Два Блэка

Pio XIII
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: «Спасение утопающих - дело рук самих утопающих.Поэтому, если тебе дали второй шанс, постарайся его не просрать». Сириус Блэк

Книга добавлена:
3-09-2023, 07:23
0
334
69
Два Блэка
Содержание

Читать книгу "Два Блэка"



Глава 50. Head Movies

Его окружала тьма.

Сириус лежал с закрытыми глазами и думал, что вокруг него темно. Тишина вокруг заставляла думать, что он мёртв. Но если он способен мыслить, значит, он существует?

Значит, он не мёртв?

Эти и другие вопросы роились в его голове.

Остался ли он в сознании Гарри, или всё-таки ему удалось каким-то невообразимым способом вернуться?..

Куда?

Назад?

Или вперёд?

Вопросов было много, ответов — не было.

Сириус вспоминал последние события и понимал, что Волдеморта он, скорее всего, уничтожил. Свидетельством этого служило отсутствие жжения в левой руке — на месте, где была татуировка у Снейпа.

Или он вновь в своём теле?

Лежать в покое и тишине было такой роскошью в последние дни его жизни, да что там — месяцы, что Сириус не хотел открывать глаза. Он не хотел думать, мыслить и осозновать хоть что-либо — настолько он устал от своей нелёгкой ноши.

" А как же Гермиона? " — подумал Блэк и открыл глаза.

Проморгавшись, Сириус понял, что находится в своей спальне, той, что расположена в доме на площади Гриммо, двенадцать.

— Это что же? — спросил сам себя Сириус и его связки с трудом задвигались, словно он не пользовался ими очень давно. — Я это вновь я? Да ещё и живой?

Сириус стал осматривать свои руки — они были не теми, к которым он привык. Пальцы длинные, но не тонкие, кисти развитые. Это точно были руки ни Северуса Снейпа.

— Значит, я вновь попал в своё тело, — констатировал Блэк. — И судя по всему, я вновь пятикурсник.

Сириус встал и потянулся. Его сильное тело ни шло ни в какое сравнение с тушкой Снейпа — Блэк почувствовал, что он словно сел в старый любимый автомобиль, к которому давно привык, а до этого был вынужден ездить на велосипеде.

Сириус был доволен.

— Ну, я думаю, теперь нужно опять ничего не просрать, — сказал Сириус, рассмеялся и быстрым шагом спустился на кухню. — Доброе утро, мама. Папа.

— Доброе утро.

— Здравствуй, Сириус.

Сириус видел на лицах родителей недовольство. Но в этот момент он был так рад их видеть, что ничто не могло омрачить его настроение.

— Мам, пап, — начал Сириус и прокашлялся, внезапно сражённый мыслью. — Я тут хотел вам кое-что сказать. В общем, простите меня.

Родители Сириуса переглянулись и потом уставились на сына.

— За всё. Особенно за то, что вёл себя как кретин, дегенерат, умственно и эмоционально отсталый чмо, и не был вам сыном, — на одной ноте выпалил Сириус и почувствовал, что в носу защипало.

Родители, в шоке от слов сына, молчали.

— Я больше не буду дружить с Поттером и ему подобными, — продолжал Сириус. — И я теперь знаю, что факультет Слизерин даёт не меньше храбрецов, чем Гриффиндор, да и вообще всё это разделение по принадлежности — чушь.

— Сириус, что случилось? Ты в порядке? — обеспокоенно спросил отец, так и держа на весу чашку кофе.

— Да.

— Тогда почему ведешь себя так странно? — спросила мать, отложив газету и пристально глядя на Сириуса. — Задумал полшколы взорвать и заранее извиняешься?

— Нет.

— Врёт! — воскликнула она.

— Не думаю, — вдруг прервал её отец Сириуса. — Я чувствую, что он раскаивается.

— Так и есть, — сказал Сириус. — Простите меня.

Родители молчали.

Сириус напряжено смотрел на них — на этих двух людей, которые дали ему жизнь, которые дали ему всё, избаловали и попытались вернуть в правильное русло того мальчика, который стал с первого курса издеваться над слабыми.

Боль и раскаяние заполнили всё существо Сириуса. Он не знал, что это чувство будет таким большим и сильным, что почти раздавит его.

Чувствуя себя на грани слез, Сириус ушёл из кухни собирать вещи к школе в свою комнату, думая, что так ему и надо.

