Два Блэка

Pio XIII
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: «Спасение утопающих - дело рук самих утопающих.Поэтому, если тебе дали второй шанс, постарайся его не просрать». Сириус Блэк

Книга добавлена:
3-09-2023, 07:23
0
334
69
Два Блэка
Содержание

Читать книгу "Два Блэка"



Глава 4. Колдыри и мотыга

Сентябрь 1993 года

Когда страсти немного поулеглись, а Сириус понял, что нужно держаться тише воды ниже травы, корчить из себя Снейпа, каким он его помнил — гадким и озлобленным, и все будет в порядке, на весь Хогвартс грохнула новость.

— Сириус Блэк — сбежавший из Азкабана зэк, его видели в Тавтауне!

— Это же так близко!

— И ему нипочём дементоры, окружающие школу!

— Преступник на свободе!

— Правая рука Волдеморта снова в действии! Что на это скажет Гарри Поттер?

— А-а-а!

Сириус, услышав свое имя и фамилию, опешил. А потом икнул. Затем пукнул. И у него бешено заколотилось сердце.

"Это же получается, что всё, что я видел, правда? Всё воспоминания! Охренеть! Я в будущем!" — подумал Сириус, и ему стало плохо от этих мыслей.

— Северус, передайте, пожалуйста, картошку, — попросил Римус Люпин, и Блэк чуть не выронил вилку.

"Римус тут! Он мне поможет! — подумал он, передавая блюдо школьному другу. — Нет. Он же считает меня беглым преступником! Точнее, взрослого меня. А настоящего меня ненавидит, так как я в теле Снейпа! Машу вашу!"

— Блэк в Хогсмиде, — нервно сказала МакГонагалл. — Что же будет дальше?

— Мерлиновы трусы! — пробормотал Блэк в свойственной ему манере, пытаясь сыграть хладнокровие Снейпа, держа газету, на передовице которой красовался его собственный орущий и скалящийся, но постаревший портрет.

— Вот это да! — сказал Дамблдор и с присвистом втянул воздух, кладя в рот горячий ростбиф.

Помона Стеббль обляпывала яичницей свою грязную мантию, Хагрид, назначенный на должность преподавателя по уходу за магическими существами, бледнел, а Минерва МакГонагалл хваталась за сердце.

Сразу после окончания трапезы Сириус, все еще пребывающий в шоке и размышляющий на тему того, что и как он сделал, что его посадили аж в Азкабан, отправился на урок, но по пути его перехватил Дамблдор и завел в тесный мрачный коридор на втором этаже.

— Бить будете? — спросил Сириус, когда Дамблдор опасно приблизил свой крючковатый нос к его лицу. — Или что похуже?

Дамблдор заморгал часто-часто, но сдержался.

— Северус, я надеюсь, ты не будешь искать Блэка? Особенно с целью отомстить?

В голосе Дамблдора Сириус явственно почувствовал обеспокоенные нотки. А еще аромат тыквенного сока и пудинга.

— Пошто мне этот пес сдался, директор? — ответил Сириус, думая про себя, что даже если он самого себя найдет и даже поймает, то точно не будет ничего плохого делать.

Ну разве только поговорит малость.

Дамблдор уставился в глаза Сириуса и последний почувствовал присутствие чужой воли в его голове.

Директор облегченно выдохнул, очевидно, увидев мысли Сириуса о себе любимом и нежелании как-то себе вредить.

— Это некрасиво, — сказал Блэк. — Моя голова — не ваш учебник по заклинаниям.

— Кхм, — невнятно кашлянул Дамблдор. — Простите, Северус. Больше не буду. Обещаю. И сразу вопрос. Где ваши замечательные ментальные блоки? Я вошел в ваш разум столь легко, что даже не почувствовал сопротивления.

"Если бы услышали часть нашей беседы, то директор точно прослыл бы педалькой", — подумал Сириус, а вслух сказал:

— Ваше директорство! Вечно вы в неподходящий момент лезете! Влюбился я, понятно? Вот и не ставлю никаких блоков.

— Ах, мой мальчик! — расцвел Дамблдор. — Как я счастлив за вас! И правда кто-то согласился? То есть я хотел сказать, кто ваша избранница?

