Манипуляции и защита от них: смотрите, как это делается. Психология в кино. Часть 1

Анатолий Верчинский
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Книга для проведения тренингов по манипулятивному влиянию: как изменяют восприятие и поведение других людей при помощи скрытых и обманных действий — манипуляций. Посмотрите, как создаются условия успешной манипуляции, какие уязвимости для управления своими жертвами используются манипуляторами, их базовые манипулятивные тактики и стратегии. Также представлены примеры защиты от манипуляций. На данный момент в книге 162 киноэпизода.

Книга добавлена:
26-01-2023, 12:31
0
265
18
Манипуляции и защита от них: смотрите, как это делается. Психология в кино. Часть 1

Читать книгу "Манипуляции и защита от них: смотрите, как это делается. Психология в кино. Часть 1"



«Россия молодая», Илья Гурин, 1981 (драма, история 12+)

Конфликт военной иерархии.

— Для чего пожаловал, господин поручик?

— Сии мореходы порушили веление господина воеводы и заявились из земли норвегов.

— Ну?

— За что имеют быть заарестованы мною.

— Вон!

— Указ именной, в указе сём написано…

— Вон, господин поручик Мехоношин, иначе я вас самого на съезжую отправлю! Вон! Кругом! Шагом, ать-два! В казармы! За выданного комиссара и еврея дают хлеба и колбасы

«Свои», Дмитрий Месхиев, 2004, 16+, 7,4

Один из военнослужащих Красной армии, попавших в плен к фашистам во время Великой отечественной войны, шантажирует другого, чтобы получить его пайку.

— Лифшиц, свою порцию отдашь мне.

— Перебьёшься.

— Не залупайся, а то сдам. За выданного комиссара и еврея дают хлеба и колбасы. А я из-за тебя, сука, жидовская, голодать не буду. А если я присяду тебе на лицо, а ты пока подумаешь?

«Сердцеедки» Дэвид Миркин, 2001, 16+, 7,2

С помощью манипуляций горничная получает чаевые от постояльца, которого она застала привязанным к кровати.

— Уборка! Вам постель заменить?

— Нет! Нет!

— Уборка.

— Нет, нет! Мне ничего не нужно. Пожалуйста, исчезните! Леди!

— Знаете, я три недели убираю этот номер и ни разу не получала чаевых.

— Ну, хорошо, возьмите в брюках двадцать долларов!

— Двадцать? А если я присяду тебе на лицо, а ты пока подумаешь, а?

— Ладно, ладно. Тогда пятьдесят.

— Так-то лучше.

— Невероятно…

— Эти бумажники твои?

— Их много? Развяжи меня!

— А за это еще двадцатку. От подарка не отказываются: плохая примета

«Сердцеедки» Дэвид Миркин, 2001, 16+, 7,2

С помощью манипуляции женщина заставляет молодожёнам принять подарок.

— Джек, а что ты здесь делаешь один?

— Моя жена раньше времени погрузилась в сладкий сон.

— Что ж, ты обрел меня. Пойдем, я приготовила свадебный подарок.

— Нет, не стоит, я хотел погулять.

— Пойдем, от подарка не отказываются: плохая примета.

— Впервые это слышу.

— Точно? Свадьбы не приносят ничего хорошего. Я могу заплатить, сколько вы скажете

«Сибирский цирюльник», Никита Михалков, 1998 (драма, история, комедия, мелодрама 16+)

Попытка иностранки увидеться с возлюбленным с помощью манипуляции на выгоде (взятка).

— Добрый день!

— Здравствуйте!

— Вы говорите по-английски?

— Да.

— Хорошо. У вас содержится заключённый по фамилии Толстой.

— Какой Толстой?

— Андрей.

— Родственник писателя?

— Нет-нет.

— А вы кто ему, сестра?

— Жена.

— Нет, я…

— Кто вы ему? Кем вы ему приходитесь?

— В общем…

— У вас есть разрешение на свидание?

— Нет. Я могу заплатить, сколько вы скажете.

— Извините. Муки совести, или хотите, чтобы я слезла с капота машине?

«Сладкий ноябрь», Пэт О’Коннор, 2001, 12+, 7,7

Женщину удалили с экзамена на водительские права из-за мужчины, который попросила ее дать подсказку.

— Чем могу помочь?

— Можете ли Вы мне помочь?

— Да. Ваш фургон, да?

— Ваша тачка? Вау. Круто.

— Вам нельзя за руль, так?

— Нет.

