Голос оттуда: 1919–1934

Александр Куприн
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Впервые в отечественной и зарубежной практике предпринята попытка собрать образцы позднего творчества Александра Ивановича Куприна (1870–1937), разбросанные по страницам русских периодических изданий Нарвы, Ревеля, Риги, Гельсингфорса, Парижа и находящиеся, главным образом, в малодоступных зарубежных хранилищах и российских коллекциях. В книгу вошли тексты около двухсот произведений Куприна, никогда прежде в России не издававшихся и представляющих значительный художественный и культурно-исторический интерес. Во многом пророческие размышления одного из самых значительных русских писателей XX века и сегодня звучат предостережением нашим современникам.

Книга добавлена:
17-01-2023, 09:37
0
274
320
Голос оттуда: 1919–1934
Содержание

Читать книгу "Голос оттуда: 1919–1934"



…тиров для стрельбы из монтекристо. – Монтекристо – пневматическое ружье. Получило название по имени героя романа Дюма-отца «Граф Монте-Кристо».

Еда*

Впервые – ПК 1919. 24 (11) октября. № 3. Подпись: А. К.

Владимир Ульянов-Ленин*

Впервые – ПК. 1919. 25 (12) октября. № 4.

Одна из первых статей Куприна, написанных для белой печати. Статья представляет собой первую попытку писателя дать психологический и политический портрет вождя большевистской партии, основателя Советского государства. В дальнейшем Куприн посвятил Ленину несколько статей (см.: «Ленин. Опыт характеристики», «Ленин. Моментальная фотография», «Ленин», «Рака» в наст. изд.). Биографию Ульянова-Ленина Куприн излагает на основании немногих имевшихся тогда печатных источников, а также воспоминаний соученика Ленина по симбирской гимназии поэта А. Коринфского (см. примеч. к статье «Ленин. Опыт характеристики»). Многочисленные ошибки и неточности (например, упоминание о том, что В.Ульянов ездил к брату Александру, ожидавшему казни, что отец Ленина был помещик и т. д.) оставлены нами без комментариев.

Он был обвинен в шпионстве и в измене, он должен был быть предан смертной казни… – 5 (18) июля 1917 г. после провала большевистского восстания в Петрограде министр юстиции Временного правительства П. Н. Переверзев передал в печать материалы еще незаконченного расследования о связях Ленина и некоторых других большевистских вождей с германским военным командованием и финансировании большевиков из-за границы. Вскоре было объявлено о возбуждении уголовного дела по обвинению в государственной измене против двенадцати человек. Двое главных обвиняемых – Ленин и Зиновьев – скрылись от ареста, остальные десять были арестованы, однако через два месяца освобождены под залог. Относительно «смертной казни» Куприн ошибается – она была отменена Временным правительством еще в марте 1917 г. за все преступления.

Это его слова повторит Троцкий в сентябре 1917 года: «Мы, большевики, поставим в конце Невского у Адмиралтейской площади громадную гильотину и отсечем головы всем тем, кто не пойдет с нами и за нами…» – Неточная цитата из речи Троцкого «О свободе печати», произнесенной в Петрограде 27 ноября 1917 г.

Керенский воспротивился этому. – Мнение Куприна, что аресту Ленина воспрепятствовал Керенский, ошибочно.

Кресты – дом предварительного заключения в Петрограде.

При том – толпа опричников с Малютой Скуратовым во главе, при этом – латыши и китайцы с Петерсом… – Скуратов-Бельский Григорий Лукьянович (ум. 1573) – приближенный Ивана Грозного, прозванный Малютой, с 1565 г. стоял во главе политического сыска и отличался особой жестокостью и личным участием в казнях. Петере Ян (Яков) Христофорович (1886–1938) – большевик, с декабря 1917 г. – председатель Ревтрибунала, член коллегии и заместитель председателя ВЧК; в 1919 г. – уполномоченный ЧК в Петрограде, для жителей которого его имя стало символом красного террора.

…с ним смело говорили Сильвестр и Адашев… – Сильвестр (ум. 1566) – священник, с 1560 г. – монах. Писал Ивану Грозному послания, в которых высказывал свое несогласие с его политикой. Алексей Федорович Адашев (ум. 1561) – государственный деятель, приближенный Ивана Грозного, с 1560 г. – в опале.

Хамелеоны*

Впервые – ПК. 1919. 2 ноября (20 октября). № 7. Подпись: А. К.

Памяти Леонида Андреева. «Спасите наши души!»*

Впервые – СР. 1919. 20 ноября. № 54.

Леонид Николаевич Андреев (1871–1919) был литературным ровесником Куприна. В 1902–1911 гг. писателей связывали приятельские отношения и сотрудничество в одних и тех же литературных изданиях – альманахах «Знание», «Шиповник», журнале «Мир Божий» («Современный мир»). Эти отношения прервались после резкой стычки 2 ноября 1911 г., вызванной личной размолвкой («драка Куприна и Андреева» стала в тот период одной из центральных тем бульварной российской прессы). Андреев, сразу после большевистского переворота уехавший из Петрограда на свою дачу в Финляндию, стал после закрытия границы между Финляндией и Советской Россией в мае 1918 г. одним из первых русских писателей, оказавшихся в эмиграции. В феврале 1919 г. Л.Андреев написал памфлет «SOS» – страстный призыв к интервенции стран Запада против Советской России. Этот памфлет был в 1919 г. одним из центральных пропагандистских документов, распространявшихся в Северо-Западной армии генерала Юденича. Таким образом, Леонид Андреев являлся как бы официальным идеологом армии (сам писатель пытался получить место министра пропаганды в будущем Всероссийском правительстве). Куприн включился в белое движение через месяц с небольшим после смерти Л.Андреева, внезапно скончавшегося 12 сентября 1919 г. в финском местечке Нейвола. Скоропостижная смерть Андреева сопоставляется в статье Куприна с трагическим концом Северо-Западной армии – в день публикации некролога он стал уже очевиден.

…сошел в могилу Леонид Андреев. – После отпевания гроб с телом Андреева был поставлен в часовню на даче Горбик, где и пролежал пять лет. В 1924 г. гроб был захоронен на кладбище Картавцева в местечке Мецекюля, а в 1956 г. прах Андреева был перезахоронен на Литераторских мостках Волкова кладбища в Ленинграде.

…твое жгучее письмо переведено на все культурные языки… – Памфлет «SOS» был издан в 1919–1920 гг. на русском языке в Финляндии (2 издания), Франции (2 издания), США и Польше. Переведен на английский, венгерский, голландский, французский, чешский и шведский языки.

Прекрасная Франция… Широкая духом Америка… Англия, слово которой подобно закону… – Фактически цитата из «SOS». Куприн противопоставляет комплименты, раздаваемые Андреевым союзникам белого движения, и их недостаточную помощь этому движению, которая стала одной из причин его краха.

…Достоевский, Помяловский, Короленко, Мельшн испытали все ужасы русской каторги… – Из названных Куприным писателей каторгу отбывали только Ф. М. Достоевский (в 1849–1854 гг.) и Петр Филиппович Якубович (псевд. Л. Мельшин; 1860–1911; на каторге – в 1887–1897 гг.).

…Гаршин бросился в пролет лифта… – 24 марта 1888 г. во время одного из приступов тяжелой депрессии русский писатель Всеволод Михайлович Гаршин (1855–1888) выбросился в лестничный пролет.

Речь, сказанная тов. Лениным…*

Впервые – СР. 1919. 22 ноября. № 56.

…усилиями тов. Красина. – Красин Леонид Борисович (1870–1926) – советский государственный деятель, в 1920–1923 гг. – народный комиссар внешней торговли. В 1920–1921 гг. вел в Лондоне переговоры об экономическом сотрудничестве Советской России и Великобритании.

Боровский Вацлав Вацлавович (1871–1923) – революционный деятель, литературный критик, советский дипломат.

Коллонтай Александра Михайловна (1872–1952) – партийный деятель, дипломат.

Залкинд Иван Абрамович (1885–1928) – в октябре 1917 – январе 1918 г. – зам. народного комиссара иностранных дел РСФСР, в дальнейшем – на дипломатической службе.

Сосновский Лев Семенович (1886–1937) – большевистский публицист, партийный деятель, в 1918–1924 гг. – член Президиума ВЦИК, редактор газеты «Беднота».

…от генерала Гинденбург-унд-Бенкендорфа. – Куприн объединяет фамилии германского фельдмаршала Гинденбурга и бывшего при Николае I начальника Третьего отделения Бенкендорфа как символ владычества немцев в России.

Там*

Впервые – СР. 1919. 23 ноября. № 57.

Есть страшная легенда о Лазаре. – См.: Ин. 11: 39.

Стэнли Генри Мортон (1841–1904) – журналист, исследователь Центральной Африки. Первый совершил плавание по реке Конго.