* * *

— Ты правда поедешь со мной? — спрашивал, вытаращив от удивления глаза, Регулус, стоя в купе Хогвартс-экспресса.

Сириус только что помог младшему брату поставить тяжёлый чемодан и теперь пытался устроить и свой.

— Конечно, — пыхтя от напряжения, сказал Сириус. — Ты же мой брат.

Регулус на минуту тупо пялился на Сириуса, а потом его глаза расцвели искорками радости.

— Ура! — запищал от удовольствия Регулус. — А я думал, что ты меня не считаешь братом... Я же на Слизерине.

— Глупости, — отмахнулся Блэк. — Вообще все эти разделения... Они к хорошему ни приведут. Главное, что ты за человек.

Регулус кинулся было обнимать брата, но тут в купе зашли его друзья и он внезапно остановился.

— Займи мне тут место, я скоро приду, — попросил Сириус и улыбнулся младшему брату.

— Хорошо, Сири, — сказал Регулус, улыбаясь.

— Не называй меня так, — сказал Сириус, выходя из купе. — Вот ведь мелкота.

Миновав половину вагона, где сидели в основном слизеринцы, Сириус отправился искать друзей, именовавших себя не иначе как "Мародёры", с целью расставить все точки над "и".

Поттер с Люпином и Петтигрю сидели в следующем вагоне в дальнем купе. Джеймс развалился на всём диване, положив ноги на дверную ручку. Люпин с Петтигрю сидели напротив.

— Здрасьте, здрасьте! — сказал Джеймс, убирая ноги, когда Сириус вошёл в купе. — Будешь виски?

— Нет.

— Садись с нами! Расскажешь, сколько девок перечпокал за лето! — оживился Поттер. — Я вот тут одну кралю подцепил...

— Не могу, меня ждут, — резко сказал Сириус. — И вообще я зашёл сказать, что не хочу быть вам другом. Ваше поведение неприемлемо. Да и моё в прошлом. Так что пока.

Сириус развернулся и собирался уйти, но Поттер вдруг схватил его за руку.

— Сириус, что с тобой? — спросил он обеспокоено.

— Я что, на турецком говорю? У меня дела, — парировал Сириус.

Но Джеймс не отпускал его.

— Ладно. Всё сказал? — бросил Поттер, глядя в глаза Сириуса.

— Да, — сказал Блэк, зло посмотрев на Джеймса, и выдернул руку из его лап. — Не трожь меня. И ещё — не лезь к Снейпу.

— Ты что, влюбился? — спросил Джеймс, чьи губы напоминали оскал. — Поэтому и уходишь? Променял нас на Нюню?

Сириус двинулся к выходу, но тут Поттер стал поливать грязью половые наклонности Сириуса, приплетая туда Снейпа и его родителей.

— Я так и знал, — пробормотал Блэк, закатывая глаза.

Сириус понимал, что без скандала он не сможет уйти от "Мародёров". Ведь он был добрых пять лет зачинщиком всех безобразий, основал эту самую группу, а тут резко взял курс назад.

— Джеймс, иди-ка прочь от меня, или я тебе зубы выставлю за твой трындеж, — грубо сказал Сириус, почувствовав, что его сердце начинает биться быстрее и горло передавливает бешенство.

— Силенок не хватит! Снейпоман! Снейпофил! Новая форма секс-извращений! — разорялся Джеймс, смеясь и улюлюкая.

Сириус вдруг заметил, что из соседних купе выглядывают студенты, явно заинтересованные склокой.

— Твоя фамилия должна быть Блю, а не Блэк! — бросил Джеймс. — Как я мог так ошибиться!

— Ну, утырок! — Сириус резко развернулся на месте и впечатал кулак Поттеру в челюсть.

Джеймс не ожидал удара и залетел в купе, задев локтем дверь и разбив стекло.

— Ещё раз подойдешь ко мне, я за себя не ручаюсь! — прокричал Сириус, бросив быстрый взгляд на Люпина с Петтигрю, которые сидели не шелохнувшись. — Понял меня, мразь?

Сириус видел, как из носа и рта Поттера текла кровь. Но Джеймс едва заметно кивнул и принялся поправлять сползшие к подбородку очки.

Сириус вышел и быстрым шагом отправился в вагон, где его ждал брат.

У выхода он столкнулся со Снейпом, который явно что-то слышал и странным взглядом посмотрел на Блэка.

* * *

Прошло три года

— Сириус!

Блэк лениво открыл сперва один, а потом и второй глаз.

