Путешествие в Облачные Глубины или необыкновенные приключения серебряной ложки

Евгения Астахова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: У вас когда-нибудь летали столовые приборы, дорогой читатель? Нет? Хотели бы вы в ночи полетать с той самой ложкой, которой еще утром во время завтрака орудовал папа, а в полете зачерпывать ладонями морской соленый воздух вперемешку со звездной пылью, заливаясь искрящимся счастьем, а на утро с видом заговорщика потирать от удовольствия ручки, довольствуясь таинственностью испытанного приключения? Вот и маленькой Элли никогда такого и в голову не приходило, однако ж это случилось. Перед вами самая настоящая сказка. А сказки, как правило, чему-то поучают. Откройте страницы произведения, и вы найдете немало премудрых заметок и острых житейских советов, попутно познакомитесь с необычными героями, испытаете на себе прелесть юношеского озорства, романтики и детской непосредственности. После этой сказки вы станете чуть-чуть счастливей. Пора. В путь.

Книга добавлена:
25-06-2023, 11:14
0
263
11
Путешествие в Облачные Глубины или необыкновенные приключения серебряной ложки

Читать книгу "Путешествие в Облачные Глубины или необыкновенные приключения серебряной ложки"



Глава V. Туда и обратно

— Так, мы туда и обратно.

— Только давай не как в «Хоббите». Затяжное у него вышло путешествие

Дальнейшая беседа с хозяином лавки перетекла в мирное русло. Дети, немного подкрепившись, принялись за дальнейший план действий, пока мистер Лормик занимался хлопотами по лавке.

— Ну и чему из этого верить? — Элли ощущала тревогу. Врать хозяину лавки было незачем, наверняка он поведал то, что знает сам. Он же умный мистер. В представлении Элли, если человек достиг почтенного возраста, имеет обширную библиотеку и любит пончики с малиновым джемом, он непременно хороший человек, и ему можно доверять. Но не все пожилые люди заслужили признание Элли Маг. Вот, к примеру, Клара Фаткинсон, с пятой улицы, однозначно, не входила в число доверенных лиц. Уж очень она громкая и скандальная дама, думала Элли.

Малышка возвращалась мысленно к истории мистера Лормика. Ведь она во многом дополняла услышанную от Валериуса легенду, а некоторые вещи и вовсе объясняла.

— Что-то тут нечисто. Нам нужно все как следует проверить. Эй, Ваше Высочество, мы можем где-то разузнать правдивую легенду?

Томас что-то чертил на листке, старательно выводя каждый иероглиф.

— Я думаю, — Валериус был озадачен не меньше Элли, — ответ может находиться в Облачных Глубинах.

— Отлично! Как я и думал, нам держать путь именно в Глубины. Нам нужна открытая ровная площадка для призыва стихии. Мы отправимся в Глубины по воздуху. Прости, Валериус, но пока я не буду снимать наложенные чары, так будет легче передвигаться. Элли, а ты остаешься здесь, — тоном, не терпящим возражений, сказал Томас.

— Ну, уж нет!

— Это опасно.

Валериус молчал. Он как никто другой понимал, что для маленькой девочки это путешествие может быть очень трудным, тут он был согласен с Томасом, однако принц привык находиться в заботливой ладони Элли, она уже не казалась ему такой неуклюжей, как в начале. Валериус поймал себя на мысли, что не хотел бы ее отпускать. Поэтому молчал.

— Для ТЕБЯ это может быть опасно, — это было огромной ошибкой Томаса.

— Томас Маг, еще хоть раз в своей речи ты упомянешь об отсутствии моих чар, или из-за тебя я почувствую себя неполноценной, тебе придется несладко, я буду вынуждена рассказать родителям обо всех уличных происшествиях с твоим участием в главной роли, а также нездоровом влечении к азарту, я не позабуду рассказать о том, как ты совершал путешествие в Облачные Глубины, которые находятся, черт знает где, и кое — как вернулся. Думаю, я смогу убедить родителей запереть тебя на замок аж на целый месяц! Тогда ты и думать забудешь про Марту Хантер.

Это было уже слишком. Томас краснел с каждым сказанным Элли словом, но когда речь зашла о Марте, чаша весов перевалила за то, чтобы взять — таки сестру с собой.

— Ладно! Будет тебе. Не возьму тебя, получу больше проблем, чем с тобой.

Валериус был удивлен, оказывается, Элли как никто другой могла его понять. Он проникся еще большей симпатией к малышке, однако участи Томаса не завидовал. Валериус внутри искренне радовался, пока неизвестно чему больше: тому, что он не единственный, кто не владеет чарами или же тому, что Элли выиграла партию в споре и теперь отправится в Облачные Глубины.

