Том 4. Одиссея. Проза. Статьи

Василий Жуковский
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Четвертый том составляют «Одиссея», художественная проза, критические статьи и письма Жуковского

Книга добавлена:
3-02-2023, 12:52
0
276
172
Том 4. Одиссея. Проза. Статьи
Содержание

Читать книгу "Том 4. Одиссея. Проза. Статьи"



Письма к А. И. Тургеневу

1. <Август 1805, Белев>*

Впервые – журнал «Русский архив», 1895, № 1.

…о возвращении вашем из Липецка… – Летом 1805 г. больной И. П. Тургенев ездил с семьей на курорт в г. Липецк.

О нашем путешествии вместе с Мерзляковым… – Жуковский предполагал в 1806 г. выехать за границу вместе со своим другом Алексеем Федоровичем Мерзляковым (1778–1830), поэтом, критиком, профессором Московского университета. В своем дневнике от 13 июня 1805 г. Жуковский писал: «Путешествовать три года, с половины 1806 до половины 1809 года». Однако этот план не был осуществлен.

…вместе с нами посылают Николая. – Имеется в виду Н. И. Тургенев, который отправился в Германию в 1807 г. и поступил в Геттингенский университет.

Что же моя трагедия «Эдип»? – Имеется в виду трагедия Владислава Александровича Озерова (1769–1816) «Эдип в Афинах», вышедшая из печати в 1805 г. и посланная автором Жуковскому в Москву. В следующем письме Жуковский просит А. И. Тургенева получить на московской почте «Эдипа в Афинах».

2. Сентября 11-е 1805-го. Белев*

Впервые – «Русский архив», 1895, № 1.

…восхищаюсь необыкновенно вояжем… – Речь идет о путешествии (от французского слова voyage), о котором мечтал Жуковский.

Иван Володимирович. – Имеется в виду И. В. Лопухин (1756–1816), известный масон, сенатор, друг семьи Тургеневых.

…тебе… Блудову… – Дмитрий Николаевич Блудов (1785–1864), ставший в царствование Николая I реакционным государственным деятелем, в молодости придерживался либеральных взглядов, был одним из основателей «Арзамаса».

…я не любил с такою привязанностию, как брата… – Имеется в виду Андрей Иванович Тургенев.

3. 24 декабря <1806, Москва>*

Впервые – «Русский архив», 1895, № 2.

Стихи напечатаны в «Вестнике»… – Имеется в виду стихотворение Жуковского «Песнь барда над гробом славян-победителей», напечатанное в журнале «Вестник Европы» (1806, № 24).

Кашин почти положил эту пиесу на музыку. – Даниил Никитич Кашин (1769–1841) – композитор, пианист и дирижер.

…чтобы Нарышкин дал приказание… ее сыграть… – Александр Львович Нарышкин (1760–1826) – директор императорских театров.

«Вечер» отдаю на твое расположение… – Имеется в виду элегия Жуковского, написанная летом 1806 г.

Вот хор, который я прибавил к «Барду»… – Жуковский дописал тринадцать строк к стихотворению «Песнь барда над гробом славян-победителей», которое перекладывал на музыку композитор Д. Н. Кашин.

Пришли мне братнины стихи… – Имеются в виду стихотворения покойного Андрея Ивановича Тургенева.

4. <Начало июля 1807, Белев>*

Впервые – «Русский архив», 1895, № 2.

…другое из Тильзита… – А. И. Тургенев находился в свите Александра I, отправившегося в июне 1807 г. в Тильзит для свидания с Наполеоном. В результате переговоров Россия заключила союз с Францией.

…к Костогорову и присланное мне Соковниным. – Михаил Дмитриевич Костогоров и Сергей Михайлович Соковнин – товарищи Жуковского по университетскому пансиону.

Хочу выдавать на будущий год «Вестника Европы». – Жуковский приступил к редактированию журнала «Вестник Европы» в 1808 г.; до этого времени журнал издавался историком, профессором Михаилом Трофимовичем Каченовским (1775–1842).

…прелиминарные условия с… Максимусом Ивановичем сделаны. – Предварительные условия с М. И. Невзоровым (1763–1827) – директором типографии при Московском университете, в которой печатался «Вестник Европы».