— Да-да, спасибо, не скажу я вам ничего, — сказал Сириус, думая про себя, что придется учиться ненавистной легилименции, про которую так долго твердил отец, чтобы противодействовать таким вот атакам таких вот Альбусов Дамблдоров.

— Все, идите на урок, — расплывшись в улыбке, направил Сириуса директор. — Хорошего вам дня, Северус. И помните — любовь спасет мир.

— Тьфу, — с отвращением плюнул Сириус и поспешил скрыться за поворотом, оставив великого светлого волшебника предаваться пошлым воспоминаниям.

* * *

— Итак, кто ответит на мой вопрос, тот получит пирожок, — осклабился Сириус, стоя за преподавательским столом и взирая самым своим заигрывающим взглядом на студентов третьекурсников Слизерина и Гриффиндора.

Слизеринцы обомлели, потому что не ждали таких слов и ухмылок от своего декана. Гриффиндорцы тоже офонарели, но по другой причине — Снейп был справедлив с ними и даже немного благоволил.

В хрустящей на зубах тишине послышался шорох взлетаемых вверх рук.

— Да, давай, — Сириус указал на патлатого рыжеволосого мальчугана. — Как там тебя?

— Рон Уизли, — ответил рыжий и покраснел.

— Ну?

— Если добавить головастиков, то получится зелье от простатита, — натужно сказал Рон и красный плюхнулся на свое место.

— Браво! — улыбнулся Сириус. — Пять очков Гриффиндору. И пирожок.

Сириус взмахнул палочкой, и с большой тарелки на столе в Рона полетел пирожок с повидлом. Слизеринцы стали бросать на Сириуса взгляды, полные ярости, а гриффиндорцы засмеялись.

— Так, а теперь все делаем лекарство от простатита, — сказал Сириус. — Рецепт на доске, если что не получится, уточните у мистера Уизли.

Класс послушно стал доставать утварь, поджигать спиртовки и бросать ингредиенты в котлы.

Сириус тем временем, жуя пирожок, стал писать на листе пергамента вопросы и мысли, которые его интересовали, и которые было необходимо решить и выяснить как можно скорее.

"Почему я попал в тело Снейпа?

Как вернуться назад?

Где мои деньги?"

Сириус понял, что написал чушь, потому что изменить ничего не мог и зачеркнул все вопросы. Почесав затылок, полный сальных волос Снейпа, что дико бесило, Сириус подумал, что неплохо бы выпить и вывел:

"Где родители?

Что делать дальше?

За что меня посадят?

Делать что-либо или не делать?

Где мои деньги?"

Самое плохое во всем этом было то, что Сириус не мог ни у кого спросить ответа, ведь все его вопросы касались его взрослого, заключенного и беглого преступника.

— Да-с, — прошипел Сириус, и тут прозвенел звонок с урока. — Всем сдать колбы! А вас, мистер Поттер, я попрошу остаться.

Когда все вышли из кабинета, а к столу преподавателей подошел невысокий щуплый черноволосый очкарик, Сириус поднял глаза на мальчугана.

— Итак, Гарри Поттер. Вы сын Джеймса и Лили?

— Да, — удивленно ответил тот. — А вы что, не помните?

— Амнезия у меня, — соврал Сириус. — В поезде ехал в Хогвартс, с полки упал. Тут помню, а тут — не помню.

Гарри Поттер вытаращился на Сириуса.

— А-а-а, значит, вы поэтому такой, — с досадой и разочарованием протянул Гарри. — А я думал, вы изменились.

— Люди не меняются, — ответил Сириус. — Так, ладно. Еще вопрос. Вы помните Сириуса Блэка?

Когда Сириус произнес свое имя, что-то в груди у него екнуло и упало ниже плоскости пола.

— Ха, да вы, я гляжу, совсем, — сказал Гарри. — Негодяя Блэка, насколько мне известно, посадили в Азкабан, потому что он предал моих родителей! Из-за него их убили! И меня он хотел положить! Но я сам его найду! И убью его!

Сириус не на шутку растерялся и опешил от таких слов, полных боли и злости, от тринадцатилетнего мальчика.

— Можете идти, — сказал Сириус.

Только дверь за Гарри закрылась, как Сириус обхватил голову руками и с силой сжал виски.

— Что тут произошло? — шептал он. — Почему все так странно перекручено? Я предал Лили и Джеймса? Я хотел убить сына друга?

