Орден Кракена 4

Олег Сапфир
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я был знаменитым капитаном летающего корабля в своем прежнем мире. У меня была шикарная длинная борода, которой я гордился. Люди, и не только люди, знали, что если появляется Джон Кракен из Ордена Кракена со своей командой, бежать бесполезно, мы никогда не упускаем свою добычу. Но во время последней схватки с Роем проклятая временная червоточина засосала меня. Я попал в другой мир, и теперь нет моего корабля и верных товарищей. Здесь я потерял большинство своих сил и чувствовал себя сонной амёбой. Но новый мир и новые обстоятельства ничего не меняют… Кракен пробуждается, и вскоре этот мир познает, насколько велик его аппетит!

Книга добавлена:
27-05-2024, 14:17
0
148
55
Орден Кракена 4

Читать книгу "Орден Кракена 4"



Глава 8

В своем кабинете я наблюдал за змеями в стеклянном террариуме. Кракен чувствовал, что от них исходит сила, что означало сложность их приручения.

Змеи спокойно лежали, безразлично глядя на меня. Но знаю, что достаточно протянуть к ним руку, и они моментально нападут. Действие их яда могло быть смертельным даже для меня.

И передо мной стоял выбор: либо медленно воздействовать на них через Кракена, что займет много времени, либо продемонстрировать свое превосходство и силу, чтобы ускорить процесс. Я решил выбрать второй вариант. Для этого мне предстояло сразиться с ними голыми руками. Я подошёл к двери и запер её на ключ изнутри, чтобы никто случайно не вошел. Затем снял крышку с террариума.

Змеи заметили путь к свободе и мгновенно выбрались наружу. Они были очень подвижными, и могли прыгать на несколько метров, отталкиваясь хвостом. Приземлившись на пол, зашипели и начали угрожающе трясти раздвоенными языками. Кракен мысленно предупредил меня о возможной атаке. Как только его слова промелькнули у меня в голове, одна из змей взметнулась вверх, словно пружина. Ее раскрытая пасть стремительно двигалась к моему лицу. Я резко отклонился назад и вытянул руку вверх. Затем схватил змею за голову и сомкнул её челюсти. Змея обвила мое запястье, и агрессивно пыталась освободиться. Но я наполнил руку силой, продолжая её держать. В это время вторая змея исчезла из виду, вероятно спрятавшись за мебелью.

Я подключил зрение Кракена и обнаружил её за креслом. Она следила за мной хищным взглядом. Вместо того, чтобы подойти к ней, приблизился к окну, повернувшись к креслу спиной. Через несколько секунд Кракен внезапно предупредил меня.

— УГРОЗА!!

Быстро отпрыгнул в сторону, упав на пол плечом, увидел, как челюсти змеи захлопнулись там, где только что были мои ноги. Она мгновенно повернула голову ко мне и снова бросилась в атаку. Не поднимаясь с пола, я выпустил щупальца и повернулся к ней лицом, выжидая подходящий момент. Голова змеи резко выстрелила вперед. Оттолкнувшись щупальцами от пола, я сделал кувырок над ней, и в полете схватил свободной рукой её за голову. Приземлившись на колени, я только собрался выдохнуть, как змея выбросила в меня яд. Жизнь пронеслась в этот момент перед глазами, но я успел увернуться. И начал сразу сжимать челюсти этой клыкастой гадины, чтобы она больше не могла плеваться.

Вот теперь, пожалуй, можно и отдохнуть. Прислонившись спиной к стене, опускаюсь на пол. Змеи бьют меня по запястьям хвостами со всей силы. Но это мелочи: они скоро успокоятся, осознав, что из моих рук им не вырваться.

В это время за дверью раздаётся стук.

— Джон, у тебя там всё в порядке? — спрашивает Багги. — Я слышал какой-то шум.

— Да, всё хорошо, — отвечаю ему. — Тебе что-то нужно?

— Нет, просто мимо проходил. Может, откроешь?

— Нет, — на моем лице расползается улыбка. — Я тут слегка занят.

— А чем? — не унимается Багги.

— Приручаю змей.

— Ну, ладно. Надеюсь, ты не сдохнешь от яда, — отвечает он.

— Тоже на это надеюсь. Но пока всё под контролем.