— Эй, Сириус! — позвал кто-то, и Блэк, привстав на локте, обернулся.

Ему от пригорка махал рукой Северус Снейп. Друзья только сейчас сдали экзамены ЖАБА и расслаблялись на берегу озера.

Сириус подошёл к Северусу, который держал за талию Лили Эванс.

— Мы думали, ты уснул, — сказала она.

— Немного задремал, — улыбнулся Сириус.

— Пойдёмте, ужинать, что ли? — пригласил Снейп, и Сириус ухмыльнулся.

Блэк лениво потянулся.

Когда друзья шли к замку, дорогу им преградил Джеймс Поттер и Питер Петтигрю.

— Ба, Питер! — куражился Джеймс. — Наши влюблённые!

— Пошёл с дороги, Поттер, — бросил Снейп, доставая палочку.

— А дуэль слабо? — Джеймс тоже достал свою палочку.

— Я тебя с закрытыми глазами размажу, — ответил Сириус. — Ты уверен, что этого хочешь?

Джеймс рассмеялся.

— Импедимента! — бросил Питер.

— Левикорпус! — Джеймс стал колдовать без предупреждения.

— Протего! — выставил щит Сириус, но Снейп опередил его.

— Секо! — палочку Петтигрю словно срезала невидимая катана.

Тот стоял и вопросительно смотрел то на палочку, то на Джеймса.

— Глациус! — бросил Снейп, направив палочку на траву под ногами Поттера. — Редукто!

— Хватит! — вдруг закричала Лили. — Хватит!

Джеймса трясло от холода, но расколдовать себя он не мог — выбитая Снейпом палочка улетела в сторону Чёрного озера.

— Расколдуй ты этого червя, — бросил Сириус. — Он и так доказал свою ничтожность.

Снейп взмахнул палочкой и ноги Поттера "оттаяли".

— Поттер! — бросил Снейп. — Если ты после школы попадешься на моём пути, я не буду тебя щадить! Так что не лезь ко мне!

— Идите вы в очко кентавра! — ругался Джеймс.

— И вот это тебе когда-то нравилось? — презрительно скривившись, бросил Снейп Лили. — Тьфу.

Снейп ушёл в сторону замка, а Сириус остался стоять рядом с Лили.

— Снейп прав, — сказал он спокойно, глядя, как Поттер с Петтигрю уходят другой дорогой. — После твоих шуры-муры с Поттером, тебе придётся доказывать свою преданность Северусу. Если ты его любишь.

* * *

Прошёл год

— Это девочка!

Сириус стоял в родильном крыле вместе с Северусом Снейпом, и к ним только что подошла медсестра.

— Поздравляю! — Сириус хлопнул Снейпа по спине.

— Спасибо, — Снейп бледнел, краснел, его руки тряслись, но он был счастлив, судя по улыбке.

— Ну что, зайдем? — предложил Сириус.

Медсестра одобрительно кивнула, и Сириус толкнул дверь, пропуская Снейпа внутрь.

Лили лежала на кровати и выглядела уставшей, но довольной.

— Как ты? — бросился к ней Северус.

— Всё хорошо, — улыбнулась Лили. — Смотри, у неё твои волосы.

Сириус посмотрел на младенца на руках у миссис Снейп. Глаза у девочки были ярко-зелёные, как у Лили, а волосы — чёрные, как у Снейпа.

— Я вас поздравляю, — сказал тихо, но отчётливо Сириус и тепло улыбнулся.

— Спасибо, — кивнула Лили. — Теперь, я доказала свою преданность? — спросила Лили у мужа.

Снейп чуть заметно кивнул и сжал руку жены.

— Ты будешь крестным, — сказал Снейп Блэку, передавая девочку на руки другу. — Её зовут Гарриет.

— Хорошо, — сказал Сириус, чья очередь пришла держать маленькую Гарриет на руках. — Какая она у вас славная.

Сириус смотрел на младенца на своих руках и понимал, что тоже хочет ребёнка.

— Себя такого же хочешь? — спросил Снейп, словно прочтя мысли Блэка.

— Всё сложно, — ответил Сириус, смотря в глаза новорождённой. — Всё очень сложно.

Позже в доме Снейпов, расположенном в прекрасной деревушке Оттери-Сент-Кечпоул, Северус накидался огненным виски вместе с Блэком.


Скачать книгу "Два Блэка" - Pio XIII бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Два Блэка
Внимание