Но долго Сириусу не пришлось предаваться размышлениям, потому что дверь отворилась и на урок пришли первокурсники из Когтеврана и Пуффендуя.

* * *

— Аргус, следите за ним постоянно, — услышал Сириус голос Альбуса Дамблдора. — Если заметите, скажите, что вам кажется, что Северус слишком много грязи носит на мантии и ботинках. Думаю, он поверит.

— Слушаюсь, профессор, — раздался сиплый голос Филча.

Сириус не успел постучать в приоткрытую дверь директорского кабинета, куда был вызван по делу о пирожках, и невольно подслушал разговор завхоза и Дамблдора.

— Да, Аргус, — сказал Дамблдор, Сириус услышал шорох пергаментов, — вас не должны заметить.

— Это мы… с моей миссис… умеем, — довольно протянул завхоз.

— Если заметите профессора в компании особы женского пола, обязательно доложите, — продолжал приказывать Дамблдор. — Ну и если узнаете ее имя, я буду вам признателен.

— Хорошо, профессор, — голос Филча аж затрясся от предвкушения награды.

— Все, ступайте. А я к Розмерте пойду горло промочить.

Сириус отступил на пару шагов от двери, чтобы никто не догадался, что он подслушивал.

Спустя несколько секунд Филч, расшаркиваясь, вышел.

Сириус зашёл в кабинет, и Альбус Дамблдор отложил пергамент в сторону.

— А! Северус! Входите, мой мальчик! — добродушно пригласил директор, а Сириус подумал, что Альбус совсем охренел, раз приставил к нему Филча, следить за его любовными похождениями.

— Директор, — сухо поздоровался Сириус.

Спустя получаса разговоров ни о чем, двух ментальных атак от Альбуса и трёх истерик Сириуса Дамблдор отпустил его.

"Вот же гад старый, — подумал Сириус. — Ну хрен ты у меня что узнаешь, борода многогрешная!"

* * *

Сириус Блэк понимал, что если этим вечером не выпьет, то просто не сможет уснуть от всех новостей и событий, свалившихся на него и его юный неокрепший мозг этим долгим днём третьего сентября.

— Третье сентября, день печальный, — услышал Сириус, выходя из Большого зала.

— Филч, где здесь можно стакан принять? — спросил Сириус, перекрывая дорогу завхозу и вспоминая, что вчера помимо уроков ему пришлось идти в Больничное крыло, успокаивать студента, покалеченного гиппогрифом, писать его отцу письмо, разговаривать по этому поводу с Дамблдором и вообще делать те вещи, которые он презирал и ненавидел — выполнять функции руководителя и лидера.

— Ч-что?

— Елда на что, где можно выпивку достать? — закипел Сириус. — Алкоголь!

— А! — сказал Филч, и его губа затряслась от вожделения. — На кухне. Там полно хереса. И виски.

— Спасибо, друг, — улыбнулся Сириус и поперся окольными путями на кухню, дабы совершить акт алкоголизма.

Почесав грушу на картине снизу, Сириус увидел образовавшуюся в стене дверь, открыл ее. Дверь в стене вела в теплое и приятно пахнущее помещение, просторное и светлое.

Сириус никогда не был на кухне — как правило в их компании грязную работу по похищению пищи выполнял Люпин или Петтигрю, а они с Джеймсом сидели, ждали и балдели. И вот, оказавшись впервые на кухне, Сириус ахнул.

Не успел он и двух слов сказать, как к нему на всех порах уже летели домовые эльфы, кланялись и сулили еды и питья.

— Эм, спасибо, — сказал Сириус. — А можно мне бутылочку хереса?

— Конечно! Что захотите! — пропищали домовики.

— Спасибо, — поблагодарил Сириус, немного скривившись — домовики были прислугой, а он с ними не привык говорить и уж тем более что-то просить.

— В следующий раз, профессор, — пищал невысокий смуглый домовик в идеально чистой белой тоге с буквой "Х", вышитой золотом слева на груди, — просто позовите Игги.

— Хорошо, — ответил Сириус и даже немного смутился, доставая из-за пазухи тяжелый сверток. — А вот вам мотыга. Просто сувенир.


Скачать книгу "Два Блэка" - Pio XIII бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Два Блэка
Внимание