Теперь начинаю готовить пиесы… – Имеется в виду подготовка материала для журнала «Вестник Европы».

Ты теперь в таком месте, которое очень интересно… – Имеется в виду пребывание А. И. Тургенева в Тильзите, где происходили переговоры Александра I с Наполеоном.

…твое «Путешествие по Европе» не напечатано… – Имеются в виду записки А. И. Тургенева, которые он вел во время своего заграничного путешествия. Жуковский опубликовал отрывок из этих записок в «Вестнике Европы» (1808, № 22).

…записки Кантемира о его посольстве… – В «Вестнике Европы» (1808, № 4) Жуковский опубликовал письмо Антиоха Дмитриевича Кантемира из Лондона к императрице Анне Ивановне, в котором дана характеристика английского короля Георга II и его министров. Публикуемое письмо снабжено следующим примечанием: «Вероятно, что этот отрывок, нигде еще не напечатанный, будет приятен для читателей „Вестника“. Князь Кантемир, остроумный стихотворец, имел и дарования политика; был тонкий и глубокомысленный наблюдатель. Кто знает сатиры его, тот с удовольствием прочтет и следующие страницы, не многим известные: Донесение, присланное им из Лондона в 1738 г. к императрице Анне, в то самое время, когда он готовился оставить Англию и ехать в Париж в качестве полномочного министра».

Нет ли чего в бумагах братниных?.. некоторые статьи из его журнала… – Имеется в виду дневник Андрея Тургенева. (От французского слова journal – дневник.) Вряд ли Жуковский мог опубликовать материал из этого дневника, вследствие антифеодальной и вольнолюбивой его направленности.

Проташинский. – Имеется в виду Василий Андреевич Проташинский, обучавшийся вместе с Н. И. Тургеневым в университетском пансионе. В 1804–1806 гг. выступал в печати как публицист и переводчик.

…Леман умер… – Иван Иванович Леман – воспитатель в университетском пансионе.

Поклонись от меня Гагарину. – Князь Григорий Иванович Гагарин (1782–1837) – дипломат, товарищ Жуковского по университетскому пансиону.

А тебе кланяется Лодер… – Христиан Иванович Лодер (1753–1832) – врач-анатом, профессор Московского университета.

5. Белев, 15-го сентября 1809*

Впервые – «Русский архив», 1895, № 2–3.

Я уже отпел панихиду политике… – Имеется в виду упразднение с сентября 1809 г. отдела политики в «Вестнике Европы» по требованию цензуры, получившей предписание правительства «не одобрять и не принимать к печатанию никаких артикулов, содержащих известия и рассуждения политические».

Издавать его буду не один… – В 1810 г. «Вестник Европы» выходил под совместной редакцией Жуковского и М. Т. Каченовского.

План наш распространится… – В последнем номере «Вестника Европы» за 1809 г. издатели объявили о перестройке журнала, в котором вместо двух отделов («Литература» и «Политика») будет пять отделов: «Словесность», «Наука и искусство», «Критика», «Смесь», «Обозрение происшествий».

Honny soit qui mal y pense – девиз английского ордена Подвязки.

Теперь слово о моем «Собрании». – Имеется в виду «Собрание русских стихотворений, взятых из сочинений лучших стихотворцев российских и из многих русских журналов, изданное Василием Жуковским». Первые две части вышли в 1810 г., 3, 4, 5 части – в 1811 г.

…порядочный quatrain… – Катрен – строфа, состоящая из четырех строк, четверостишие.

…до дистика. – Дистих – двустишие.

…не будут ли сердиться на меня некоторые матадоры нашей поэзии… – Предчувствие Жуковского оказалось не напрасным. На него действительно «рассердился» Гаврила Романович Державин, старейшина русских поэтов. Жуковский поместил в своем «Собрании русских стихотворений…» двадцать девять произведений Державина, получив через А. Тургенева согласие автора. Однако после выхода первого тома Державин в письме к А. Тургеневу от 18 марта 1811 г. выразил резкое неудовольствие Жуковским, который якобы нанес ему материальный ущерб и, помимо того, не посчитался с его престижем, напечатав его стихотворения рядом с произведениями второстепенных поэтов. А. Тургенев в письме к Державину от 11 апреля 1811 г. доказал несостоятельность этих обвинений, взяв под защиту Жуковского.