— Итак, Валериус, я приготовил для тебя оборотные чары, применим их, как только окажемся в Глубинах. Хотя … — Томас замолк.

Осталось самое сложное — найти дорогу в Облачные Глубины.

— Знать бы, где ты живешь и как к тебе добраться, — вставила Элли.

Внезапно что-то упало с громким стуком. Ребята начали озираться по сторонам. Мистера Лормика нигде не было, зато на полу обнаружилась книга. Элли подбежала к выпавшему с полки томику. Название кричало «Речные, воздушные, морские путешествия. Прокладываем путь от небес до глубин». Элли показала находку Томасу.

— Да неужели?

Томас положил руку на обложку книги. Закрыл глаза, его губы еле слышно произносили заклинание. Книга повисла в воздухе и открылась на странице 324. Вверху черным каллиграфическим почерком было выведено: «Путешествие на другой конец света: Облачные Глубины».

Ребята переглянулись. Больше ждать не было смысла. Томас схватил книгу и сунул ее за пазуху, а в голове пронеслось «По возвращении обязательно верну, не обижайтесь, мистер Лормик».

Они громко поблагодарили хозяина лавки за гостеприимство, но ответа так и не услышали. Ребята поспешно оделись и вырвались наружу. Дождь уже кончился.

— Так, куда мы? — Элли была озадачена.

— Я же говорил, нам нужна ровная, открытая большая площадка.

Ноги сами несли ребят по направлению к дому.

Вслух они перебирали различные более или менее подходящие на их взгляд места. Валериус молчал. Волновался. Он переживал скорее не за успех всего путешествия, он смутно понимал, что предметом его волнения являлась Элли. «Как я смогу защитить ее в Облачных Глубинах в случае опасности? А будет ли там опасно?» — мысли лихорадочным потоком неслись в его голове.

Тут Томас и Элли хором выпалили: «джампус». Валериусу уже доводилось слышать это слово. Помнится, Элли угрожала ему поездкой на джампусе. Но он никак не думал, что ее угрозы так быстро воплотятся в жизнь.

Ребята сошлись на том, что место для семейного пикника идеально подходит для вызова стихии, а добраться туда можно разве что только на джампусе.

Через несколько минут они уже стояли в гараже, откуда Томас собрался выкатывать мотоцикл наружу.

— Надеюсь, мы успеем вернуться до папиного возвращения, — побеспокоилась Элли.

— Так, мы туда и обратно, — пыхтел Томас.

— Только давай не как в «Хоббите». Затяжное у него вышло путешествие, — съязвила Элли.

— Мы всего лишь доберемся до Глубин, расколдуем твоего дружка, надаем по щам виновнику, восстановим справедливость и вернемся обратно — дел на 5 минут.

Порешили, что безопасней Томасу быть за рулем в пределах Дартланда, за городом за руль сядет уже Элли.

— Я прикинусь отцом, — в мгновение ока силуэт Томаса увеличился в длину, и перед Элли сидел сам глава семейства.

— Ой, тоже мне, — Элли надела очки гонщика и каску, — к полету готова!

— Тогда мчим, — взревел мотор, и джампус тронулся с места.

Серые и пустые улицы Дартланда проносились мимо. Валериуса трясло со страшной силой, малышка не могла усидеть на месте, а Томас как назло собирал все кочки.

«Либо он не умеет управлять этой штукой, либо делает это намеренно, чтоб позабавить Элли». Ложка повернула лопасть к Элли. Она заливалась хохотом и от восторга поднимала руки высоко вверх. Было приятно наблюдать за такой картиной. Валериус сам поддался этой бешеной энергетике и тоже начал смеяться.

Томас быстро выехал за пределы города. Настала очередь Элли. Девочка была гораздо резче и быстрее брата. Джампус чаще летал на подъемах и спусках, не снижая скорости. «Как хорошо, что, рядом хотя бы один волшебник», — думал Валериус.

В считанные минуты ребята оказались на традиционном месте для пикника Магов. Оно идеально походило для призыва стихии. Элли и Томас вышли на самую середину обширной лужайки, джампус остался под деревьями.