Через зрение Кракена вижу, как Багги пожимает плечами и уходит. Я же продолжаю ждать, когда змеи успокоятся. И через двадцать минут они перестают вырываться, почувствовав исходящее от меня спокойствие и силу. После этого выпускаю полупрозрачные щупальца и прикасаюсь к ним, чтобы установить связь между ними и Кракеном. Но это только начало: на полное приручение уйдёт целый день и ночь. Так что, придётся теперь заниматься только ими. Просидев так несколько часов, я только после этого решился разжать челюсти змей. Они зловеще смотрят на меня, но уже не делают новых попыток напасть.

— Добро пожаловать в мою команду! — говорю им. — Но вам ещё многое предстоит узнать.

Они нервно бьют хвостами по полу и переводят свои взгляды на щупальца. Возможно, у кого-то из них есть желание укусить эти странные для них отростки, но не думаю, что осмелятся на это: они уже ощутили на себе силу Кракена, и не пойдут против него. Связь будет только укрепляться, и дальше всё пойдёт проще. Однако сейчас лучше не спускать с них глаз. Буду наблюдать за ними до тех пор, пока не замечу значительных изменений в их поведении к лучшему.

Раннее утро следующего дня

Перед рассветом мне снится неприятный сон. Понимая в своём подсознании, что это всего лишь кошмар, я все же стараюсь изо всех сил убежать от преследующих меня монстров тьмы. Даже ощущаю их дыхание рядом со мной, и между нами завязывается ожесточенный бой, не на жизнь, а насмерть.

Но вот кто-то трясет меня, и откуда-то издалека доносится взволнованный голос Алисии:

— Джон! — и снова тряска. — Джон!

Мне с большим трудом удается вырваться из сна. Устало поднимаю веки, словно и не спал вовсе. И первым делом вижу перепуганное лицо Алисии, склонившейся надо мной. Но сразу перевожу взгляд с нее, на открытый террариум возле моей кровати, где по-прежнему покоятся щупальца Кракена на спящих змеях.

— Джон, — вновь надрывно произносит Алисия у моего уха.

— В чем дело? — спрашиваю ее хриплым голосом.

— Я думала, ты умираешь от их яда! — выпалила она, указав пальцем на змей.

— С чего это вдруг? — убираю щупальца и, ощущая головную боль, поднимаюсь с постели.

Алисия рассказывает, что мои крики под утро было слышно по всему крылу замка. Что она тут же примчалась ко мне и выломала дверь с помощью магии. Она нашла меня в состоянии, похожем на предсмертную агонию, и добавила, что я бился, словно в бреду.

Слушая ее, прикладываю ладонь ко лбу и чувствую жар, а также замечаю, что вся простыня и одеяло пропитаны потом.

— Это всё из-за того, что приручал змей и ввел их в стаю, — поясняю ей. — Эти клыкастые создания очень мощные магические существа, поэтому на них ушла вся энергия, и это повлияло напрямую на мое состояние.

— Но ты хотя бы предупредил, — всплескивает руками Алисия. — А то я даже не знала, что думать.

— Не волнуйся так, — говорю ей, накидывая рубашку. — Скоро мне станет лучше.

И тут я заметил в дверном проеме лежащую на полу дверь, а за ней: Альфреда, Квазика и Багги.

— А вы что тут делаете? — спрашиваю у них.

— Мы думали, что тебя кто-то убивает, — выпалил гном.

— Ну, раз так, то хорошо, что вы все проснулись пораньше, — застегивая рубашку, говорю им. — Завтракайте и принимайтесь за тренировки. Но на этот раз за старшую пусть будет Айко. Передайте ей, что я хочу, чтобы она научила вас уклоняться от атак.

— Пфф… — фыркнул Квазик. — Она только за дополнительную плату согласится.

— Вот и славно. Скажите, что я ей доплачу, если увижу хоть какие-то изменения.

— Но зачем нам это? Я вот, к примеру, сам гвардейцев учу, и не нуждаюсь в тренировках, — возразил Квазик.

— Вы все видели её в действии. Айко сражается, как профессиональный убийца. И поверьте мне, вам есть чему у неё поучиться. Это для вашей же безопасности, — парировал я ему.

Закончив одеваться, взял змей из террариума в руки. Они вяло зашевелились после сна, и поползли ко мне на плечи.

— Но, Джон, пойми! Айко не всему нас обучит. Я у нее уже спрашивал про то, как можно научиться атаковать с такой скоростью, как у неё. Она сказала, что не возьмется за это,— почесал лоб Квазик.

