Царь царей

Уилбур Смит
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Долгожданное продолжение всемирного бестселлера Уилбура Смита «Триумф Солнца». Эпическая история любви, предательства, мужества и войны, которая объединяет две величайшие семьи Уилбура Смита в этом долгожданном продолжении его всемирного бестселлера «Триумф Солнца». Каир, 1888 год. Прекрасный сентябрьский день. Пенрод Баллантайн и его невеста Эмбер Бенбрук прогуливаются рука об руку. Будущее принадлежит им только для того, чтобы взять его. Но когда ревнивая бывшая любовница Пенрода, леди Агата, начинает сомневаться в его характере, Эмбер покидает его и отправляется в дебри Абиссинии со своей сестрой-близнецом Шафран и ее мужем-авантюристом Райдером Кортни. С миссией основать серебряную шахту они совершают опасное путешествие в новую столицу Аддис-Абебу, где их встречает Менелик, Царь царей. Но у Италии есть планы на Абиссинию, и ходят слухи о планах вторжения… Вернувшись в Каир, опустошенный Пенрод ищет забвения в городских опиумных притонах. Когда его спасает старый друг Лоренцо де Фонсека, ныне служащий в итальянской армии, и ему предоставляется возможность оценить ситуацию вокруг абиссинской границы, Пенрод ухватывается за возможность действовать. Когда грозовые тучи сгущаются, и на противоположных сторонах вторжения, могут ли Пенрод и Эмбер найти свой путь обратно друг к другу-несмотря ни на что?

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:35
0
66
73
Царь царей

Читать книгу "Царь царей"



•••<

Погода была добра к ним, теплая, но не очень жаркая, с постоянным бризом, чтобы охладить их, но без внезапных шквалов. Корабль неуклонно продвигался вперед по спокойным водам. В ту ночь Райдер пристально вглядывался в темноту, все еще обдумывая, как вывезти из массовы необходимое ему оборудование. Шафран лежала поперек его широкой груди, одна тонкая нога лежала поперек его собственной. Он мог видеть линию ее ключицы в лунном свете, который падал на нее из медного иллюминатора. Он чувствовал тяжесть ее груди на своей груди, и его желание к ней начало расти. Она не возражала бы, если бы он разбудил ее, чтобы она очнулась от своих грез и увидела, как его рука пробирается вверх по ее гладкому бедру. Он уже слышал ее ответный стон вожделения, когда она почувствовала, как он крепко прижался к ней. Нет. Он боролся с искушением. Его жене нужно было отдохнуть. Шафран слишком часто снились кошмары. Ужасы, которые она видела в Хартуме, голодные мужчины и женщины, убитые во время штурма резиденции Райдера, голова ее отца, высоко поднятая палачами-дервишами, часто возвращались к ней в темноте. Три или четыре ночи из каждых семи Райдер просыпался и видел, что она вся в поту и дрожит рядом с ним. Она никогда не плакала и никогда не говорила о своих ночных кошмарах. Но Райдер все знал и понимал. Сегодня ночью Шафран улыбалась во сне, ее пальцы легонько лежали на его груди. Как бы он ни хотел ее, он не разбудит ее. Он осторожно выскользнул из-под нее, и она издала тихий пронзительный звук, а затем повернулась к стене каюты, все еще погруженная в свои мечты.

Райдер оделся и вынес свой кожаный бумажник с документами и расчетами на закрытую палубу, расположенную рядом с их каютой. Луна была полной, а звезды такими яркими и многочисленными на небе, что он мог читать в их свете. Он снова принялся просматривать бумаги. Риск и вызов этого предприятия взволновали его, и он понял, что улыбается, работая. Через полчаса он чиркнул спичкой, чтобы зажечь свою сигару, а затем бросил ее, все еще дымящуюся, через перила. Неподалеку на палубе кто-то кашлянул.

“Кто там?- тихо сказал он.

Маленькое белое личико высунулось вперед из тени. - Только я, Райдер” - сказала Эмбер. “Я не хотел вас беспокоить, и мне нравится запах черутов. Но от запаха спичек я всегда начинаю кашлять. Глупо, не правда ли?”

“Ты была там все это время, Аль-Зара?- Он тихо и ласково говорил по-арабски, и это слово слетало с его языка так же легко, как и с ее.

“Я тут думала, не хотел тебя беспокоить.”

Дверь позади них открылась, и на палубу вышла Шафран, босая, ее сорочка была прикрыта только длинным кожаным дорожным пальто Райдера. Оно свисало ниже колен, и рукава полностью скрывали ее руки. Она зевнула и потянулась.

“А что вы оба делаете наверху? Господи, какая прекрасная ночь! Райдер, тебе что-нибудь нужно?”

Райдер взял ее за руку и поцеловал ладонь. “Все хорошо, Филфил.- Няня близнецов назвала Шафран "перцем" по-арабски. - Возвращайся спать.”

“О, хорошо, но мне кажется, что это позор, когда звезды так прекрасны.- Последнее слово было почти потеряно в очередном зевке. Она повернулась, чтобы побрести в постель, как вдруг внизу и позади них раздался глухой, приглушенный грохот, затем еще один. Корабль издал дрожащий стон и сильно накренился. Райдер вскочил на ноги и подхватил Шафран, прежде чем она упала. - Она схватила его за руку.

- Райдер! Что, во имя всего святого...”

“Понятия не имею. Я собираюсь посмотреть. Приготовиться. Не спускайтесь вниз, и если они спустят шлюпки, двигайтесь быстро. Возьмите Леона. Обещай, что не будешь ждать.”

Она побледнела в лунном свете, но его жена была не из тех женщин, которые впадают в панику. Он уже видел, как работает ее мозг, прикидывая, что можно спасти, а что оставить. Он на мгновение прикоснулся ладонью к ее теплой щеке.

- Я обещаю, Райдер. Иди. Не забудь вернуться.”

•••

До падения Хартума Райдер водил пароход вверх и вниз по Нилу. Он в свою очередь топил топку, следил за давлением в котлах и учился выжимать из двигателя жизненно важную дополнительную энергию, когда ему нужно было обогнать или перехитрить врага на быстротекущей и капризной реке. За эти годы он узнал о силе и опасности пара. Корабль, на котором он сейчас находился, был совсем другого масштаба, чем "бесстрашный Ибис". "Иона" имела почти четыреста футов в длину и могла перевозить не только грузы, но и до трехсот пассажиров. Она была оборудована как Бригантина, но двигалась по воде с помощью сложного парового двигателя, который мог выдавать пятьсот лошадиных сил. Райдеру и его спутникам главный инженер устроил экскурсию, пока они ждали отъезда из Суэца. Инженер был молодой австралиец, и Райдер его очень любил. Он водил Райдера по машинному отделению, как невесту, демонстрирующую свой новый супружеский дом. Кочегарами, питавшими печи, были команды ласкаров, индийских моряков, ценившихся за их тяжелый труд и умение владеть лопатой в удушливую жару. Котлы весили более шестидесяти тонн каждый, сделанные из клепаных стальных пластин, достаточно толстых, чтобы вместить пар под давлением, который приводил в движение работающие двигатели. Райдер видел, что команда понимает свое дело и уважительно относится к той силе, которую они контролируют, но он также знал по собственному опыту, что несчастные случаи случаются даже с хорошими экипажами, и когда имеешь дело с такими взрывоопасными силами, несчастные случаи могут быстро превратиться в катастрофы.

Райдер быстро спустился по узкому трапу на нижние уровни. Пассажиры второго класса, затуманенные сном и смятением, стояли у дверей своих кают. Они были похожи на ягнят в своих хлопчатобумажных сорочках и рубашках. Маленькие лица детей выглядывали из-за коленей родителей, широко раскрыв глаза. Молодой индеец, одетый в серый европейский костюм, окликнул его, когда он пробегал мимо.

- Сэр, что происходит? - Сэр?”

Райдер полуобернулся, пытаясь решить, следует ли ему отправить их обратно в постель, успокоить и предотвратить панику, но он помнил свои инструкции собственной жене.

- Поднимите их всех на палубу. Одет, багажа нет. Может быть, это и пустяки, но ... . .”

Молодой человек уже хлопал в ладоши, призывая пассажиров одеться и подняться по трапу. “Я понимаю, сэр. Ну же, все, быстро и спокойно . . . Нет, мэм, оставьте это! Только ты и малыши . . .”

Райдер побежал назад и скользнул по следующему трапу в недра корабля.

•••

Шафран натянула дорожную юбку, пояс, носки и ботинки, затем подняла Леона с койки. Он поседел и потянулся. Если ей придется залезть в спасательную шлюпку, то руки у нее должны быть свободны. Она снова уложила ребенка, достала из ножен на поясе охотничий нож и разрезала одну из белоснежных хлопчатобумажных простыней на толстые полосы. Затем она положила Леона поперек своей груди и крепко и удобно привязала его к себе, завязав полоски на бедре. Затем она накинула на себя тяжелое пальто Райдера и закатала рукава. Затем она оглядела каюту. Коробку сигар райдера она сунула в карман пальто, затем распахнула один из сундуков и вытащила оттуда их денежный мешок, набитый запасом серебряных долларов Марии Терезии. Они были единственной валютой, которую стоило носить в Абиссинии, но, Боже, они были тяжелыми. Если бы она оказалась в воде, они бы в мгновение ока утащили ее и Леона на глубину. Она заколебалась и почувствовала чье-то прикосновение к своему плечу. Эмбер стояла рядом с ней, одетая и готовая, с кожаным ранцем, надежно висящим на спине.

- Поделись ими со мной, Саффи. У тебя есть твой нож?”

Шафран кивнула. Они разделили серебро, взяли по половине и завязали тяжелые кожаные мешочки, которые держали их под юбками. Они оставили ремешки, которые закрепляли их, открытыми на талии, чтобы их можно было быстро разрезать, если им нужно было сбросить вес. Они слышали голоса в коридоре снаружи, удивленный обмен вопросами и ответами, мужской смех.

“А что же еще?- Быстро сказала Эмбер. - У Райдера есть папка с документами, я видела, как он ее засовывал в карман жилета.”

“Хорошо. Отцовский револьвер?”

“У меня.- Эмбер похлопала по своей кожаной сумке.

“Тогда вот это.- Шафран взяла большую серебряную фляжку Райдера и наполнила ее из графина, стоявшего на столе. Она была рада видеть, что ее рука не дрожит.

Эмбер сама сделала свой выбор. Она схватила альбом Шафран и пенал с неиспользуемой верхней койки, завернула их в промасленную ткань и сунула пакет в сумку.

- Звезда Соломона, - неожиданно сказала Шафран. Она рывком открыла еще один обтянутый кожей сундук, и на мгновение воздух наполнился кружевами и льном, когда она перебросила через плечо свои сорочки и нижние юбки. - Вот он!- Она достала богато украшенный резьбой деревянный футляр и открыла его. Внутри находилось украшение-что-то вроде серебряной эмблемы, заключенной в замысловатую сеть цепей и перевязанной лентами. Она вытащила его, распахнула пальто и попыталась застегнуть его изнутри.

- Позволь мне помочь.- Шафран вздернула подбородок, и Эмбер помогла надежно закрепить украшение, а затем снова расправила пальто на спящем племяннике. На кровати лежала тонкая шелковая шаль, зеленая с золотом и все еще слабо пахнущая пряным воздухом каирских базаров. Эмбер обернула его вокруг шеи сестры и заправила концы. Кисточки коснулись носа Леона, он чихнул и снова заснул.

С палубы они услышали громкий грохот и грохот, а затем новый хор криков.

- Эмбер, они спускают шлюпки. Мы должны идти. - Сказал Райдер.”

Эмбер оглядела уютную, тихую каюту. Газовые лампы по-прежнему ровно горели в своих резных стеклянных абажурах, согревая тени. - А что, если это пустяки, Саффи? Мы могли бы подождать и посмотреть.”

“Если ничего не случится, они снова нас заберут.”

Эмбер резко кивнула. Последний взгляд на хижину, и они покинули ее. В коридоре они увидели жену полковника, крупную даму, закутанную в белый стеганый халат, делавший ее похожей на дорогой кремовый торт.

“Куда же вы спешите, мои дорогие девочки?- Она зевнула.

“На палубу к шлюпкам, Миссис Коббет, и Вы тоже должны пойти, - сказала Шафран.

- О, чепуха, моя дорогая. Просто небольшая проблема с двигателем.”

Эмбер положила руку на плечо женщины. От нее пахло лавандовым мылом. - Мистер Кортни пошел посмотреть, что происходит, Миссис Коббет. Но он сказал, что мы должны идти к лодкам. Пойдемте с нами.- Она посмотрела в лицо миссис Коббет с настойчивой мольбой. Шафран тянула ее за запястье, пытаясь оттащить от себя.

Пожилая женщина усмехнулась. - После чтения "Рабов Махди", моя дорогая, я могу понять, почему вы видите несчастье в каждой мелочи, но утром вы будете чувствовать себя глупо, Мисс Бенбрук, я обещаю вам.”

Эмбер попробовала еще раз. - Пожалуйста, приходите, Миссис Коббет!- Шафран сильно дернула Эмбер за запястье. Миссис Коббет только махнула рукой и вернулась в свою каюту.

Эмбер позволила протащить себя через салон и выйти на холодный ночной воздух. Несколько пассажиров первого класса мужского пола находились на палубе, пользуясь случаем покурить и немного поболтать. Эта сцена, казалось, так не вязалась с ощущением растущей срочности в ее собственной крови. Никто из джентльменов не казался встревоженным, но Эмбер наблюдала за лицами членов экипажа, когда они двигались вокруг них. Они выглядели серьезными.


Скачать книгу "Царь царей" - Уилбур Смит бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Царь царей
Внимание