Томас открыл «Речные, воздушные, морские путешествия» на 324 странице, сверился с направлениями сторон света. Изучив в подробностях карту, Томас убрал книгу в рюкзак сестры. Настало время магии. Томас сложи руки вместе и принялся начитывать заклятие сначала тихо, а потом все громче и громче. Мгновенно поднялся ветер, волосы Элли разлетались в разные стороны. Малышка прикрыла одной рукой глаза, защищаясь от пыли, второй она нежно потирала ложку, как бы успокаивая. Внезапно в ее голове возник голос Валериуса: «Пожалуйста, будь ближе к Томасу». От замечания принца Элли улыбнулась. Томас читал заклинание уже совсем громко, его голос заглушали порывы ветра. Внезапно поток стихии нежно обволок тело Элли и понес за собой в небо. Томас был впереди, держался гораздо уверенней, он указал ветру направление, и поток лихо понес ребятишек по указанному пути. Мимо с огромной скоростью проносились пейзажи. К такому нужно было еще привыкнуть! Так они мчались еще некоторое время, ветер гнал с огромной скоростью, разговаривать брату с сестрой было просто невозможно, но все это время Элли развлекала Валериуса.

«Ты видел эти огромные башни и стены? Это — граница нашего королевства. А здесь когда-то стоял огромный памятник бегемоту. Ты можешь себе представить, чтоб бегемот спас целое семейство от пожара. Видишь эти холмы? Поговаривают, здесь спит дракон. Только когда он просыпается, то ужасно злится, ведь он не любит, когда прерывают его сны.

А видишь эти леса? Цветы в этом лесу умеют петь. Путники засыпают от их голосов, а цветы съедают их души».

Элли без остановки рассказывала несусветные байки Валериусу. Принц поражался столь богатому воображению девочки. Порой девочка слышала в своей голове его смех и чувствовала себя от этого лучше. Ей становилось неимоверно хорошо в душе, когда она заставляла кого-то чувствовать себя лучше. Элли думала, что именно это сейчас Валериусу и нужно — немного отвлечься от своих переживаний, а то что-то он совсем молчит, это не к добру.

Томас летел уверенно вперед. Пейзажи быстро сменялись один за другим. Тучи остались далеко позади, где-то сейчас вечерело, от того увиденное представлялось еще волшебней. Постепенно закат сменился ночью. Внезапно раздавшийся голос Валериуса испугал Элли: «Ты чувствуешь это? Чувствуешь?!»

— Что? Что именно? — Элли приготовилась звать Томаса, мало ли, вдруг придется обороняться.

— Воздух переменился. Кажется, мы пересекаем границы Облачных Глубин.

— Правда? — Элли облегченно выдохнула — Мы скоро будем дома.

От этих слов Валериусу стало очень тепло в душе. Ведь именно Элли их произнесла. Валериус хотел, чтоб Облачные Глубины особенно понравились малышке. Ему не терпелось самому начать рассказывать сказки и небылицы, как это делала она.

«Ты знаешь, а ведь здесь когда-то летала черная лебедь. Ты слышала о ней, Элли? Одним своим крылом она рассыпает звездную пыль, а вторым крылом способна вбирать в себя целые планеты и пространства, искажая реальность. Элли, ты слушаешь?»

Но Элли не слушала, она не отрывала взгляда от горизонта. Изумлённая, очарованная открывающимся видом она летела в самую гущу облаков, где ее встретили самые настоящие звезды. Стоило их коснуться рукой, как звезды вздрагивали и летели вслед за малышкой. Элли крутилась вокруг себя, озираясь по сторонам. Куда бы она ни посмотрела, всюду была ночь, внизу, под облаками, было бескрайнее черное море. Свет звезд отражался на его глади. Элли обратилась к Валериусу: «О, милый принц, это — лучшее мое приключение из всех. Какое счастье! Какое счастье увидеть самой эти самые звезды, на которые я все это время смотрела с обожанием. Валериус, я так счастлива!» Элли начала смеяться настолько заливисто и громко, что Томас был вынужден сбавить скорость ветра, чтоб проверить, все ли в порядке. А малышка в это время хватала в объятия пушистые облака, которые будто бы нуждались, чтобы их обняли. Она ладошкой зачерпывала звездную пыль и сдувала ее со своих рук, устилая след своего полета настоящими звездами. Элли от восторга хлопнула в ладоши, и от звездной пыли будто пошли вибрации по всему телу. Элли это безумно понравилось. Никогда ее глаза еще не искрились настолько ярко. Элли продолжала хлопать в ладоши звездной пылью, вызывая бури, яркие вспышки и свечения в облаках. С морской глади могло бы показаться, что в облаках в это самое время происходит магическая битва, а это всего лишь малышка играла с пылью. Валериус был чрезвычайно доволен.


Скачать книгу "Путешествие в Облачные Глубины или необыкновенные приключения серебряной ложки" - Евгения Астахова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Путешествие в Облачные Глубины или необыкновенные приключения серебряной ложки
Внимание