Беллами Эдуард (1850–1898) – американский писатель, автор социально-утопических романов.

…по фаланстериям в духе сновидений Веры из «Что делать?»… – Фаланстер – в утопических социальных учениях фурьеристов – здания особого типа, являющиеся средоточием жизни коммуны-фаланги (т. е. общины до 2000 человек). Нагромождения алюминиево-чугунно-стеклянных конструкций, приснившиеся героине романа Чернышевского «Что делать?» (1863) Вере Павловне (см. гл. «Четвертый сон Веры Павловны»), были восприняты ею как прообраз «здания будущего».

Победители*

Впервые – НРЖ. 1920. 3 января. № 2. Подпись: А. К.

…заставила царя эпирского воскликнуть: «Еще одна такая победа – и я разбит!» – Имеется в виду царь эпирский Пирр (319–273 до н. э.), полководец эллинской эпохи, в 279 г. до н. э. одержавший победу над римлянами при г. Аускулум ценой огромных потерь (так называемая «пиррова победа»).

…сказано Троцким 10 декабря… – Очевидно, имеется в виду речь Троцкого «Наши новые задачи» (Красная газета. 1919. 9 декабря. № 277; 11 декабря. № 279; 12 декабря. № 280).

Ленин говорит с еще большей откровенностью… – Далее цитируется речь Ленина на VII Всероссийском съезде Советов (доклад ВЦИК и Совнаркома) от 5 декабря 1919 г.

Ленин дает ясный ответ… – Цитируется речь Ленина на VII Всероссийском съезде Советов 5 декабря 1919 г. (Правда. 1919. 7 декабря. № 275).

Голос друга*

Впервые – НРЖ. 1920. 9 января. № 5.

Франция сама испытала в семьдесят первом году все ужасы Коммуны… описанные Полем Сен-Виктором. – Сен-Виктор Поль де (1825–1881) – французский эссеист, театральный критик.

Пророчество первое*

Впервые – НРЖ. 1920. 10 января. № 6.

Мысль о романе Ф. М. Достоевского «Бесы» (1871–1872) как о пророчестве русской революции была выдвинута деятелями русского религиозно-философского возрождения начала XX в. (В. В. Розановым, Д. С. Мережковским, С. Н. Булгаковым, В. И. Ивановым, Н. А. Бердяевым) и в 1917–1918 гг. стала общепризнанной на страницах антибольшевистской печати, а затем и в литературе русского зарубежья. До 1917 г. Куприн не проявлял к творчеству Достоевского особого интереса, целиком принадлежа к «толстовскому» направлению в литературе. Фрагменты, цитируемые Куприным, принадлежат разным героям романа, прежде всего Петру Верховенскому, Шигалеву и Кармазинову.

Троцкий. Характеристика*

Впервые – НРЖ. 1920. 19 января. № 13; 20 января. № 14; 21 января. № 15.

…Дионисий Сиракузский, Нерон, Диоклетиан, Аттила, Филипп II, у нас – Иоанн Грозный, Шешковский, Аракчеев и Муравьев-Виленский. – Тиран Сиракуз Дионисий I (Старший; ок. 432–367 до н. э.), римские императоры Клавдий Нерон (37–68) и Диоклетиан (243-между 313 и 316), предводитель гуннов Аттила (ум. 453), испанский король Филипп II (1527–1598) и русский царь Иван IV Грозный (1530–1584), а также руководитель российского политического сыска Степан Иванович Шешковский (1727, по другим данным 1720–1793), всесильный временщик при Александре I Александр Андреевич Аракчеев (1769–1834) и русский генерал, граф Михаил Николаевич Муравьев (1796–1866), получивший титул Виленского за подавление польского восстания 1863–1864 гг., – отличались крайней жестокостью, подозрительностью, деспотизмом.

«Их заели подкожные вши». – Строка из поэмы Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» (1866–1877).

В революции 1905–1906 годов он принимал самое незначительное участие. – Куприн ошибается. В октябре-декабре 1905 г. вернувшийся из эмиграции Троцкий быстро выдвинулся в Петроградском Совете рабочих депутатов и стал в нем товарищем председателя. Арестованный вместе со всем составом Совета, Троцкий упрочил свою всероссийскую известность вызывающим поведением на суде (1906).


Скачать книгу "Голос оттуда: 1919–1934" - Александр Куприн бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Русская классическая проза » Голос оттуда: 1919–1934
Внимание