— А это ваш заработок… Ясно. Черт. Сколько выходит в месяц? Думаю, не очень много. Я компенсирую. Позвоните моему секретарю, что-нибудь придумаем.

— С чего такая предупредительность? Муки совести, или хотите, чтобы я слезла с капота машине?

— Второе.

— Я так и знала… За что это?

— Покупаю искупление.

— Индульгенции кончились, сожалею.

— Ладно. Видимо, буду гореть в аду. Ну, слезайте.

— Есть. Пока. Вежливость — признак слабости

«Сладкий ноябрь», Пэт О’Коннор, 2001, 12+, 7,7

Женщину удалили с экзамена на водительские права из-за мужчины, который попросила ее дать подсказку (см. предыдущий эпизод). Она выясняет его место жительства и угрожая испортить мнение о нем соседей по дому, заставляет мужчину побыть ее личным шофером.

— Да?

— М-р Мосс, это Мэнни. Тут такое дело. Одна леди говорит о вас очень странные вещи, очень личные. Вы не можете говорить с ним! Не полагается, мисс… Не положено говорить с жильцами. Нет, нет…

— Я сама с ним поговорю. Эй, вот и я, мой милый. Вспомнил меня? Я тут внизу. Ты не хочешь спуститься? Никак не могу тебя забыть. Он меня слышал?

— Да.

— Точно?

— Думаю, слышал. Ну, всё?

— Алло?..

— Да.

— Что?

— Хорошо, я…я выйду через пять минут.

— Хорошо, буду тебя ждать здесь. Он сказал, что спустится.

* * *

— Моя жена сказала: «Мэнни, ты безрукий. Ты даже гвоздь не можешь забить». И ушла от меня к сантехнику.

— Да ну!

— Да, к сантехнику.

— Зря. Ты только посмотри, Мэнни. Мой принц на белом коне. В жизни не встречала такого благородного мерзавца. А мама знает, что ты хамишь женщинам, или это она научила тебя, что вежливость — признак слабости?

— Ой, ой, чую беду.

— Выйдем на улицу.

— Да.

— Пока, Мэнни.

* * *

— Как ты нашла меня?

— А я сообразительная. Итак, мне нужен шофер.

— Ты шутишь?

— Из-за тебя я лишилась прав. В искупление ты можешь меня свозить по делам. Это будет быстро и безболезненно.

— Вызвать полицию?

— Рад бы, но одному из нас надо работать.

— Знаешь, ты меня толкаешь на крайности.

— Эй, хочешь с нами заголиться? Мы живем тут, у нас ванна с водкой и взбитыми сливками.

— Не слушайте ее, она ненормальная!

— Будет весело! Он тот еще жеребец.

— Что ты несешь?

— Думаю, ты извращенец. Он эксгибиционист.

— Мистер Джонсон, миссис Джонсон. Заткнись! Я вызову полицию.

— Мистер Джонсон, он показывает всем свой зад!

— Она больна. Ты спятила? Я здесь живу. Тормозов нет?

— Просто мне очень нужна машина. Пожалуйста…

* * *

— Кстати, я Сара Дивер. Приятно познакомиться. Перейди в правый ряд, включи поворотник…

— Я умею водить машину.

— Понятно. Поезжай по 80-ой до Окленда.

— Окленда?

— Да.

— Ты сказала, это будет быстро.

— А также безболезненно. Как мило, что ты решил меня отвезти. Прости, если я чуть переусердствовала, но мне правда нужна машина. Я так благодарна. Спасибо. У Маши Селезнёвой прибавление семейства

«Служебный роман», Эльдар Рязанов, 1977, 0+, 8,3

Активистка месткома Местком (местный комитет профсоюзной организации) — термин, принятый в СССР для обозначения низовых подразделений профсоюзных организаций, осуществляющих свою деятельность непосредственно на предприятиях, в учреждениях и так далее. постоянно собирает у сотрудников учреждения деньги.

— Первый этаж, пожалуйста.

— Минуточку! Вы наш новый зам?

— Да.

— Так, прекрасно… У Маши Селезнёвой прибавление семейства. С вас 50 копеек… Распишитесь, пожалуйста.

— Какая прелесть.

— Как хорошо, когда человек так реагирует.

— Пожалуйста, прошу вас.

— Ой, возьмите сдачу.

— Нет, нет, на Машу Селезнёву мне ничего не жаль.

— А вы платили?

— Я платил.

— Платили?

