Александр Македонский: Сын сновидения. Пески Амона. Пределы мира
- Автор: Валерио Манфреди
- Жанр: Современная проза / Историческая проза / Исторические приключения
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Александр Македонский: Сын сновидения. Пески Амона. Пределы мира"
Чуть позже стражник сообщил:
– Государь, прибыли иноземные гости из Италии, из могущественного города Тарент, и просят завтра твоей аудиенции.
Царь посмотрел на красное, медленно опускавшееся за море солнце и ответил:
– Передайте, что я с радостью приму их.
Налив Клеопатре кубок легкого вина, того самого шипучего вина, которое предпочитал ее брат, он спросил:
– Ты знаешь этот город?
– Лишь по названию, – ответила молодая женщина, пригубив.
– Этот город богат, но слаб в военном отношении. Хочешь выслушать историю про него?
– Конечно, если ее расскажешь ты.
– Хорошо. Ты должна знать, что давным-давно спартанцы осаждали Ифом, город в Мессении. Осада продолжалась уже несколько лет, но преодолеть сопротивление так и не удавалось. И лакедемонские правители, озабоченные тем, что из-за долгого отсутствия множества воинов, занятых осадой, в городе рождается мало детей, решили, что если и дальше так пойдет, то настанет день, когда будет невозможно призвать в войско достаточно воинов и их родной город останется без защиты. И они приняли такое решение: отозвать из-под Ифома отряд солдат, самых молодых и сильных, с приказом вернуться домой и выполнить миссию гораздо более приятную, чем война, но не менее ответственную.
Клеопатра улыбнулась и подмигнула:
– Пожалуй, я догадываюсь какую.
– Именно, – продолжил царь. – Их задача состояла в том, чтобы оплодотворить всех имевшихся в городе девственниц. Что они и исполнили с чувством долга и тем же рвением, которые вдохновляли их на бой. И задание было выполнено так хорошо, что через год родился многочисленный выводок младенцев. Но война вскоре кончилась, и все другие воины, вернувшись домой, постарались наверстать упущенное время, в результате чего народилась еще куча детишек. Однако, когда они выросли, законнорожденные объявили, что рожденных незамужними нельзя считать гражданами Спарты, а нужно относиться ко всем ним как к ублюдкам. Возмущенная молодежь приготовилась к бунту, а во главе их встал сильный и пылкий юноша по имени Тарес. К несчастью для бунтовщиков, заговор был раскрыт, и всех их изгнали с родины. Тарес обратился к Дельфийскому оракулу, который указал им место в Италии, где они смогут основать свой город и жить в счастье и богатстве. Город был построен и существует по сей день – это Тарент, названный так в честь Тареса.
– Прекрасная история, – проговорила Клеопатра с налетом грусти в глазах, – но интересно, чего они хотят.
– Это выяснится, как только я выслушаю их, – сказал царь, вставая и целуя ее на прощанье. – А теперь позволь мне уйти и сделать распоряжения, чтобы гостей приняли с честью.
Маленькая тарентская флотилия отбыла через два дня, и, как только паруса скрылись за горизонтом, Александр Эпирский вернулся к жене в спальню.
Клеопатра приготовила ужин в своей благоухающей лилиями комнате и возлегла на пиршественное ложе в тонкой прозрачной льняной рубашке.
– И чего они хотят? – спросила она, как только муж возлег рядом.
– Они приезжали просить моей помощи и… предложить мне Италию.
Клеопатра ничего не сказала, но его улыбка омрачила ей настроение.
– Ты уезжаешь? – спросила она после долгого молчания.
– Да, – ответил царь. И в душе он чувствовал, что этот отъезд и война, а также, возможно, риск погибнуть в бою меньше тревожат его, чем тяготящая с каждым днем все больше и больше мысль, что у Клеопатры был кто-то еще и что, возможно, она все еще его помнит и даже любит.
– Это правда, что мой брат тоже собирается в поход?
– Да, на восток. Он идет на Азию.
– А ты отправляешься на запад, и я останусь одна.
Царь взял ее руку и долго ласкал.
– Послушай. Когда-то Александр был в этом дворце моим гостем, и ему приснился сон, который теперь я хочу рассказать тебе…
Парменион недоверчиво посмотрел Александру в глаза:
– Ты шутишь!
Александр положил руку ему на плечо:
– Никогда в жизни я не говорил так серьезно. Об этом мечтал мой отец Филипп, об этом же мечтаю я. Выступаем с первыми весенними ветрами.
– Но, государь, – вмешался Антипатр, – ты не можешь вот так выступить.
– Почему?
– Да потому, что на войне может произойти все, что угодно, а у тебя нет ни жены, ни сына. Первым делом тебе нужно жениться и оставить наследника македонского трона.
Александр с улыбкой покачал головой:
– Даже не подумаю. Женитьба – долгая процедура. Нужно оценить все возможные кандидатуры на роль царицы, внимательно обсудить, какова должна быть избранница, а потом встретить резкую реакцию семей, которым будет отказано в брачных узах с троном. Кроме того, потребовалось бы подготовить свадьбу, составить список приглашенных, организовать церемонию; потом молодая супруга должна будет забеременеть, что не всегда получается быстро. А когда это произойдет, нет никакой уверенности, что родится мальчик. И если она все же родит мне сына, мне придется поступить, как Одиссею с Телемахом: я оставлю его в пеленках, чтобы неизвестно когда увидеть снова. Нет, нужно выступать как можно скорее, и мое решение непреклонно. Я вызвал вас не для разговоров о моей свадьбе, а для обсуждения моей экспедиции в Азию. Вы – две опоры моей власти, какими были для моего отца, и я хочу доверить вам самые ответственные роли; надеюсь, вы примете их.
– Ты знаешь нашу преданность тебе, государь, – заявил Парменион, который не мог заставить себя называть молодого царя по имени, – и мы будем подчиняться тебе, пока у нас остаются силы.
– Знаю, – сказал Александр, – и потому считаю, что мне повезло. Ты, Парменион, пойдешь со мной и получишь командование над всем войском, подчиняясь лишь монарху. Антипатр же останется в Македонии с полномочиями регента: только так я могу отправиться спокойно, уверенный, что оставляю трон под надежной охраной.
– Для меня это слишком большая честь, государь, – ответил Антипатр. – Тем более что в Пелле остается царица, твоя мать, и…
– Я прекрасно понимаю, на что ты намекаешь, Антипатр. Но запомни хорошенько, что я тебе скажу: моя мать никоим образом не должна соваться в политику, она не должна иметь официальных контактов с иностранными делегациями, ее роль исключительно представительская. Только по твоему запросу она сможет участвовать в дипломатических сношениях и только под твоим бдительным надзором. Я не хочу, чтобы царица вмешивалась в дела политического характера, которые ты должен вести лично. Я хочу, чтобы ей оказывались все почести как царице и исполнялись по мере возможности все ее желания, но все должно проходить через твои руки – тебе, а не ей я оставлю царскую печать.
Антипатр кивнул:
– Все будет так, как ты хочешь, государь. Но я беспокоюсь о том, чтобы это не породило конфликтов: у твоей матери очень сильный характер и…
– Я публично продемонстрирую, что носителем власти в мое отсутствие являешься ты и потому ты ни перед кем, кроме меня, не должен отчитываться в своих действиях. Во всяком случае, – добавил Александр, – мы с тобой будем постоянно поддерживать связь. Я буду держать тебя в курсе моих действий, а ты будешь докладывать мне обо всем, что делается в союзных нам греческих городах, и обо всем, что затевают наши друзья и наши враги. Для этого нужно позаботиться о надежной непрерывной связи. Подробности – потом. Факт остается фактом: я тебе доверяю, Антипатр, и потому оставляю тебе максимальную свободу в принятии решений. Я хотел встретиться с вами лишь для того, чтобы узнать, примете ли вы мое предложение, и теперь я удовлетворен.
Александр встал со своего сиденья, и два старых стратега из почтения тоже встали. Но прежде чем царь вышел, Антипатр проговорил:
– У меня один вопрос, государь: сколько, ты думаешь, продлится экспедиция и докуда ты собираешься дойти?
– На этот вопрос я не могу дать ответа, Антипатр, потому что сам его не знаю.
И с кивком головы царь удалился. Когда два военачальника остались одни в царской пустой оружейной палате, Антипатр заметил:
– Ты знаешь, что у вас продовольствия и денег – лишь на один месяц?
Парменион кивнул:
– Знаю. Но что я мог сказать? Его отец в свое время делал вещи и похуже.
Александр в тот вечер вернулся в свои палаты поздно, и все слуги уже спали, не считая стражи у его двери и Лептины, дожидавшейся его с зажженной лампой, чтобы сопроводить в ванну, уже нагретую и с добавленными благовониями.
Она раздела его и, подождав, когда он залезет в огромную каменную ванну, стала поливать его плечи водой из серебряного кувшина. Кое-чему ее научил врач Филипп: бурлящая вода массировала тело нежнее, чем руки, успокаивала мышцы плеч и шеи.
Александр медленно расслаблялся, пока совсем не вытянулся, а Лептина продолжала лить воду на живот и бедра, пока он не сделал знак прекратить.
Она поставила кувшин на край ванны и, хотя царь до этой минуты не произнес ни слова, осмелилась заговорить первой:
– Говорят, ты уезжаешь, мой господин.
Александр не ответил, и Лептине пришлось идти напролом:
– Говорят, что ты отправляешься в Азию, и я…
– Ты?
– Я бы хотела отправиться с тобой. Прошу тебя: только я смогу позаботиться о тебе, только я знаю, как встретить тебя вечером и подготовить к ночи.
– Хорошо, – ответил Александр, вылезая из ванны.
Глаза Лептины наполнились слезами, но она промолчала и начала нежно вытирать его льняной простыней.
Александр растянулся, обнаженный, на ложе, раскинув руки и ноги, и она, как зачарованная, смотрела на него, а потом, как обычно, разделась и улеглась рядом, легонько лаская его руками и губами.
– Нет, – сказал Александр. – Не так. Сегодня я буду ласкать тебя. – Он нежно раздвинул ее ноги и лег сверху.
Лептина пошла ему навстречу, обняв, словно не хотела потерять ни одного драгоценного мгновения его близости, и руками сопровождала долгие и непрерывные толчки его поясницы. И когда он соскользнул с нее, она ощутила на лице его волосы и долго вдыхала их аромат.
– Ты в самом деле возьмешь меня с собой? – спросила она, когда Александр снова растянулся на спине рядом с ней.
– Да, пока мы не встретим народа, язык которого ты понимаешь, язык, на котором ты иногда разговариваешь во сне.
– Почему ты это говоришь, мой господин?
– Повернись спиной, – велел Александр.
Лептина повернулась, а он взял из подсвечника свечу и приблизил к ее плечам:
– У тебя на плечах татуировка, ты знаешь? Я никогда не видел такой раньше. Да, ты отправишься со мной, и, возможно, когда-нибудь мы найдем того, кто заставит тебя вспомнить, кто ты и откуда пришла, но я хочу, чтобы ты знала одну вещь: в Азии мы больше не будем вместе, как сейчас. Это будет другой мир, другие люди, другие женщины, и я тоже буду совсем другой. Один период моей жизни заканчивается, и начинается другой. Ты понимаешь?
– Понимаю, мой господин, но для меня будет радостью просто видеть тебя и знать, что с тобой все хорошо. Я не прошу от жизни иного, потому что уже получила больше, чем когда-либо могла надеяться.