…портреты будут… Хераскова… Богдановича… – Михаил Матвеевич Херасков (1733–1807), Ипполит Федорович Богданович (1743–1803).

…ты не очень жалуешь Востокова. – Как явствует из данного письма, Жуковский с присущей ему проницательностью верно оценил талант и художественное новаторство молодого поэта Александра Христофоровича Востокова (1781–1864), который впоследствии прославился главным образом как крупный ученый-филолог.

Я буду говорить об нем в своем журнале, ибо Каченовский говорил очень недостаточным образом… – Намерение Жуковского опубликовать статью о творчестве Востокова в журнале «Вестник Европы» осуществлено не было. В этом журнале (1806, № 1) была напечатана рецензия М. Т. Каченовского на сборник стихотворений Востокова.

…Лирические его опыты. – Имеются в виду «Опыты лирические и другие мелкие сочинения в стихах» А. X. Востокова, вышедшие в 1805–1806 гг.

«Записки» И<вана> Вол<одимировича> списываются для тебя… – Имеются в виду мемуары И. В. Лопухина, носящие заглавие: «Записки некоторых обстоятельств жизни и службы действительного тайного советника, сенатора И. В. Лопухина, сочиненные им самим». До посмертной публикации в печати (1860) мемуары И. В. Лопухина распространялись в списках.

…бюст Ивана Петровича… – Имеется в виду бюст покойного И. П. Тургенева.

Вышла ли «Поликсена»? – Трагедия В. А. Озерова.

По дурной критике, напечатанной в «Цветнике»… – Статья о «Поликсене» в связи с постановкой ее на сцене была напечатана в журнале «Цветник» (1809, № 5).

…перевел «Дон-Кишота»… – Жуковский перевел «Дон-Кихота» Сервантеса не с подлинника, а с французского языка в обработке баснописца и драматурга Жана-Пьера Флориана (1755–1794). Перевод вышел в 1804–1806 гг. (второе издание вышло в 1815 г.).

…примеры стихотворений Буниной… – Анна Петровна Бунина (1774–1828) – второстепенная поэтесса.

…«Les treize journées» de Gagarine. – По указанию известного библиографа И. А. Бычкова, это сочинение, носящее заглавие «Les treize journées, ou la Finlande» («Тринадцать дней, или Финляндия»), написано князем Павлом Гавриловичем Гагариным, (1777–1850), сопровождавшим в 1809 г. Александра I в его поездке по Финляндии.

…твоего Сергея… – Имеется в виду брат А. И. Тургенева – Сергей Иванович.

…пишет ли Николай? – Имеется в виду Н. И. Тургенев, находившийся в Геттингене.

И что Андрей Сергеевич? – Имеется в виду А. С. Кайсаров (1782–1813), товарищ Жуковского по университетскому пансиону, профессор Дерптского университета, добровольно вступивший в армию и погибший в 1813 г. под Ганау.

Я получил от Петра Петровича Тургенева… – П. П. Тургенев – дядя братьев Тургеневых.

6. 1810-го, сентября 12 <Муратово>*

Впервые – «Русский архив», 1895, № 3.

…любезный мой Миллер… – Жуковский, имея в виду исторические изыскания, которыми занимался А. И. Тургенев, присвоил ему в шутку имя швейцарского историка Иоганна Миллера (1752–1809).

…письма Миллеровы… – Имеются в виду некоторые избранные письма Иоганна Миллера к швейцарскому писателю Карлу Бонштеттену (1745–1832), переведенные Жуковским.

…прислать мне Миллеровы письма. – По-видимому, речь идет о письмах Миллера к Бонштеттену, вышедших под заглавием: «Briefe eines jungen Gelehrten an seinem Freund» («Письма молодого ученого к своему другу»).

Что же касается до моего плана… – Имеется в виду план поэмы «Владимир» на древнерусский, сказочно-богатырский сюжет (этот план сохранился в бумагах Жуковского). В целом ряде писем, относящихся к 1810 г., Жуковский сообщает о сборе материала для написания поэмы «Владимир», однако этот замысел не был осуществлен.


Скачать книгу "Том 4. Одиссея. Проза. Статьи" - Василий Жуковский бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Русская классическая проза » Том 4. Одиссея. Проза. Статьи
Внимание