— Платил! Пожалейте меня

«Страна глухих», Валерий Тодоровский, 1998 (драма, комедия, преступление 16+)

Манипуляция на чувстве жалости. Девушка передаёт записку со своим телефоном другу своего молодого человека, который проиграл в казино крупную сумму взятых взаймы денег и пропал.

— Вы помните меня? Вы ведь должны помнить. Я ищу Алёшу. Он ведь ваш друг, правда? Помните, вы тогда приходили к нам, и был такой чудесный вечер. А где он?.. Я понимаю, вы боитесь, но мне ничего не остаётся делать: я буду ходить за вами, пока вы мне не ответите. Вы можете делать вид, что не замечаете меня. Можете ничего не говорить, только скажите, где он?.. Пожалейте меня. Я непременно должна его увидеть… Скажите, с ним ничего не случилось?.. Я ищу деньги. Если вдруг совершенно случайно вы где-нибудь… так встретите его — ведь вправду может быть совершенно, совершенно случайная встреча — пожалуйста, передайте ему мой телефон. Я очень вас прошу, передай…Если вы заставите меня вернуться, я всем расскажу, что слышал здесь

«Тёмное королевство», Энди Уилсон, 2000 (фэнтези, драма, комедия, детектив, приключения 12+)

Попытка манипуляции на чувстве страха (шантажа).

— Ты видел больше, чем достаточно! Даже то, что тебя не касается. А теперь возвращайся на кухню к Свелтеру.

— Нет, сэр, пожалуйста, только не на кухню.

— Там тебе место.

— Он урод, сэр. Я слышал это. Он отвратительный. Так сказал лорд Гроун.

— Что?

— Не отправляйте меня на кухню, пожалуйста.

— Как ты смеешь, заморыш?

— Если вы заставите меня вернуться, я всем расскажу, что слышал здесь.

— Ты ничего не услышал!

— И все будут знать, какой наследник у Гроунов.

— Ты ничего не расскажешь. Я уничтожу тебя… Маленький граф ужасный? Отвратительный? Ты будешь наказан, крысёныш… Я не потерплю мятежников. Будешь сидеть здесь, здесь! Мадам, в мире так много тайн

«Тёмное королевство», Энди Уилсон, 2000 (фэнтези, драма, комедия, детектив, приключения 12+)

Манипуляция на чувстве любопытства. Принцесса обнаруживает в одной из своих комнат спящего молодого человека в кухонной одежде и выливает на него воду из вазы.

— Уходи! Что ты здесь делаешь?

— Её светлость Фуксия Гроун, я полагаю?

— Никто здесь не может находиться, кроме меня. Я тебя ненавижу!

— Мадам.

— Уходи!

— Мадам, я столько повидал в жизни!

— Это частная собственность!

— Простите меня, но я не мог не заглянуть в вашу книгу. События, описанные в ней, — ничто в сравнении с тем, что произошло со мной. Да, действительно происходило. Вы не поверите в это.

— Не поверю во что?

— Я видел дорогу в небе. Мне приходилось быть холоднее льда. И я жил без еды и сна. Леди Фуксия, я мятежник. Я пришёл из святилища.

— Святилища?

— Да. Старого как мир, Ваша светлость.

— Но на тебе кухонная одежда…

— Я сбежал из кухни. Меня зовут Стирпайк. Но, к сожалению, я не могу вам сказать, где пролегает дорога в небе. Не сейчас.

— Почему?

— Мадам, в мире так много тайн, и некоторые из них могут быть слишком опасны для такого юного создания, как вы, Ваша светлость.

— Вы путешественник?

— Да, именно! Я путешественник. Спрячьте меня, Ваша светлость, я умоляю вас. Устройте меня на службу, я буду верным слугой, клянусь вам.

— Ты действительно клянешься?

— Я буду преданно служить до конца своих дней.

— А что это за ужасный запах?

— Это вода, которую вы вылили на меня.

— Тебе следует умыться.

— Да, Ваша светлость.

— Что же, не стой на коленях. Иди за мной. Изысканное тёмное платье

«Тёмное королевство», Энди Уилсон, 2000 (фэнтези, драма, комедия, детектив, приключения 12+)

Пример подстройки. Манипуляция на лести.


Скачать книгу "Манипуляции и защита от них: смотрите, как это делается. Психология в кино. Часть 1" - Анатолий Верчинский бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Психология и мотивация » Манипуляции и защита от них: смотрите, как это делается. Психология в кино. Часть 1
Внимание