четвёртом уровне второй стадии.

Я вообще пробежался по местным глазами и понял, что средний уровень здесь далеко не у всех превышает пятый уровень. Нет, я видел пару охотников (по одежде понял), которые были пятого, но ни разу здесь не встретил шестого, хотя казалось бы джунгли, опасность, туда-сюда…

— Странный ты какой-то… Не местный что ли?

— Нет, — покачал я головой.

— Видать издалека идёшь и многое уже повидал, — покачала она головой. — Наш город не тот, на который можно вот так случайно наткнуться.

— Мне рассказали о нём, но да, найти вас было делом не лёгким.

— Да, у нас чудесный город, — окинула бабулька взглядом деревья. — Была я как-то на огромных полях на стороне старолуния (на севере). Одна трава, да и только, смотреть не на что, представляешь? Может ты голоден? — спросила неожиданно она и подняла… жареного паука на палочке.

О господи, и это едят? Я старался выглядеть невозмутимым, но почувствовал, как меня конкретно мутит от одного вида этой тушки, этих… скрюченных лапок… Сейчас я блевану.

Правда Люнь не разделяла моего отвращения.

— Хотим! — тут же подалась вперёд Люнь. — Мы ведь хотим, да? Я хочу! И не смотри на меня так, я так долго не ела, что готова съесть всё, что угодно!

Да ты всегда голодная.

— Всего один камень, — улыбнулась мне бабулька.

Ладно, предположу, что надо сначала купить что-нибудь, прежде чем мне ответят на вопрос. Жаль лишь, что здесь деньги обычные не входу. Пришлось вытащить духовный камень и положить в её старую сморщенную ладонь, после чего я получил… жаренного паука. Я не боюсь пауков, но этот выглядит просто отвратительно.

Бабулька указала рукой на лестницу, что шла вокруг ствола дерева.

— Тебе туда, в павильон Великой охоты. Там и будет аукцион, где охотники показывают самых удивительных и редких животных.

— А как павильон выглядит-то?

— Это такое большое здание с башней и колоколом на ней. Быть может там ты найдёшь что-нибудь, что сможет тебя заинтересовать.

— Спасибо…

Меня едва не передёрнуло, когда я взял паука на палочке в руки.

Едва мы поднялись по лестнице и завернули за ствол дерева, я тут же отдал это вот Люнь. И почти сразу пожалел, глядя на то, как она с аппетитных хрустом уминает за обе щёки жаренного паука. Чаф-чаф-чаф на всю округу.

— А зря, очень даже вкусно, — сказала Люнь с набитым ртом.

— Мерзость.

— Ты ведь даже и не пробовал, — хмыкнула она. — Вот, попробуй, вдруг понравится.

— Убери это, — отмахнулся я от паука. — И вообще, ешь быстрее, а то вдруг кто увидит, как я сам с собой разговариваю, и еда в воздухе исчезает.

— Да кому мы нужны.

— Да той же страже, — я огляделся, но не заметил ни птиц, ни зверей, что могли следовать у нас по пятам. — Давай, доедай реще, вечно голодная.

Мы тем временем поднялись по спиральной лестнице вокруг ствола дерева на небольшую площадку, от которой расходились в разные стороны канатные мосты. Здесь людей было поменьше, но ненамного. Мне пришлось отобрать у Люнь всё, что она не успела доесть и выбросить. Не дура, понимает, что к чему и тем не менее она с грустью проводила взглядом недоеденного паука.

Сверху вид на город был ещё более красочным. Теперь он напоминал самый настоящий муравейник. Домики были повсюду, а там где не было домков, дома находились прямо в стволах деревьев, и ведь те не умерли, вон, цветут и пахнут.

И чем ближе к центру мы приближались, тем богаче выглядели дома и толще были стволы деревьев. Здесь попадались и полноценные здания в китайском уже относительно привычном мне стиле, которые держались на стволах, буквально обволакивая их, некоторые и висели в воздухе над землёй, держась на хитрых конструкциях.

— Вон, вон о том здании она, наверное, говорила, — показала пальцем Люнь на большой дом.

Я бы даже сказал, что это что-то типа пагоды, совмещённой у основания с большим зданием. На вершине пагоды виднелся огромный колокол, который поблескивал отполированным металлом. Что ещё интереснее, само здание находилось между двумя большими вековыми деревьями, держась исключительно на балках, перекинутых между двумя стволами.


Скачать книгу "Черные начала. Том 4" - Кирико Кири бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Черные начала. Том 4
Внимание