— Приемы для ухода от атаки хотя бы пусть покажет,—сказал я и пошел к выходу.

— Но не факт, что мы научимся этому,— отозвался Багги.

— А это уже ваши проблемы,— я похлопал его по плечу и повернул голову к дворецкому. — Альфред, пусть здесь новую дверь установят. Уж больно одна дама любит врываться ко мне без спроса.

— Да, непременно, господин, — отвечает он, смущённо опустив взгляд.

Отдав распоряжение и выйдя в коридор, я направился в подземелье к Савелию. Он всегда встаёт раньше всех и, наверное, уже вовсю работает. Алисия следует за мной, ворча на ходу:

— Не стоило тебе запираться, Джон!

— Я сделал это для вашей безопасности, ведь змеи ещё не были полностью приручены, — объясняю ей.

Алисия смотрит на змей, которые беззаботно зевают, лёжа у меня на плечах.

— Они сейчас не опасны? — спрашивает она меня.

— Верно, — киваю ей, продолжая идти по коридору.

— И что ты собираешься с ними делать?

— Не я, а дед. Нужно собрать их яд для использования в бою, — отвечаю ей, приближаясь к лестнице.

— Интересно, как Савелий отнесётся к новой задаче?

— Думаю, нормально. Он же любит экспериментировать, как настоящий алхимик, — открывая дверь, выхожу на лестницу.

Мы продолжаем разговаривать, спускаясь по ступеням. Я рассказал ей о том, что наличие этого яда значительно увеличит нашу эффективность в сражениях.

И добравшись до рабочего помещения Савелия, мы застаем в комнате только его.

— А ученики твои где? — спрашиваю у него.

Он ставит склянку на стол и, оборачиваясь к нам, говорит:

— Этих юнцов хрен разбудишь в такую рань. Так что, пусть пока спят.

— Ммм… — я подхожу поближе к нему.

— Ты их приручил? — кивает он с опаской на змей.

— Как видишь.

— А зачем ко мне их притащил? — интересуется дед, подозрительно глядя на меня.

— Теперь они будут жить с тобой, — улыбаюсь ему.

— Вот ещё! Только этого мне не хватало! А если они меня укусят? Тогда всё производство зелий остановится, и тебе придётся искать нового алхимика.

Пока он говорит, я медленно опускаю змей на стол, а Савелий пятится назад.

— Да не бойся ты их, — успокаиваю его. — Сейчас они ручные, по крайней мере, для нас с вами.

— И что мне с ними делать?

— Будешь собирать яд, — объясняю ему. — А потом пропитаем им все болты и стрелы.

— Для начала проверю кое-что, — Савелий берёт металлическую ложку и подходит к одной из змей. После чего добавляет: — Пусть откроет рот и выпустит каплю яда.

— Не нужно меня об этом просить. Они тебя будут слушаться, — говорю ему.

И змея послушно открывает пасть. Дед с опаской подносит к ней ложку. Несколько капель падают на неё, и начинается реакция с металлом. Верхний слой ложки потихоньку начинает разъедаться. Дед убирает ложку в колбу с какой-то красной жидкостью.

— Ну, что там? — спрашиваю у него.

— Подожди-ка! — он продолжает наблюдать за колбой и за тем, как в ней всё пузырится.

Мы с Алисией переглядываемся и молча ждём его разъяснений. Все его наблюдения занимают несколько минут, только после этого он поворачивает к нам голову и хлопает в ладони.

— Значит так! — деловым тоном начинает дед. — Яд настолько сильный, что может разъесть даже материал наконечников болтов и стрел.

— И что ты предлагаешь? — спрашиваю у него, опираясь локтем о стол.

— Можно выварить болты и стрелы в этом яде, — отвечает Савелий, потирая подбородок. — При высокой температуре яд не разрушится и пропитает металл без ущерба.

— И они не разрушатся после остывания? — интересуется Алисия.

— Нет, — мотает головой дед. — Я добавлю связующие элементы. Они закрепят яд на металле и предотвратят его разрушение.

— Отлично, тогда приступай к работе, — говорю ему, поглаживая гадов по головам. — Чем быстрее ты сделаешь большое количество таких болтов и стрел, тем лучше для всех нас.

— Ха-ха… Подожди, Джон, ты так спешишь. Мне понадобятся мощные вытяжки для безопасности работы. В противном случае, мы можем отравиться испарениями.


Скачать книгу "Орден Кракена 4" - Олег Сапфир бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание